AQUALUX DUO Electrolyse + pH 105448 Installation And Care Instruction Download Page 46

DUO AQUALUX – PAPI004070 –  FR – EN – DE  – Rev.03.16 

11 

 

      MENÜ FÜR DIE ELEKTROLYSEEINSTELLUNG (je nach Modell) 

 

Für die Elektrolyse werden nur die Tasten  

  

verwendet.

 

 

 Änderung der Parameter: 

 

 Zugang zum Einstellmenü: 3 Sek. lang auf die Taste      drücken. 

 

Mit der Taste       den Code der Funktion wählen (In, Co, AL) und mit        bestätigen.     

      

 

 

Den gewünschten Wert mit der Taste          wählen.

 

Dann bestätigen mit      

Die Anzeige bleibt bei dem Wert stehen und das Gerät kehrt zum 

Hauptmenü zurück.

 

Das Verlassen der Menüs erfolgt automatisch nach 60 Sekunden Inaktivität. 

 

Veränderbare Parameter: 

Code 

Funktion 

Einstellung 

 

Einstellung der Zykluszeit der Polaritätsinversion  

Ermöglicht  die Einstellung der Reinigungshäufigkeit der Zelle je nach Wasserhärte. 
Der gespeicherte Wert erscheint blinkend. 

Von OFF  bis 16 Std. 

 

Aktivieren / Deaktivieren der automatischen 
Rolllabdeckungsfunktionfunktion  

Ermöglicht  die Anpassung der Produktion entsprechend der der Position der 
Rollabdeckung.  

On / Off  

 

Aktivieren / Deaktivieren des Alarms A1

*

:  

Produktionsfehler 

*

 

Ursprünglich  ist  der  Alarm  A1  standardmäßig  deaktiviert.  Gegebenenfalls 

fordert diese Funktion den Nutzer auf, diesen Befehl manuell zu aktivieren.  

On / Off  

 

FUNKTION EIN/AUS 

Um das Gerät auszuschalten, die beiden Funktionen (Elektrolyse und pH) auf Standby stellen. 
Um die Elektrolysefunktion auf Standby zu stellen, gibt es zwei Optionen: 

-

 

Auf die Position 0 einstellen (0 %) anhand der Taste

      . 

Das Display zeigt blinkend « OF » an, die 

Funktion ist im Standby. 

-

 

oder 3 Sek. lang auf         drücken. Das Display zeigt blinkend « OF » an. Auf         drücken, 

um die pH-Funktion auf Standby zu stellen: 

-

 

3 Sek. lang auf        drücken. Das Display zeigt blinkend « OF » an. Auf       drücken. 

Um das Gerät wieder einzuschalten, 3 Sek. lang auf          drücken.  

 

Die beiden Funktionen sind wieder eingeschaltet und der Chlor-Produktionswert ist wieder hergestellt.  

 

BOOST MODUS (je nach Modell) 

Ermöglicht  eine  starke  Chlorierung  des  Pools  bei  besonders  intensiver  Benutzung,  starken  Regenfällen, 
trübem Wasser sowie jedem anderen Faktor, der zu einem gesteigerten Chlorbedarf führt.  
 
Die Produktion wird während der restlichen Filterzeit des Tages oder für 24 Stunden im Fall des Dauerbetriebs 
der  Filteranlage  automatisch  auf  10  (100  %)    eingestellt.  Der  BOOST-Modus  ist  nicht  verfügbar,  wenn  die 
Produktion auf  0 (0 %) ist. 
 

 

Die Filteranlage 24 Stunden lang auf den manuellen Modus einstellen.  

 

Drücken Sie ein Mal auf die Taste      , um den BOOST Modus zu aktivieren. 

    Das Gerät zeigt « bo » an. 
 
Die Taste        ermöglicht es, den BOOST-Modus jederzeit zu unterbrechen. 

      

Der BOOST-Modus ist ein vorbeugender und kein behebender Modus! 

Er kann nicht die klassische Schockbehandlung ersetzen, sollte das Schwimmbadwasser zum Baden ungeeignet sein. 

6

 

 

 

V

 

 

 

V

 

V

 

V

 

 

 

In 

Co 

AL 

 

 

C

 

V

 

C

 

V

 

C

 

V

 

V

 

Summary of Contents for DUO Electrolyse + pH 105448

Page 1: ...N ET D ENTRETIEN Installation and care instruction Installations und Wartungsanleitung Electrolyseur au sel r gulateur pH Salt Chlorinator pH Salzwasser Elektrolyse pH R f 105448 DUO AQUALUX Electroly...

Page 2: ...8 4 1 Panneau principal 8 4 2 Menu de r glage du pH 8 4 3 Affichage 8 4 4 Menu de r glage de l lectrolyse 9 4 5 Fonction Marche Arr t 10 4 6 Mode Boost selon mod le 10 5 UTILISATION 11 5 1 V rificatio...

Page 3: ...t de l ordre de 300 500mA En cas de doute contacter un lectricien qualifi pour v rifier l ensemble de l installation de votre local technique L installation de cet appareil doit tre r alis e par une p...

Page 4: ...e 2 r ductions 63 40 mm avec raccords cannel s 2 R ductions 63 50 mm En ligne 1 bo tier lectronique 1 support de fixation et son kit 2 colliers de prise en charge 1 sonde pH 5 m de tuyau semi rigide 1...

Page 5: ...tre limit une piscine familiale de 40 m3 un volume de 70 m3 en climat temp r devra tre limit une piscine familiale de 50 m3 Attention aux eaux de forage Utiliser de pr f rence de l eau provenant du r...

Page 6: ...e BNC la base du bo tier lectronique L loigner de tout autre c ble lectrique afin d viter des perturbations lectromagn tiques pouvant fausser les mesures Positionner le deuxi me collier de prise en ch...

Page 7: ...ous la clef de 10 sans forcer jusqu au blocage Placer les capuchons de protection sur les connexions Une cellule mal branch e entra nera des dommages pouvant aller jusqu destruction La garantie ne pou...

Page 8: ...service c f 9 KIT POOL TERRE en option Positionner le collier de prise en charge sur la canalisation de pr f rence avant tout autre appareil de traitement Visser l lectrode sur le collier de prise en...

Page 9: ...E DU pH Quand l cran affiche la valeur du pH pour acc der au menu de r glage appuyer sur la touche pendant 3 sec S lectionner le code de la fonction l aide des touches et valider par S lectionner la v...

Page 10: ...de correction du pH entre acide ou basique L appareil est param tr pour r guler en mode acide faire descendre le pH Vous pouvez changer en mode basique faire monter le pH Acide pH ou basique pH R gle...

Page 11: ...ignotant Appuyer sur Pour mettre la fonction pH en veille appuyer 3 secondes sur L cran affiche OF clignotant Appuyer sur Pour rallumer l appareil appuyer 3 secondes sur Les deux fonctions sont rallum...

Page 12: ...iscinier nous recommandons d installer un appareil de r gulation automatique du pH Taux de stabilisant Inf rieur 35 ppm mg l Important Le stabilisant ou acide iso cyanurique a pour fonction de prot ge...

Page 13: ...est quip d un nettoyage automatique de la cellule d lectrolyse par une inversion de polarit aux bornes de la cellule Pour un nettoyage optimal ces fr quences d inversion doivent tre ajust es en foncti...

Page 14: ...ine Votre appareil est maintenant en service Important Pour la protection et la long vit des quipements de votre piscine il est imp ratif de respecter la lettre les consignes d utilisation mentionn es...

Page 15: ...ification des param tres de l eau du taux de sel de la cellule du r glage de la production de chlore Retirer la sonde pH de la canalisation et la conserver dans sa protection d origine remplie d eau d...

Page 16: ...ativement 7 0 et en clignotant pendant l talonnage 1 5 minutes Si la valeur mesur e est correcte l appareil indique Oh puis affiche la valeur 10 clignotante Rincer la sonde pH dans de l eau et goutter...

Page 17: ...du pH clignotante L appareil a d tect une valeur anormale du pH soit trop haut ex 8 2 soit trop bas ex 6 0 La REGULATION est interrompue 1 V rifier la valeur du pH directement dans la piscine l aide...

Page 18: ...ation un traitement abusif une n gligence un accident des r parations non autoris es le feu des inondations la foudre des perturbations lectriques du r seau EDF un conflit arm ou tout autre cas de for...

Page 19: ...ETTING OF THE PARAMETERS 9 4 1 Control panel 9 4 2 Adjusting pH setting 10 4 3 Display 11 4 4 Salt chlorination adjustment menu 11 4 5 On Off function 11 4 4 Boost Mode depending on Model 12 5 USE 13...

Page 20: ...whole house which is about 300 to 500 mA In case of doubt get a qualified electrician to check the whole installation in your area installation The installation of this equipment should be performed...

Page 21: ...Depending on model 2 reducers 63 40 mm with fitting 2 reducers 63 50 mm 1 Controller box 1 fixing stand and its mounting kit 2 saddles 1 pH probe 1 suction strainer 1 accessorize holder 1 plug for ca...

Page 22: ...swimming pool of 40m3 a device designed to treat a volume of 70 m3 in moderate climate must be limited to a family swimming pool of 50m3 Be careful with natural water sources drilling waters Preferabl...

Page 23: ...he pH sensor BNC connector to the base of the electronics box Move it away from any other electrical cables to prevent electromagnetic interference that may distort the measurements Position the secon...

Page 24: ...gently until the blocking Put safety lids on theses connectors Incorrectly connected cell entails dommages even going so far to destruction Guarantee doesn t be used in this case PH PROBE AND INJECTI...

Page 25: ...OL TERRE GROUNDING KIT optional Put the saddle on the pipe preferably before any other treatment device Hand screws the grounding electrode into the saddle Connect the electrode to a ground rod not su...

Page 26: ...procedure cf 6 3 To tip over from one or other function pH electrolysis press on the key By default the pH function is seen on display If electrolysis display is inactive after 30 s then screen goes...

Page 27: ...lume Code Pool volume Code 0 to 1 m3 01 10 to 15 m3 11 60 to 70 m3 21 1 to 2 m3 02 15 to 20 m3 12 70 to80 m3 22 2 to 3 m3 03 20 to 25 m3 13 80 to 90 m3 23 3 to 4 m3 04 25 to 30 m3 14 90 to 100m3 24 4...

Page 28: ...6 h Activate Deactivate the pool cover function Allows to modulate production in terms of cover position ON OFF Activate Deactivate the alarms A1 Production default Originally the alarm A1 is deactiva...

Page 29: ...ime for the day or for 24 hours in case of continued functioning of the filtration The BOOST mode is not available if the production is settling to the 0 position 0 Put the filtration in Hand mode dur...

Page 30: ...ive product acid or basic advised by your professional For your comfort we recommend a device to settle an automatic regulation of the pH Stabilizer level Less than 35 ppm mg l Important The role of t...

Page 31: ...4 h the device should be switched off You can now switch on the device SELF CLEANING OF THE CELL This device is equipped with an automatic cleaning of the chlorinator cell by a polarity inversion of t...

Page 32: ...6 Note Every use of pool is different it could be necessary several tests to determine the most adapted value to the situation Your device is now ready Important For the protection and longevity of eq...

Page 33: ...ass in a place where it will not freeze during winter On the pipe in probe place use supplied plug Rinse the flexible pipe of the peristaltic pump with clean water Put a tin of water in the place of t...

Page 34: ...rnatively 7 0 and flashing during the calibration 1 to 5 minutes If the measured value is correct the device shows oh and then displays the value 10 Rinse the pH probe in the water and drain it withou...

Page 35: ...ceed to the replacing of its pH value flashing The device has detected an abnormal value of the pH either too high ex 8 2 or too low ex 6 0 Regulation is stopped 1 Check the pH value directly in the p...

Page 36: ...ment negligence accident unauthorized repairs fire flooding lightning disruption of the main electric power supply armed conflict or any other case of force majeure The salt used does not comply with...

Page 37: ...ng der Betriebsparameter 9 4 1 Hauptbedienfeld 9 4 2 Men der PH Einstellung 9 4 3 Anzeige 10 4 4 MEN F R DIE ELEKTROLYSEEINSTELLUNG je nach Modell 11 4 5 FUNKTION EIN AUS 11 4 6 BOOST MODUS je nach Mo...

Page 38: ...s 3 mm auf allen Polen Verwechseln nicht mit dem Differentialschalter des Schutzes der Gesamtheit der Wohnung der von 300 bis 500 mA ist Stromversorgungs und Zellenanschlusskabel m ssen vor Besch digu...

Page 39: ...y su Kit 2 bern hmen Fitting 50 mm 1 Sondehalterung 1 Ph Sonde 5 Meter formstabilem Schlauch 1 Saugkorb 1 Imfstelle 1 Korken f r Eichung 1 Steuereinheit 1 Electrolyse Zelle On line T Zelle 2 63 50 mm...

Page 40: ...bei einer Wassermenge von 70 m3 bei gem igtem Klima auf einen 50m3 fassenden Familienpool beschr nkt werden Vorsicht bei Grund und Brunnenwasser Verwenden Sie vorzugsweise Wasser aus dem st dtischen...

Page 41: ...alter montieren Darauf achten dass sie nicht in der Leitung anst sst Schlie en Sie das Kabel der pH Sonde BNC an der Basis der Steuereinheit an Es darf auf keinen Fall mit anderen Stromkabeln in Ber h...

Page 42: ...elschuhe braun und blau in beliebiger Reihenfolge auf eine der Zellenklemmen positionieren Die U Scheiben aufsetzen dann die Muttern mit dem 10er Schl ssel bis zum Anschlag festziehen ohne zu sie zu s...

Page 43: ...kt speziell f r die Steuerung der Elektrolyseanlagen Den potentialfreien Kontakt der Rolllabdeckung mit einem Stromkabel 2 Leiter an den Anschlusskasten anschlie en Das Kabel erm glicht den Anschluss...

Page 44: ...r der Software z B 02 03 dann erneut ein Lauflicht und schlie lich das Hauptdisplay an Bei der ersten Inbetriebnahme des Ger ts schaltet sich die pH Funktion in den Kalibriermodus CA Die Regulierungsf...

Page 45: ...3 22 2 bis 3 m 3 03 20 bis 25 m 3 13 80 bis 90 m 3 23 3 bis 4 m 3 04 25 bis 30 m 3 14 90 bis 100m 3 24 4 bis 5 m 3 05 30 bis 35 m 3 15 100 bis 110m 3 25 5 bis 6 m 3 06 35 bis 40 m 3 16 110 bis 120 m 3...

Page 46: ...f Standby stellen Um die Elektrolysefunktion auf Standby zu stellen gibt es zwei Optionen Auf die Position 0 einstellen 0 anhand der Taste Das Display zeigt blinkend OF an die Funktion ist im Standby...

Page 47: ...l sauer oder basisch verwenden Wir empfehlen die Montage eines automatischen pH Regulierungsger ts Stabilisator prozentsatz Unter 35 ppm mg l Wichtig Aufgabe des Stabilisators oder der Isocyanurs ure...

Page 48: ...chen Selbstreinigung der Elektrolysezelle mittels Polarit tsinversion an den Zellenklemmen ausger stet F r eine optimale Reinigung m ssen diese Inversionsintervalle je nach Art Ihres Wassers angepasst...

Page 49: ...eine Durchmischung der gesamten Wassermenge des Pools zu erreichen Ihr Ger t ist nun in Betrieb Wichtig F r den Schutz und die Langlebigkeit der Ger te Ihres Pools ist es unerl sslich die Bedienungsan...

Page 50: ...ppm eine Schock Chlorbehandlung durchf hren und die Hinweise zur Wiederinbetriebnahme befolgen berpr fung der Wasserparameter des Salzgehalts der Zelle und der Einstellung der Chlorproduktion Die pH...

Page 51: ...ng auf die Taste dr cken Den Code CA anhand der Tasten w hlen dann mit best tigen Das Display zeigt blinkend 7 0 an den 1 Kalibrierungspunkt Die pH Sonde in die pH 7 L sung tauchen 1 Minute abwarten u...

Page 52: ...ert entdeckt entweder zu hoch z B 8 2 oder zu niederig z B 6 0 Die REGULIERUNG ist unterbrochen 1 berpr fen Sie den pH Wert mit Ihrem gewohnten Analyse Set direkt im Pool 2 Bei anormalem pH Wert das G...

Page 53: ...m en Umgang Vernachl ssigung Unfall unsachgem e Reparaturen Feuer berschwemmungen Blitzschlag St rungen der elektrischen Hauptstromversorgung bewaffneten Konflikten oder anderen F llen h herer Gewalt...

Page 54: ...ra un producto que presente las mismas funcionalidades puede entregar este al distribuidor en el momento de la compra de uno nuevo E Der Schutz der Umwelt ist von gr ter Wichtigkeit und unser Unterneh...

Page 55: ...1 2002 e IEC 60335 2 60 F Conserver ce certificat et le ticket d achat Le num ro de garantie indiqu sur cette carte sera n cessaire pour toute r clamation IMPORTANT Lire et suivre attentivement les in...

Page 56: ...04070 FR EN DE Rev 03 16 21 Fabriqu par Manufactured by Hergestellt von AQUALUX INTERNATIONAL 287 av de la Massane 13210 Saint R my de Provence France Cachet du revendeur Distributor s stamp Stempel d...

Reviews: