AR Blue Clean 675 Assembly, Care And Use Instructions Download Page 18

18

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire et comprendre tout ce manuel avant 

d’essayer de monter et de faire fonctionner le produit.

Le présent manuel contient des informations concernant 

la PROTECTION DE LA SÉCURITÉ PERSONNELLE et la 

PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT Il est 

important de lire et de comprendre l'intégralité du manuel 

avant d'utiliser le produit. Les symboles apparaissant ci-

dessous sont utilisés pour indiquer ces informations.

 

DANGER

Risque potentiel ayant pour conséquence 

des 

blessures graves ou la mort.

 AVERTISSEMENT

Risque potentiel pouvant causer 

des blessures 

graves ou la mort.

 ATTENTION

Risque potentiel pouvant causer 

des blessures ou 

des dommages à l'équipement.

Remarque :

 

Le mot « Remarque » est utilisé pour 

informer l'utilisateur d'un renseignement important 

concernant l'utilisation de l'appareil.

 

AVERTISSEMENT

 Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur 

doit lire et comprendre les instructions avant 

d'utiliser ce produit.

1.   Avertissement — Certaines précautions de base 

doivent être toujours suivies lors de l'utilisation de 

l'appareil, y compris :

2.  Lire les instructions avant d'utiliser l'appareil.

3.   Savoir comment arrêter l'appareil et le dépressuriser 

rapidement. Connaître le fonctionnement de chaque 

bouton de commande.

4.  Définir un périmètre de sécurité.

5.   Ne pas s'étirer trop loin ou prendre place sur un support 

instable. Toujours garder une position stable et sûre.

6.   Suivre les directives d'entretien décrites dans le 

manuel.

7.   Pour éviter des blessures ou des dommages 

matériels et pour profiter au maximum de l'appareil, 

suivre les conseils de sécurité, instructions, 

avertissements et recommandations et se 

familiariser avec les commandes. 

8.    Cette laveuse à pression est conforme aux normes 

de la CSA et à d'autres normes de sécurité. 

NE PAS

 

modifier ni reconditionner les pièces de cette laveuse 

à pression.

9.   

NE PAS

 utiliser cette laveuse à pression si vous êtes 

sous l'influence d'alcool ou de drogue. Utiliser cet 

appareil avec prudence et uniquement lorsque vous 

êtes alerte. 

10.  Toujours garder une position stable et sûre pendant 

l'utilisation de la laveuse à pression. Les surfaces 

mouillées sont glissantes et l'utilisation de détergent 

les rend encore plus dangereuses. 

11.  

NE JAMAIS 

utiliser la laveuse à pression les pieds 

nus, en sandales ou avec des chaussures ouvertes. 

12.  Lorsque des enfants sont présents autour de la 

zone d'utilisation de la laveuse à pression, un adulte 

doit assurer la surveillance pour éviter le risque 

de blessures. 

NE JAMAIS

 permettre à un enfant 

d'utiliser la laveuse à pression. 

13.  Tenir les doigts, les mains, les pieds et toutes les 

parties du corps loin du jet d'eau à haute pression. 

Le jet d'eau à haute pression peut causer la cécité 

ou déchirer la peau. Il peut fracasser une vitre si la 

buse est trop proche de la fenêtre lorsqu'on appuie 

sur la gâchette du pistolet pulvérisateur.

14.  

Afin de prévenir les blessures aux yeux, 

PORTER 

toujours des lunettes de sécurité pendant 

l'utilisation de la laveuse à pression.

15.  Pour éviter les accidents ou les blessures, 

VERROUILLER

 toujours la gâchette à l'aide du 

bouton de sûreté lorsque la laveuse à pression 

n'est pas en service, même si le jet a été arrêté 

temporairement.

16.  La laveuse à pression est équipée d'un disjoncteur 

de fuite de terre afin de réduire le risque de 

décharge électrique pendant l'utilisation de 

l'appareil. S'il est nécessaire de remplacer la fiche 

ou le cordon d'alimentation, utiliser uniquement une 

pièce de remplacement identique. 

17.  Pointer le pistolet pulvérisateur vers une direction 

sécuritaire avant de commencer une séance de lavage.

18.

  

Avertissement — 

NE JAMAIS

 utiliser le pistolet 

pulvérisateur pour arroser une personne, un animal, 

un appareil électrique ou la laveuse à pression.

19.  À la première utilisation du pistolet pulvérisateur, 

tenir le pistolet et la lance à deux mains (une 

main pour appuyer sur la gâchette et l'autre pour 

stabiliser le pistolet et la lance) de manière à 

évaluer l'effet de rebond du pistolet pulvérisateur.

20.  Lorsque l'alimentation électrique de la laveuse 

à pression est coupée, de l'eau sous pression 

demeure dans l'appareil. Pour relâcher la pression, 

pointer le pistolet pulvérisateur dans une direction 

sécuritaire et appuyer sur la gâchette.

21. 

NE JAMAIS

 pulvériser de liquide inflammable.

22.  

NE JAMAIS

 utiliser la laveuse à pression dans un 

espace rempli de poussières, de liquide ou de 

vapeurs combustibles.

23.  Éviter tout contact entre le tuyau à HP et des 

objets tranchants et vérifier le tuyau régulièrement. 

Remplacer le tuyau s'il est endommagé. Puisque c'est 

un tuyau à haute pression, il ne peut pas à être réparé. 

24.  Utiliser uniquement un détergent spécialement conçu 

pour les laveuses à pression et suivre les instructions 

sur l'étiquette de la bouteille de détergent. 

25.  Utiliser des équipements de protection qui 

protégeront les yeux, les poumons et la peau contre 

l'exposition au détergent. Le savon à vaisselle et les 

détergents à lessive sont trop épais et boucheront 

la buse de la bouteille à détergent.

26.  AVERTISSEMENT-Si la connexion est faite à un 

système d’eau potable, le système doit être protégé 

contre les reflux.

Summary of Contents for Blue Clean 675

Page 1: ...arblueclean com 2000 PSI Electric Pressure Washer ASSEMBLY CARE AND USE INSTRUCTIONS Model 675 READ CAREFULLY IMPORTANT RETAIN THESE INSTRUCTIONS AND ATTACH RECEIPT TO MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 9541...

Page 2: ...d Maintenance 10 Pump Saver 11 Troubleshooting 12 Limited Warranty 13 Replacement Parts List 14 TABLE OF CONTENTS PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Model Max PSI lbs sq in Rated PSI lbs sq in Max...

Page 3: ...PART DESCRIPTION QUANTITY A Spray Gun 1 B Spray Gun Lock Unlock 1 C Power Washer Unit 1 D Variable Spray Nozzle Lance 1 E High Pressure Hose 1 F Breather Cap 1 G Nozzle Cleaning Wire 1 H Detergent tub...

Page 4: ...pery when wet and are extra slippery when using a detergent or cleaner 11 NEVER operate the power washer in bare feet sandals or open toed shoes 12 When using the power washer near children make sure...

Page 5: ...e water freezes and expands your power washer will be damaged and become inoperable Or if storing outdoors it is recommended you use pump saver not included to protect pumps 27 NEVER use hot water wit...

Page 6: ...66 235 5112 Replacement parts will be sent no charge Estimated Assembly Time 5 minutes Tools Required for Assembly not included Phillips screwdriver PREPARATION Pull back on collar at the other end of...

Page 7: ...gun away from you and push the lock button from right to left After doing so squeeze or pull the trigger to make sure it is locked and will not move Always leave lock button in locked position when n...

Page 8: ...he unit will turn on for 1 2 seconds and shut off This is a normal function of the auto start feature Begin power washing by squeezing the trigger on the spray gun all the way into the handle Release...

Page 9: ...at is normal The pump is priming itself so it is ready to operate when the trigger is squeezed Turn off the power washer if not being used after five minutes The o rings on the bayonet end of the nozz...

Page 10: ...e designed for pumps Store the power washer indoors to prevent the water in the unit from expanding under freezing conditions When the water freezes and expands your power washer will be damaged and b...

Page 11: ...event staining protect the surface under the power washer from any excess fluid Wear eye protection when using this product Turn unit off and disconnect the gun before adding pump protector Unscrew th...

Page 12: ...mine if clog is coming from the nozzle If nozzle is clogged see nozzle cleaning instructions under Cleaning nozzles 4 Take off the lance and just spray out of the spray gun This will indicate if the p...

Page 13: ...ustomer Service Representative will work with you to fix the problem If the power washer needs to be returned for repair shipping costs to the company must be paid by the customer A Return Merchandise...

Page 14: ...lacement parts call our customer service department at 1 866 235 5112 8 a m 5 00 p m CST Monday Friday or order online at www arblueclean com PART DESCRIPTION PART A Spray Gun B High Pressure Hose C V...

Page 15: ...merica com notre d partement customerService Ils sont disponibles de 8 h 17 h HNC du lundi au vendredi www arblueclean com GUIDE D ASSEMBLAGE D ENTRETIEN ET D UTILISATION Mod le 675 LIRE ATTENTIVEMENT...

Page 16: ...ur de pompe 25 D pannage 26 Garantie limit e 27 Liste des pi ces de rechange 28 TABLE DES MATI RES SP CIFICATIONS DU PRODUIT SP CIFICATIONS Mod le PSI maximum k cm2 lb po2 PSI valu k cm2 lb po2 D bit...

Page 17: ...N QUANTIT A Pistolet pulv risateur 1 B Cran de verrouillage d verrouillage 1 C Laveuse pression 1 D Lance d arrosage jet variable 1 E Tuyau haute pression 1 F Bouchon huile 1 G Tige de nettoyage de la...

Page 18: ...ssurer la surveillance pour viter le risque de blessures NE JAMAIS permettre un enfant d utiliser la laveuse pression 13 Tenir les doigts les mains les pieds et toutes les parties du corps loin du jet...

Page 19: ...mand d utiliser un protecteur de pompe non compris pour prot ger la pompe 27 NE JAMAIS utiliser d eau chaude dans la laveuse pression Cela aura pour effet de surchauffer la pompe haute pression et de...

Page 20: ...1 2 2 C E 3 2 1 E 3 E A Assemblage de l appareil Retirez le bouchon de transport de la laveuse pression C puis placez le bouchon huile F Tirez sur le collier l autre extr mit du tuyau haute pression E...

Page 21: ...est pas utilis Cela garantit que le pistolet est en mode s r jusqu ce qu il soit pr t l emploi Installation des lances jet variable Pendant que le pistolet pulv risateur A est en po sition verrouill e...

Page 22: ...alimentation vers la position I L appareil s allume pendant 1 2 secondes et s teint Il s agit d une fonction normale de la fonction de d marrage automatique Enfoncez compl tement la g chette jusqu la...

Page 23: ...c de la graisse hydroinsoluble telle que de la gel e de p trole Gardez le fil de nettoyage de la buse bien propre en vue de l utiliser pour d sincruster la buse Si vous perdez le fil de nettoyage un t...

Page 24: ...tuyau d arrosage Utilisez la pression la plus lev e possible soit avec la buse standard ou avec votre pouce sur la buse pour cr er une pression d eau Entreposage Lorsque le Rondelle pression est termi...

Page 25: ...aveuse pression de tout exc s de liquide Portez une protection oculaire lorsque vous utilisez ce produit Mettez l unit hors tension et d brancher le pistolet avant d ajouter protecteur de pompe D viss...

Page 26: ...et pulv risateur Cela va endommager le moteur 2 v rifier la source d eau 3 jecter la buse de la lance pour d terminer si le sabot provient de la buse si la buse est obstru e voir les instructions de n...

Page 27: ...a avec vous pour r soudre le probl me Si la laveuse pression doit tre retourn e en vue d une r paration les co ts d exp dition sont la charge du client Un num ro d autorisation de retour de marchandis...

Page 28: ...niquez avec le service la client le au num ro 1 866 235 5112 8 h 17 h HNC du lundi au vendredi ou commandez en ligne l adresse www arblueclean com PI CE DESCRIPTION NO DE PI CE A Pistolet pulv risateu...

Page 29: ...iernes www arblueclean com INSTRUCCIONES DE MONTAJE CUIDADO Y USO Modelo 675 LEA CUIDADOSAMENTE IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTE EL RECIBO AL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS PRECAUSCIO...

Page 30: ...39 Soluci n de problemas 40 Garant a limitada 41 Lista de piezas de repuesto 42 TABLA DE CONTENIDO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES Modelo M x PSI kg cm2 lb pulgada2 Clasificada PSI kg...

Page 31: ...D A Pistola rociadora 1 B Bloqueo desbloqueo de la pistola rociadora 1 C Unidad de la lavadora a presi n 1 D Lanza de la boquilla rociadora variable 1 E Manguera de presi n alta 1 F Tap n de aceite 1...

Page 32: ...do est atento 10 Cuide su equilibrio y postura al utilizar la lavadora a presi n Las superficies se vuelven resbaladizas al mojarse y son extraordinariamente resbaladizas al usar un detergente o limpi...

Page 33: ...able el sistema debe estar protegido contra el reflujo PRECAUCI N Almacene la lavadora a presi n bajo techo para evitar que el agua en la unidad se expanda en condiciones muy fr as Al congelarse y exp...

Page 34: ...de la unidad de alimentaci n Quite la tapa de la unidad de lavado a presi n C y luego coloque el tap n de aceite F en la unidad de la lavadora presion C Tire hacia atr s del collar en el otro extremo...

Page 35: ...tillo de la pistola rociadora A tire la leva de bloqueo Despu s de hacerlo aprieta o aprieta el gatillo para asegurarte de que est bloqueado y no se mueva Siempre deje la leva de bloqueo en la posici...

Page 36: ...La unidad se encender durante 1 2 segundos y se apagar Esta es una funci n normal de la funci n de inicio autom tico Comience el lavado a presi n apretando el gatillo de la pistola rociadora completam...

Page 37: ...cador verde se apaga ha detectado fugas el ctricas y el GFCI cort la alimentaci n el ctrica al electrodom stico Si escucha que el motor funciona de forma intermitente cuando no se aprieta el gatillo e...

Page 38: ...e la lavadora en el interior para evitar que el agua de la unidad se ampl e en condiciones de congelaci n Cuando el agua se congele y se ampl e su lavadora de energ a se da ar y se volver inoperable O...

Page 39: ...dora a presi n de cualquier exceso de l quido Utilice protecci n para los ojos cuando utilice este producto Apague y desconecte la pistola antes de agregar protector de la bomba Desatornille la tapa r...

Page 40: ...oquilla est obstruida consulte las instrucciones de limpieza de la boquilla debajo de boquillas de limpieza 4 Quite la lanza y apenas roc e de la pistola de aerosol Esto indicar si el problema es con...

Page 41: ...de servicio al cliente trabajar con usted para solucionar el problema Si la lavadora a presi n se tiene que retornar para su reparaci n el cliente debe pagar los costos de env o a la compa a Se emitir...

Page 42: ...amento de Servicio al Cliente al 1 866 235 5112 8 00 a m 5 00 p m hora est ndar del centro de lunes a viernes o realice el pedido en l nea en www arblueclean com PIEZA DESCRIPCI N PIEZA N A Pistola ro...

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: