AquaScape AquaJet 1300 Instruction And Maintenance Manual Download Page 13

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES POMPES AQUAJET

MC

Numéro de modèle

1000

2700

5200

Numéro de l’article

N

o

 91014

N

o

 91015

N

o

 91016

recommandation de la taille moyenne du plan d’eau

4 542 L

4 921 L

7 571 L

Hauteur maximale de la fontaine (fontaine marguerite)

jusqu’à 1,19 m

jusqu’à 1,57 m

jusqu’à 1,65 m

type de moteur 

entraînement magnétique

entraînement magnétique

entraînement magnétique

Puissance en watts

33

110

250

Intensité de courant

0,55

1,00

2,60

Longueur de cordon d’alimentation

7,62 m

7,62 m

7,62 m

Diamètre du boyau de sortie d’eau

avec têtes de fontaine à buse 

avec têtes de fontaine à buse 

avec têtes de fontaine à buse 

Diamètre du boyau de sortie de la vanne de dérivation

1,27 cm, 1,90 cm

1,27 cm, 1,90 cm

1,27 cm, 1,90 cm, 2,54 cm

Garantie

Limitée de 3 ans

Limitée de 3 ans

Limitée de 3 ans

13

www.aquascapeinc.com | 

☎ 

CAN 1-866-766-3426 | 

☎ 

US 1-866-877-6637

inStallation Standard danS un Plan d’eau

•  Déballez la vanne de 

dérivation et vissez le collier 

dans le sens des aiguilles 

d’une montre sur le filetage 

mâle de la sortie de la 

pompe. Ne vissez pas trop 

serré et n’utilisez aucun outil.

•  La vanne de dérivation possède  

deux régulateurs de débit :

1)  

la vanne de dérivation 

accessoire régularise le débit 

d’eau vers les filtres, les 

fontaines ou les cascades.

2)  

la vanne latérale régularise 

le débit d’eau vers la tête 

de fontaine.

•  La vanne latérale régularise la hauteur du jet de la fontaine, 

mais la vanne accessoire aura aussi un impact sur la 

hauteur. plus le débit d’eau vers l’accessoire augmente, plus 

il diminue vers la fontaine. en fermant la vanne accessoire, 

vous augmenterez le débit d’eau vers la tête de fontaine.

•  Vissez la base du support élévateur à la sortie 

d’eau. Des supports élévateurs peuvent être ajoutés 

au support de base pour ajuster la hauteur afin 

d’obtenir le niveau idéal pour votre aménagement 

aquatique et pour  

compenser les différentes profondeurs  

du plan d’eau. 

insérez les supports élévateurs 

additionnels et fixez bien.
Vissez la base du support élévateur à 

la sortie d’eau

•  Installez l’une ou l’autre des trois têtes 

de fontaine sur le support élévateur 

supérieur en l’insérant simplement sur le bout inférieur du 

support. il restera en place grâce à la friction.

•  La pompe AquaJet

MC

 est conçue pour être submergée dans 

le plan d’eau. Si vous utilisez la 

vanne de dérivation pour diriger 

l’eau vers des filtres, des fontaines 

ou des cascades supplémentaires, 

vous pouvez optimiser la circulation 

d’eau dans le bassin en plaçant 

la pompe AquaJet aussi loin que 

possible de l’emplacement où l’eau 

entre à nouveau dans l’aménagement 

aquatique. 

Summary of Contents for AquaJet 1300

Page 1: ...om aquajet POND Pump Submersible fountain Waterfall filter Pump For Models 600 Item 91014 1300 Item 91015 2000 Item 91016 I n s t r u c t ion s m a in t e n a n c e 3 y ear warra n t y g a r a n tie d...

Page 2: ...prior to returning as defective No liability for loss or damage of any nature or kind whether arising out of or from the use of the product whether defective or not defective is assumed by Aquascape...

Page 3: ...pump and fountain kit the ideal choice for discriminating pond owners Contents Pump Parts 1 AquaJet Pump 1 Diverter Valve Assembly 4 Fountain Riser Stems O D X 3 5 long 1 Foaming Jet Fountain Head 1 W...

Page 4: ...o not use power cable to lift pump Installation Always operate the pump fully submerged Failure to do so will overheat the pump and cause it to fail thus voiding the warranty DO NOT OPERATE DRY Use on...

Page 5: ...ins or waterfalls 2 Side valve controls water flow to attached fountain head The side valve controls the fountain height but the accessory valve will also have an effect on the fountain s height As mo...

Page 6: ...mply reaching in the pond or pulling the pump out of the water and removing debris from the filter cage The pump can also be removed from the pond and the debris stuck to the pump filter cage can be r...

Page 7: ...r so the impeller assembly can be removed from the shaft With the cage tabs released the filter cage can be lifted to expose the pump The procedure to remove the pump from its mount varies depending o...

Page 8: ...t 6 The Water Chamber Cover is replaced by lowering the cover over the impeller shaft so the impeller shaft seats in the impeller bushing The cover tabs should fit inside the matching slots on the pum...

Page 9: ...MC Fontaine submersible cascade et pompe filtration Pour les mod les suivants 600 article no 91014 1300 article no 91015 2000 article no 91016 3 y ear warra n t y g a r a n tie de TRO I S a n S 3 I N...

Page 10: ...g ts r sultant de la n gligence de manutention d une mauvaise utilisation ou de l entretien ou de soins d faillants La garantie est valable contre les d fauts dans les mat riaux et les d fauts de fabr...

Page 11: ...fontaines constitue le choix id al pour les propri taires de plans d eau exigeants Contenu et pi ces de la pompe 1 Pompe AquaJetMC 1 vanne de d rivation 4 supports l vateurs de fontaine de 1 9 cm po...

Page 12: ...er assurez vous de maintenir une source constante d eau douce Ne pas faire ceci entra nera un surchauffement de la pompe et causera une d faillance de fonctionnement annulant ainsi la garantie N utili...

Page 13: ...ssoire r gularise le d bit d eau vers les filtres les fontaines ou les cascades 2 La vanne lat rale r gularise le d bit d eau vers la t te de fontaine La vanne lat rale r gularise la hauteur du jet de...

Page 14: ...t la main dans le plan d eau ou en retirant la pompe de l eau et en enlevant les d bris de la cage La pompe peut aussi tre enlev e du plan d eau et les d bris tenaces peuvent tre retir s ou enlev s av...

Page 15: ...couvercle du r servoir afin que le rotor de turbine puisse tre enlev de l arbre d entra nement Une fois les languettes d ouverture de la cage d bloqu es la cage de filtration peut tre soulev e pour ex...

Page 16: ...rvoir d eau en abaissant le couvercle sur l arbre d entra nement de la turbine 1A 2 5 4 7 3 6 ALIGNEZ LA LANGUETTE de mani re ce que celui ci soit bien ins r dans la douille de la turbine Les languett...

Reviews: