aquatermic AQ WNI 12 Operating Instructions Manual Download Page 62

6

E

Si la temperatura externa desciende por debajo de 0 °C la
formación de hielo en el intercambiador externo reduce la
capacidad de calefacción.
Cuando esto sucede una función de protección es activa-
da que habilita la descongelación del intercambiador. Con
esta función activada el ventilador de la unidad interna se
para. Después de unos segundos, el funcionamiento en
modo calefacción inicia de nuevo en relación con la tem-
peratura ambiente y la temperatura externa.

DESCONGELACIÓN DEL INTERCAMBIADOR DE
CALOR DE LA UNIDAD EXTERNA

FUNCIONAMIENTO COMO “BOMBA DE CALOR”

Un acondicionador de aire que funciona como bomba de
calor calienta el ambiente absorbiendo calor del aire exterior.
La capacidad (eficiencia) del sistema disminuye cuando
la temperatura externa desciende por debajo de 0 °C. Si
el acondicionador de aire no consigue mantener un valor
de temperatura suficientemente alto se debe complementar
la calefacción con la instalación de otro aparato.

Una vez activada la función de calefacción el ventilador
de la unidad interna se parará. Esto se debe a la protección
“Prevención corriente aire frío”, que habilita el
funcionamiento del ventilador cuando el intercambiador de
calor de la unidad interna se ha calentado lo suficiente.
Durante éste período el testigo STANDBY está encendido.

REGULACION DEL RELOJ

REFRIGERACION

Verificar que la unidad está conectada a
la alimentación eléctrica y que el testigo
STANDBY está encendido.

1.

Presionar el pulsador       hasta que
aparezca en el visor el símbolo
REFRIGERACIÓN

.

2.

Presionar los puls/- (selección
de la temperatura) para introducir la
temperatura deseada (el campo de
regulación varía entre 32 °C máximo y
10 °C mínimo).

NOTA

CALEFACCION (Bomba de calor)

1.

Presionar el pulsador            hasta que aparezca en el
visor el símbolo  CALEFACCIÓN     

.

2.

Presionar los puls/- (selección de la temperatura)
para introducir la temperatura deseada (el campo de
regulación varía entre 32 °C máximo y 10 °C mínimo).

3.

Presionar el pulsador FAN para introducir la velocidad
del ventilador.

3.

Presionar el pulsador FAN para introducir la velocidad
del ventilador.

ON

ON

ON

Δ

    1    H

Δ

    1    H

MIN.

MAX.

A

B

C

C

B

A

27

26

25

24

23
22

21

20
19

1.

Presionar tres veces el pulsador ST.
La hora indicada en el visor comienza a parpadear

.

2.

Presionar el pulsador H hasta que se visualiza la hora
deseada. Presionar el pulsador M hasta que se
visualizan los minutos deseados.
La hora indicada en el visor deja de parpadear
automáticamente después de 10 segundos.

NOTA

NOTA

EL VISOR INDICARÁ EL VALOR DE LA

TEMPERATURA SELECCIONADA.

A LOS 5 SEGUNDOS DE INTRODUCIR LA

TEMPERATURA DESEADA EL VISOR VOL-

VERÁ A INDICAR LA TEMPERATURA AM-

BIENTE.

EL VISOR INDICARÁ EL VALOR DE

LA TEMPERATURA SELECCIONADA.

A LOS 5 SEGUNDOS DE INTRODUCIR LA

TEMPERATURA DESEADA EL VISOR VOL-

VERÁ A INDICAR LA TEMPERATURA AM-

BIENTE.

El climatizador cambia el modo de funcionamiento (de frío
a calor o viceversa) al verificarse alguna de las siguientes
condiciones:
-

ZONA A:

cambia si la temperatura varía como mínimo

3°C con respecto a la introducida en el mando a distancia.

ZONA B: 

cambia si la temperatura varía como mínimo

1°C con respecto a la introducida en el mando a distancia
una hora después de que se para el compresor.

ZONA C:

no cambia mientras la temperatura no varíe

mas de 1°C con respecto a la introducida en el mando a
distancia.

Ejemplo: esquema de funcionamiento en modo          (Auto)
con temperatura ambiente seleccionada de 

23 grados

.

C

1

3

2

2

1

FUNCIONAMIENTO EN AUTOMATICO

1.

Presionar el pulsador        o          hasta que aparezca
en el visor el símbolo AUTOMÁTICO 

(también el

símbolo        o        permanece).                                       

2.

Presionar los puls/- (selección de la temperatura)
para introducir la temperatura deseada (el campo de
regulación varía entre 32 °C máximo y 10 °C mínimo).

El acondicionador de aire pasará automáticamente  del
modo calefacción al modo refrigeración (o viceversa)
para mantener la temperatura detectada,
independientemente del símbolo visualizado.

3.

Presionar el pulsador FAN para introducir la velocidad
del ventilador.

EL VISOR INDICARÁ EL VALOR DE

LA TEMPERATURA SELECCIONADA.

A LOS 5 SEGUNDOS DE INTRODUCIR LA

TEMPERATURA DESEADA EL VISOR VOL-

VERÁ A INDICAR LA TEMPERATURA AM-

BIENTE.

AQ-WNI-12-USO  26-07-2017  12:12  Pagina 6

Summary of Contents for AQ WNI 12

Page 1: ...UCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRU ES V 01 07 2017 Split air conditioner system Condizionatore d aria split system Climatiseurs split Split klimager t Acondicionador de aire de consola partida sistema s...

Page 2: ...EANING 10 TIPS FOR ENERGY SAVING 11 TROUBLESHOOTING 11 NOTE PRODUCT INFORMATION If you have problems or questions concerning your Air Conditioner you will need the following information Model and seri...

Page 3: ...5 Remote control receiver This section picks up infrared signals from the remote control unit Transmitter 6 Operation selector without remote control Push the button to walk through the operation mod...

Page 4: ...he settings of the four microswitches as shown below TEMPERATURE SENSOR SELECTOR Under normal conditions the room temperature is detected and checked by the temperature sensor placed in the remote con...

Page 5: ...HE TIMER IFEEL IFEEL C SENSOR SELECTOR Press this button to modify the active setting for room temperature detection from remote controller to air conditioner and viceversa FAN BUTTON fan speed Fan sp...

Page 6: ...oor temperature HEATING PERFORMANCE A heat pump conditioner heats a room by taking heat from outside air The heating efficiency will fall off when the outdoor temperature is very low If enough heat is...

Page 7: ...conditioning system configuration is multisplit and there is more than one indoor unit connected the automatic mode operates as follows the first unit that switches on the system also decides the ope...

Page 8: ...R This function causes the unit to operate for one hour at the set conditions regardless of whether the unit is on or off C 4 2 2 3 1 NOTE During the high power operation the room temperature could no...

Page 9: ...warms up the flap position and fan speed change to the settings specified with the remote control Use the FLAP button on the remote control to adjust the position of the flap If you move the flap by...

Page 10: ...E AIR CONDITIONER IS RUNNING If you want to turn off the air conditioner push the OPERATION selector with a pen until the OPERATION lamp is turned off Power failure during operation In the event of po...

Page 11: ...d out 4 Remove it to ensure good airflow 5 Set the right temperature on the remote control unit 6 Try to use a back up heater 7 Consult your dealer Trouble Clicking sound is heard from the air conditi...

Page 12: ...n is stopped and flap is closed The system restarts automatically as soon as a correct operating mode is selected Set the outdoor indoor unit refrigerant circuit address see Installation Instructions...

Page 13: ...tion cable has been used Check that the dip switch SW1 for com munication address setting is in the correct position Check that all earth cables are proper ly connected to every terminal Check that th...

Page 14: ...s shown in the electrical wiring diagram Check that the sensor is not damaged and if necessary replace it E6 O F F Fan motor error Fan is stopped and flap is closed The system restarts automatically a...

Page 15: ...service Disposing of a battery separately avoids possible negative effects on the environment and human health deriving from an inappropriate disposal and enables its components to be recovered and r...

Page 16: ...RMAZIONI RIGUARDANTI IL PRODOTTO SIMBOLI DI AVVERTIMENTO I seguenti simboli sono usati in questo manuale per mettere in guardia l utente ed il personale di servizio sulle condizioni potenziali di peri...

Page 17: ...per isolare il condizionatore d aria AVVERTIMENTO E possibile impostare il condizionatore in modo da mantenere sempre spente anche durante il funzionamento le spie OPERATION TIMER e STANDBY Per ottene...

Page 18: ...l condizionatore SELETTORE DEL SENSORE DI TEMPERATURA In condizioni normali la temperatura ambiente viene rilevata e controllata dal sensore di temperatura posizionato all interno del telecomando icon...

Page 19: ...er modificare l impostazione del sensore di temperatura attivo da telecomando a Condizionatore e viceversa PULSANTE FAN velocit ventilatore La velocit del ventilatore viene scelta automaticamente dal...

Page 20: ...e 10 C minimo 3 Premere il pulsante FAN per impostare la velocit ventilatore 2 Premere il pulsante H fino a visualizzare l ora desiderata Premere il pulsante M fino a visualizzare i minuti desiderati...

Page 21: ...mento su quella unit verr segnalato un errore per modo di funzionamento errato Se la stessa unit viene avviata in modalit automatico e la temperatura desiderata inferiore a quella rilevata in ambiente...

Page 22: ...zionatore Attendere che l unit interna sia spenta Premere di nuovo il pulsante ON OFF per riaccendere il condizionatore REGOLAZIONE DEL TIMER 1 ORA Questa funzione permette al condizionatore di funzio...

Page 23: ...e con il telecomando NOTA Usate il pulsante FLAP sul telecomando per regolare la posizione del deflettore Se spostate il deflettore a mano la posizione del deflettore secondo il telecomando e la posiz...

Page 24: ...l selettore di funzionamento con una penna fino allo spegnimento della spia OPERATION Interruzione di corrente durante il funzionamento Se si verifica un interruzione di corrente il condizionatore d a...

Page 25: ...2 Eliminare sorgenti di calore in eccesso 3 Chiudere porte e finestre 4 Rimuovere le ostruzioni per ripristinare una corretta circolazione d aria 5 Modificare la temperatura impostata sul telecomando...

Page 26: ...ventilatore si spegne e il flap si chiude Il sistema riparte automaticamente quando viene selezionato un modo di funzionamento corretto Impostare l indirizzo circuito refrigeran te unit esterna intern...

Page 27: ...microinterruttore SW1 per l impostazione dell indirizzo di comunicazione sia nella posizione cor retta Controllare che tutti i cavi di terra siano collegati correttamente Controllare che la schermatu...

Page 28: ...da non sia dan neggiata e nel caso sostituirla E6 O F F Anomalia sul motore del ventilatore Il ventilatore si spegne e il flap si chiude Il sistema riparte automaticamente dopo alcuni secondi Controll...

Page 29: ...saurita alla fine della sua vita utile questa pila non deve essere smaltita insieme ai rifiuti indifferenziati Deve essere consegnata presso appositi centri di raccolta differenziata oppure presso i r...

Page 30: ...es symboles suivants utilis s dans ce manuel avertissement d un danger potentiel pour l utilisateur le personnel d entretien ou l appareil proprement dit Ce symbole signale un danger ou des op rations...

Page 31: ...tion lectrique Pour teindre compl tement l appareil utiliser l interrupteur principal d alimentation AVERTISSEMENT REMARQUES Il est possible r gler le climatiseur de fa on que les voyants OPERATION TI...

Page 32: ...ext rieure des embruns d eau de mer ou des vapeurs sulfureuses AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION SELECTEUR DE LA SONDE DE TEMPERATURE En conditions normales la temp rature ambiante est d tect e e...

Page 33: ...L HEURE et REGLAGE DU TEMPORISATEUR SELECTEUR DE LA SONDE IFEEL IFEEL C Appuyer sur le bouton I FEEL pour modifier l affichage du capteur de temp rature actif de la t l commande au climatiseur et vic...

Page 34: ...e d sir e s affiche Appuyer sur le bouton M jusqu ce que les minutes d sir s s affichent L affichage de l heure cesse automatiquement de clignoter l exception du symbol apr s 10 seconds 1 Appuyer sur...

Page 35: ...PLIT Lorsque le syst me de climatisation est en configuration multisplit et il y a plus d une unit int rieure connect e le mode de fonctionnement automatique suit les proc dures suivantes la premi re...

Page 36: ...1 HEURE en mode de mise en marche s affiche ANNULATION DU REGLAGE Appuyer sur le bouton ON OFF pour arr ter le climatiseur Attendre que l unit int rieure s arr te Appuyer de nouveau sur le bouton ON O...

Page 37: ...sation risque de se produire autour de la sortie d air et de s gouter ATTENTION Ne pas d placer le volet la main pendant le fonctionnement ATTENTION REMARQUE Le volet se referme automatiquement quand...

Page 38: ...EUR ARRETE Pour mettre le climatiseur en marche appuyer le s lecteur de fonctionnement avec une plume pour s lectionner le mode d sir COOL ou HEAT Le climatiseur se mettra en marche avec la GRANDE vit...

Page 39: ...on d air 2 Si possible liminer la source de chaleur 3 Les fermer pour emp cher la p n tration d air froid ou chaud 4 Retirer l obstacle pour assurer une bonne circulation d air 5 R gler de nouveau la...

Page 40: ...lateur s arr te et le volet se referme Le syst me red marre automati quement lorsque vous s lection nez un mode de fonctionnement correct R gler l adresse circuit de r frig ration unit ext rieure int...

Page 41: ...nterrupteur SW1 pour le r glage de l adresse de communication est plac correctement V rifier que tous les c ble de terre sont connect s correctement V rifier que le blindage du c ble de communication...

Page 42: ...si n cessaire remplacer la E6 O F F Erreur du moteur ventilateur Le ventilateur s arr te et le volet se referme Le syst me red marre automati quement apr s quelques secon des V rifiez que le moteur v...

Page 43: ...L limination s par e d une batterie emp che tous les effets n gatifs sur l ambiance et la sant et permet de recycler les composantes pour obtenir une pargne consid rable d nergie et de ressources Pour...

Page 44: ...r t m ssen folge Anzeisun gen befolgt werden HINWEIS In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Zeichen verwendet um den Benutzer und das Kundendienstpersonal gegen pers nliche oder Gefahren f...

Page 45: ...mversorgung nicht Den Hauptschalter zum Ausschalten des Klimager tes benutzen WARNUNG Es ist m glich das Klimager t einzustellen do da die Anzeigen OPERATION TIMER und STANDBY immer ausgeschaltet sind...

Page 46: ...WARNUNG WARNUNG VORSICHT WAHLSCHALTER DES TEMPERATURSENSORS Unter Normalbedingungen wird die Raumtemperatur vom Temperatursensor in der Fernbedienung ermittelt und kontrolliert auf dem Bildschirm ersc...

Page 47: ...EEL IFEE C SENSORS Dr cken Sie diese Taste um die Einstellung des eingeschalteten Temperatursensors zu ver ndern von Fernbedienung auf Klimaanlage und umgekehrt TASTE FAN Ventilator Geschwindigkeit Di...

Page 48: ...dreimal dr cken Die Stundenangabe beginnt zu blinken 2 Die Taste H solange dr cken bis die gew nschte Stunde angezeigt wird Die Taste M solange dr cken bis die gew n schten Minuten angezeigt werden Di...

Page 49: ...anlage ist in der Konfiguration multisplit und es gibt mehr als eine verbundene Inneneinheit arbeitet der automatischer Betrieb nach den folgenden Verfahren die erste Einheit die das System einschalte...

Page 50: ...Wiedereinschalten des Klimager tes dr cken 1 STUNDE TIMER EINSTELLUNG Durch diese Einstellung l uft das Klimager t eine Stunde lang sei es da es ein oder ausgeschaltet ist C 4 2 2 3 1 W hrend des Betr...

Page 51: ...Klappe nicht nach unten weisen Anderenfalls kann sich Kondenswasser im Umfeld des Luftausla gitters bilden und auf den Boden tropfen VORSICHT VORSICHT Die Luftleitlamelle nicht mit den H nden bewegen...

Page 52: ...ie Fernbedienung nicht funktioniert oder verloren ging wie folgt vorgehen 1 KLIMAGER T AU ER BETRIEB Wenn Sie das Klimager t in Betrieb setzen wollen ist den Betriebsw hlschalter zu dr cken um die gew...

Page 53: ...lfe 1 Luftfilter reinigen 2 Die W rmequelle m glichst abschalten 3 Diese schlie en damit keine W rme bzw K lte von au en eindringt 4 Hindernis entfernen um einen unbehinderten Luftstrom zu gew hrleist...

Page 54: ...Ventilator anh lt und die Klappe schlie t sich Das System wird automatisch neu gestartet wenn Sie w hlen eine richtige Betriebsart Stellen Sie die Au en Inneneinheit K hlrohre Adresse ein Sehen Sie di...

Page 55: ...alliert haben berpr fen Sie ob der Schalter SW1 f r die Einstellung der Kommunikationsadresse in der richti gen Position berpr fen Sie da alle die Erdungkabel ordnungsgem ange schlossen sind berpr fen...

Page 56: ...ch digt ist und wenn n tig erset zen Sie es E6 O F F Fehler des L ftermotors Der Ventilator anh lt und die Klappe schlie t sich Das System wird automatisch nach einigen Sekunden neu gestartet berpr fe...

Page 57: ...n die diesen Service anbieten Die getrennte Entsorgung von Batterien verhindert Umwelt und Gesundheitssch den die durch unsachgem e Entsorgung entstehen Zudem k nnen die Komponenten ggf recycelt werde...

Page 58: ...ro de tel fono INFORMACIONES SOBRE EL PRODUCTO SIMBOLOS DE ADVERTENCIA E Estos s mbolos aparecen en este manual como se al de advertencia para que tanto el usuario como el personal de servicio presten...

Page 59: ...pe la alimentaci n el ctrica Para cortar la corriente es preciso usar el interruptor principal PELIGRO NOTAS Es posible regular el acondicionador de modo que los testigos OPERATION TIMER y STANDBY sea...

Page 60: ...ISTANCIA Colocar dos pilas alcalinas tipo AAA de 1 5 V DC Respetar la polaridad indicada en el mando a distancia La se alizaci n de la hora en la pantalla parpadea Pulse el bot n SEL TYPE La duraci n...

Page 61: ...ELECTOR DEL SENSOR IFEE IFEEL C Presionar el pulsador I FEEL para modificar la programaci n del sensor de temperatura activo desde el mando a distancia al acondicionador o viceversa PULSADOR FAN veloc...

Page 62: ...ra introducir la velocidad del ventilador 3 Presionar el pulsador FAN para introducir la velocidad del ventilador ON ON ON 1 H 1 H MIN MAX A B C C B A 27 26 25 24 23 22 21 20 19 1 Presionar tres veces...

Page 63: ...lador interno est funcionando FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO EN CONFIGURACION MULTISPLIT Cuando el sistema de aire acondicionado est en configuraci n multisplit y hay m s de una unidad interior conectada e...

Page 64: ...N OFF para encender de nuevo el acondicionador de aire REGULACI N DEL TEMPORIZADOR 1 HORA Esta funci n permite el funcionamiento del acondicionador de aire durante 1 hora en las condiciones introducid...

Page 65: ...densarse y las gotas saldr n por la rejilla PRECAUCION No quitar el deflector con las manos mientras funciona el aparato PRECAUCION NOTA El deflector se cierra autom ticamente cuando el sistema se apa...

Page 66: ...ncia no funciona o se ha perdido actuar como se indica a continuaci n 1 ACONDICIONADOR DE AIRE PARADO Para poner en marcha el acondicionador de aire presionar el selector de funcionamiento con una plu...

Page 67: ...filtros de aire 2 Eliminar la fuente de calor 3 Cerrarlas para evitar corriente 4 Eliminar para asegurar un buen flujo de aire 5 Ajuste de la Temperatura reglada con el mando a distancia 6 A adir otra...

Page 68: ...se para y el deflector se sierra El sistema vuelve a arrancar auto m ticamente cuando se seleccio na un modo de funcionamiento correcto Regular la direcci n del circuito de refrigeraci n unidad exter...

Page 69: ...lindado Compruebe que el interruptor SW1 para la regulaci n de la direcci n de comunicaci n est en la posici n correcta Compruebe que todos los cables de tierra est n conectados correctamente Comprueb...

Page 70: ...si es necesario sustituirla E6 O F F Error del motor ventilador El ventilador se para y el deflector se sierra El sistema vuelve a arrancar auto m ticamente despu s algunos segundos Compruebe que el m...

Page 71: ...las pilas contribuye a evitar efectos perjudiciales al medio ambiente y a la salud y permite recuperar y reciclar sus componentes a fin de obtener un ahorro significativo en materia de energ a y recur...

Page 72: ...FORMA ES SOBRE O PRODUTO SIMBOLOS DE ALERTA Os s mbolos que se seguem s o utilizados neste manual para o alertar para condi es potencialmente perigosas para os utilizadores manuten o ou o pr prio apar...

Page 73: ...aparelho da alimenta o motriz Para desligar o aparelho completamente utilize o interruptor da alimenta o motriz ADVERT NCIA possiv l programar o condicionador de maniera a manter sempre apagadas mesm...

Page 74: ...Em condi es normais a temperatura ambiente registrada e controlada atrav s do sensor que posicionado no controle remoto s mbolo IFEEL activo no visor Esta fun o permite de criar uma temperatura ambien...

Page 75: ...IFEEL C Pressione o bot o I FEEL para modificar a programa o do sensor de temperatura activo ou do telecomando ou do acondicionador BOT O FAN Velocidade do ventilador A velocidade do ventilador seleci...

Page 76: ...cionar a temperatura desejada Gama de temperatura ajust vel 32 Max 10 Min 3 Pressione o bot o FAN para o ajuste da velocidade do ventilador 3 Pressione o bot o FAN para o ajuste da velocidade do venti...

Page 77: ...Quando o sistema de ar condicionado configurado para multi split e h mais do que uma unidade interior ligada a opera o autom tica funciona de acordo com os seguintes pontos a primeira unidade que ace...

Page 78: ...ot o de opera o ON OFF para desligar o aparelho Espere que o aparelho deixe de funcionar e em seguida Pressione o bot o ON OFF outra vez C 4 2 2 3 1 Durante o funzionamento em pot ncia elevada a tempe...

Page 79: ...lize o bot o FLAP na unidade de controle remoto para ajustar a posi o da placa Se movimentar a placa com as m os a posi o da placa na unidade de controle remoto e a posi o actual da placa pode n o ser...

Page 80: ...rio ou centro de repara es PRECAU O 2 APARELHO DE AR CONDICIONADO LIGADO Se quiser desligar o aparelho pressione o selector de opera o atrav s de uma caneta at a l mpada OPERATION se apaga Se houver u...

Page 81: ...anelas 4 Retire os obst culos para assegurar uma boa circula o de ar 5 Ajustar novamente a temperatura com a unidade de controle remoto 6 Tente utilizar outra unidade de aquecimento 7 Consulte o seu c...

Page 82: ...ilador para e o defletor fecha se O sistema reinicia automatica mente quando voc seleccionar um modo de funcionamento corre to Ajustar o endere o de tubagens de refrigerante unidade exterior interior...

Page 83: ...ica o blindado Verifique se o interruptor SW1 para a ajusta o do endere o de comunica o esteja na posi o correta Verifique se todos o fios de terra est o conectados corretamente Verifique se a blindag...

Page 84: ...ifica da e em caso afirmativo substitu la E6 O F F Erro motor ventilador O ventilador para e o defletor fecha se O sistema reinicia automatica mente depois de alguns segun dos Verifique se o motor ven...

Page 85: ...ervi o Descarte de uma bateria evita separadamente poss veis efeitos negativos no ambiente e na sa de humana decorrentes de uma elimina o inadequada e permite aos seus componentes a serem recuperados...

Page 86: ...hv ai to proswpo ov uphresiva sceti av me tou proswpi ouv induvnou hv me ti zhmiev tou proi ovnto To suvmbolo autov anafevretai se induvnou hv se epembavsei pou mporouvn na pro alevsoun traumatismouv...

Page 87: ...gia na proeidopoihvsei ovti elhvfqh kai katacwrhvqhke h shvmannsh tou thleceirithrivou 8 STANDBY anavbei ovtan to klimatistikov eivnai sundedemevno sto reuvma kai eivnai evtoimo na decteiv thn shvmans...

Page 88: ...e d dw wm ma at ti ivvo ou u C Cr rh hs si im mo op po oi ih hvvs st te e t to o m mo ovvn no o g gi ia a t to on n s sk ko op po ovv p po ou u p pr ro oo or ri ivvz ze et ta ai i V VO Op pw w p pe e...

Page 89: ...Ruvqmish tuo timer ON OFF Gia perissovtere leptomevreie deivte ta kefavlaia PWS RUQMIZETAI TO ROLOI kai RUQMIZETAI TOU TIMER E EP PI IL LO OG GE EA AS S A AI IS SQ QH HT TH HR RA A IFEEL IFEEL C I FE...

Page 90: ...vv ON ON ON 1 H 1 H MIN MAX A B C C B A 27 26 25 24 23 22 21 20 19 1 Pathvste to mpoutovn ST forevv O deivkth wvra anabosbhvnei 2 Pathvste to mpoutovn H timerset evw ovtou fqavsete sthn epiqumhthv wvr...

Page 91: ...S Uyhlhv tacuvthta Mevsh tacuvthta Camhlh tacuvthta C CE EI IR RO OK KI IN NH HT TH H R RU UQ QM MI IS SH H Gia na ruqmivsete me ceirokivnhto trovpo ton exaeristhvra pathvste to mpoutovn FAN epilevgon...

Page 92: ...MM MA AT TO OS S A AN NA AM MM ME EN NO O S SB BH HS SM ME EN NO O vvH H A AN NT TI IS ST TR RO OF FA A 1 Ruqmivste ton cronodiakovpth me ton trovpo pou anafevretai sti paragravfou A kai B 2 Pathvste...

Page 93: ...N D DI IA AF FR RA AG GM MA AT TW WN N Zwvnh A gia yuvxh kai afuvgransh Zwvnh B gia qevrmansh K Ka at ta avv t th hn n y yu uvvx xh h h hvv t th hn n a af fu uvvg gr ra an ns sh h e ei id di ik ka av...

Page 94: ...O S ST TA AM MA AT TH HM ME EN NO O An qevlete na qevsete se kivnhsh to klimatistikov pathvste to me evna stulov gia na epilevxete thn leitourgiva pou epiqumeivte COOL hv HEAT L LE EI IT TO O R RG GI...

Page 95: ...thn allaghv th qermokrasiva katav th leitourgiva qevrmansh hv yuvxh ta plastikav exarthvmata diastevllontai kai prokalouvn autovn ton qovrubo E Ep pa an no ovvr rq qw ws sh h 1 Eivnai kanonikov kai t...

Page 96: ...12 GR AQ WNI 12 USO 26 07 2017 12 12 Pagina 12 OPERATION TIMER STANDBY Piqanhv aitiv a E Epanov r qwsh E0 l F F E1 O O F LED P K O l F...

Page 97: ...13 GR AQ WNI 12 USO 26 07 2017 12 12 Pagina 13 OPERATION TIMER STANDBY Piqanhv aitiv a E Epanov r qwsh E3 F F F 30 C1 C2 C1 C2 SW1 O l F...

Page 98: ...GR AQ WNI 12 USO 26 07 2017 12 12 Pagina 14 OPERATION TIMER STANDBY Piqanhv aitiv a E Epanov r qwsh E4 F F O E5 F O F E6 O F F E8 O F O SHMEIWSH O l F...

Page 99: ...1 2 3 4 OFF 5 6 default ON OFF 2 2012 19 EE 2006 66 517 2014 F GAS R410A GWP 2 087 50 R410A GR AQ WNI 12 USO 26 07 2017 12 12 Pagina 15...

Page 100: ...EUROFRED S A MARQU S DE SENTMENAT 97 08029 BARCELONA T 34 934 199 797 F 34 934 198 686 www eurofred es AQ WNI 12 USO 26 07 2017 12 12 Pagina 16...

Reviews: