Aquastic AQ IND100FC Installation And Owner'S Manual Download Page 7

HU   

 

 

Megfelelő biztonsági szelep hiányában, vagy hibás szelepek esetén, tilos a kazán 

hőcserélőjét 0,6 MPa-nál nagyobb nyomáson, fűtési rendszerekhez csatlakoztatni! 

Szigetelő közbetétek nélkül ne csatlakoztassa a rézcsövet a forróvíztároló csonkjaihoz! 

 

Üzembe helyezés előtt a hőcserélőt át kell öblíteni a szennyeződések eltávolítása céljából. A 
fűtési  rendszerben  lévő  vizet  a  hatályos  előírásoknak  és  szabványoknak  megfelelően  kell 
kezelni. A tartályba beépített hőcserélővel ellátott forróvíztárolókat abban az esetben szabad 
csatlakoztatni  a  fűtési  rendszerhez,  ha  a  hűtőközeg  nyomása  és  hőmérséklete  megfelel  a 
műszaki  adatlapban  megadott  adatoknak.  A  forróvíztárolónak  a  fűtési  rendszerhez  történő 
csatlakoztatásakor  a  hőátadó  közeget  a  hőcserélőn  keresztül  szivattyú  segítségével  kell 
eljuttatni.  A  forróvíztároló  hatékony  és  hosszú  távú  használhatósága  érdekében  javasolt  a 
szűrőt  a  hőcserélő  előtt  elhelyezni,  hogy  ez  megakadályozza  a  idegen  anyagrészecskék, 
piszok, vízkő lerakódását a hőcserélőben. A hőcserélőhöz való csatlakoztatást az 1.a / 2.a /3.a 
/  3.b  ábrák  szerint  kell  elvégezni.  Ha  hűtőfolyadékként  vizet  használ,  a  víznek  meg  kell 
felelnie a következő követelményeknek: 
A víz pH értékeinek jelentősége: optimális 8,3 – 9,0 (megengedett 8,0 – 9,5) 

A víz oxigéntartalma legfeljebb 20 mcg/dm³ 

A hőhordozó maximális hőmérséklete 95°С 

Ha  a  hőcserélő  nem  működik  a  forróvíztároló  működése  közben  (például:  csak 
elektromos  fűtés  van),  a  korrózió  megelőzése  érdekében  a  hőcserélőt  glikollal  kell 
feltölteni! 
Nem szükséges a hőcserélőt teljesen feltölteni, mivel így elkerülhető a hűtőfolyadéknak a 
hőmérséklet-emelkedés által okozott nyomásnövekedése! 

 

A  hőcserélő  hűtőfolyadékkal  történő  feltöltését  követően  győződjön  meg  arról,  hogy  a 
rendszerben lévő nyomás stabilizálódott, és nem haladja meg  a hőellátó rendszer működési 
nyomását, hogy a vészhelyzeti leeresztő szivattyúk működőképesek, a hőellátás működik és a 
forróvíztároló automatikus légtelenítői, amelyek a hőcserélő közvetlen közelében lévő, felső 
ponton találhatók, a rendszer feltöltése közben működtek. 
 

SZERELÉS KERINGETŐ SZIVATTYÚVAL 

A  gyártó  ezt  a  szerelési  módot  javasolja.  A  keringtetőszivattyú  biztosítja  a  hőcserélő 
megfelelő hatásfokát.   
 
A  hőcserélő  1”-os  külső  menetének  csatlakoztatása.  Javasolt  acél-  és  műanyagcsövek 
használata.  Feltöltés  előtt  a  rendszert  vízzel  át  kell  öblíteni  a  szennyeződések  eltávolítása 
érdekében.  Tilos  a  szivattyút  úgy  behelyezni,  hogy  a  dugaszolható  csatlakozókat  a  csövek 
használata  nélkül  kapcsolja  a  hőcserélő  csövekhez.  Ne  csatlakoztassa  a  hőcserélőt  réz-
szerelvényekhez szigetelő közbetétek nélkül. 
A hőcserélőhöz adott hűtőközeg maximális megengedett hőmérséklete nem haladhatja meg a 
95ºС értéket. 
A  hőcserélőhöz  adott  hűtőközeg  maximális  megengedett  nyomása  nem  haladhatja  meg  a 
0,6MPa értéket. 

Summary of Contents for AQ IND100FC

Page 1: ...WITH CLOSED INTERNAL CIRCULATION SYSTEM Type de circulation mont sur le mur Type de circulation sur pied AQ IND75FC AQ IND100SC AQ IND100FC AQ IND150SC AQ IND150FC AQ IND200SC AQ IND200FC AQ IND300SC...

Page 2: ...at shoz szigetel k zdarabok haszn lata k telez A forr v zt rol t t ml vel bek tni tilos 4 A nem megfelel zembe helyez s szem lyek s llatok s r l s t vonhatja maga ut n illetve k rt okozhat a t rgyakba...

Page 3: ...k ket a k sz l k biztons gos haszn lat r l s meg rtik az ebb l ad d vesz lyeket Gyerekek nem j tszhatnak a k sz l kkel 14 A forr v zt rol k ls j nek tiszt t s t gyermekek csak fel gyelet mellett v gez...

Page 4: ...r n a berendez st stabilan r gz teni kell A berendez s berakod sa s kirakod sa sor n a fel let t nem rhetik t sek A csomagol son minden sz ks ges jelz s fel van t ntetve utalva a berendez s sz ll t s...

Page 5: ...szerkezeti elem k z tt legal bb 200 mm t vols got kell hagyni 3 A telep t s hely n biztos tani kell a megfelel v z s csatornah l zatot padl sszefoly CSATLAKOZ S A V ZH L ZATRA A k sz l ket t ml vel be...

Page 6: ...a A t rol hoz vezet hidegv zvezet kbe a szerelv nyeket megel z en kombin lt biztons gi szelep visszacsap szelep stb egy elz r szelepet kell be p teni Ennek seg ts g vel a forr v zt rol s a v zvezet ki...

Page 7: ...20 mcg dm A h hordoz maxim lis h m rs klete 95 Ha a h cser l nem m k dik a forr v zt rol m k d se k zben p ld ul csak elektromos f t s van a korr zi megel z se rdek ben a h cser l t glikollal kell fel...

Page 8: ...kek tartom ny ban A termoszt t be ll t si tartom nya s 0 s 65 k z tt van A termoszt t semmilyen k r lm nyek k z tt nem konfigur lhat vagy jav that Ha ezt az el r st nem tartja be az vesz lyes lehet az...

Page 9: ...l s a felhaszn lt v z mennyis g t l f gg Legal bb vente egyszer meg kell vizsg lni a tart lyt s el kell v gezni a karbantart st a magn zium an d cser j vel egy tt A k vetkez vizsg lat id pontj t a sz...

Page 10: ...zt rol el szerelt leereszt szelepen csapon vagy a kombin lt biztons gi szelepen kereszt l a forgat gombnak a ny l ir ny ba val elford t s val t rt nik Le r t s el tt z rja el a v zh l zati elz r szele...

Page 11: ...d operational checks for the whole system 3 Any zincked steel pipe plastic pipe and red copper pipe can be used as hot or coldwater pipes In case of connecting red copper pipes to the pipeline system...

Page 12: ...sed by children from the age of 8 Persons with reduced physical perceptual or mental ability or without experience or knowledge may only use the equipment if they are under proper attendance or if the...

Page 13: ...an be used as hot or cold water pipes In case of connecting red copper pipes to the pipeline system the use of insulating intermediate pieces is compulsory The intermediate piece standard package dist...

Page 14: ...arthing The protective earthing of metal parts of the hot water tank is mandatory The device must only be connected to a properly set and checked earthing point The earthing wire must be connected to...

Page 15: ...pens through the discharge valve tap mounted in front of the hot water storage tank or through the combined safety valve by turning the knob in the direction indicated by the arrow Before draining clo...

Page 16: ...RU 16 1 2 3 4 5 6 7 0 6 8 9...

Page 17: ...RU 17 10 11 12 50 C 13 8 14 HAJDU Hajd s gi Ipari Zrt AQUASTIC...

Page 18: ...RU 18 15 40 80 2 45 C AQ IND FC 1 50 2 600 3 4 AQ IND SC...

Page 19: ...RU 19 1 50 2 300 3 4 1 1 AQ IND FC 2 2 3 3 a 3 b AQ IND SC 6 4 8 AQ IND 300SC 2 2 a 3 a 3 b AQ IND SC 1 AQ IND FC 6 6 6...

Page 20: ...RU 20 1 90 4 45 6 15 6 1 2 3 a 3 b 8 3 9 0 8 0 9 5 20 95...

Page 21: ...RU 21 1 a 2 a 3 a 3 b 1 95 6 0 65 3 65 45 1 10...

Page 22: ...RU 22 4...

Page 23: ...RU 23...

Page 24: ...AQ IND 300 SC2 75 100 150 200 100 150 200 300 300 G3 4 G3 4 M 0 6 2 0 615 0 81 1 06 1 1 0 7 G1 46 61 5 82 82 62 10 125 155 215 255 155 250 310 510 510 440 590 690 1100 18 24 32 32 24 o C max 65 max 95...

Page 25: ...RU 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 G1 AQ IND SC 2 1...

Page 26: ..._____ 202___ __________________ ________________ 4 _______________________________ 202___ __________________ ________________ _______________________________________________ __________________________...

Page 27: ...r la conduite de l eau chaude et froide il est possible d utiliser des tubes en acier galvanis des tubes en plastique ou en cuivre Pour le raccordement des conduites en cuivre il est obligatoire d uti...

Page 28: ...plus de 8 ans Les personnes capacit physique intellectuelle ou de perception r duite ou ayant des exp riences ou connaissances insuffisantes peuvent l utiliser sous r serve d une surveillance appropri...

Page 29: ...vigueur L appareil doit tre fix de mani re stable pendant le transport Il faut pr server la surface de l appareil des chocs pendant les man uvres de chargement et de d chargement Toutes les signalisat...

Page 30: ...eau et le mur ou les autres l ments structuraux pour pouvoir d monter le capot et remplacer l anode active 3 Sur le lieu de l installation il faut que le r seau de distribution d eau et d assainisseme...

Page 31: ...ents r par s avant le jour de la mise en service Avant l installation de la vanne les conduites d eau froide doivent tre soigneusement rinc es pour viter que les ventuelles impuret s ne provoquent des...

Page 32: ...eur pour que celui celui ci emp che le d p t des particules de mati re trang res des impuret s du calcaire dans l changeur de chaleur Le raccordement l changeur de chaleur doit tre r alis selon la fig...

Page 33: ...une attention particuli re l isolation thermique pour viter une perte importante subie sur la conduite Il est recommand d utiliser des pompes de circulation sp ciales quip es d une commande programma...

Page 34: ...ONTRE LA SURCHAUFFE EST ASSUR E PAR LE DISPOSITIF DE CHAUFFAGE INDIRECT Le contr le du fonctionnement de l appareil rel ve de la responsabilit du propri taire utilisateur qui doit maintenir celui ci e...

Page 35: ...de d tartrer le chauffe eau tous les deux ans Pour le d tartrage de l changeur thermique du capot et de leurs quipements il est interdit d employer des objets en m tal coupants ou de l acide Utilisez...

Page 36: ...r seau hydraulique G3 4 Connexion de circulation G3 4 Pression de service nominale MPa 0 6 Surface chauffante de l changeur de chaleur m2 0 615 0 81 1 06 1 1 0 7 Raccordement de l changeur de chaleur...

Page 37: ...eau froide G3 4 entr e de circulation G3 4 4 5 HU F t v z el remen G1 F t v z visszat r G1 EN Heating water upward G1 Heating water returning G1 RU G1 G1 FR eau de chauffage en avant G1 eau de chauffa...

Page 38: ...G3 4 entr e de circulation G3 4 4 5 6 HU F t v z el remen G1 F t v z visszat r G1 F t test csonk Rp6 4 EN Heating water upward G1 Heating water returning G1 Radiator branch Rp6 4 RU G1 G1 O Rp6 4 FR...

Page 39: ...u froide G3 4 Entr e de circulation G3 4 Inf rieur eau de chauffage en avant G1 5 6 7 8 HU F t v z als visszat r G1 F t v z fels el remen G1 F t v z fels visszat r G1 F t test csonk Rp6 4 EN Heating w...

Page 40: ...HU EN RU FR 40 E 8 5 6 4 F B A D 7 3 C 1 2 9 G 6 8 5 9 1 a bra figure figure 8 6 5 4 F E B A 7 C D G 6 8 8 5 9 9 1 2 3 2 a bra figure figure...

Page 41: ...HU EN RU FR 41 8 6 5 4 F E B A 7 C D G 6 8 8 5 9 9 1 2 3 3 a bra figure figure 8 6 5 4 F E 7 C D G 6 8 8 5 9 9 1 2 3 A B H I 6 9 3 b bra figure figure...

Page 42: ...Vanne triple pas FR D part eau chaude sanitaire FR 5 Direkt tas tol z r HU E F t s visszat r vezet ke HU RU RU Direct way valve EN Returning wire of heating EN Vanne d arr t voie direct FR Tube de ret...

Page 43: ...HU EN RU FR 43 Thermostat NT 1B2 BVC Thermostat WY65A C2 4 bra figure figure Termoszt t f t si poz ci ban Thermostat at the HEATING position Thermostat la position CHAUFFAGE...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46 HADJU Zrt HUNGARY 4243 T gl s K lter let 0135 9 hrsz...

Reviews: