Aquaglide LAUNCH BAG Owner'S Manual Download Page 25

www.aquaglide.com

25

Garantie

Chez Aquaglide, nous sommes fiers d’un service à la clientèle de première classe et de l’intégrité de la marque. Nous nous 
efforçons de fabriquer nos produits selon les normes de qualité les plus élevées et nous les soutenons fièrement. Malgré tous 

nos efforts, un produit peut parfois présenter un défaut de fabrication. Si vous pensez que votre produit présente un défaut 
de fabrication, veuillez soumettre une réclamation au titre de la garantie et attendre une réponse avant d’effectuer toute 
réparation. Une fois qu’une réclamation de garantie est soumise, notre personnel examinera votre soumission et livrera une 
résolution rapide.

Notre intention première est de traiter chaque client équitablement.

Produits résidentiels

Les produits résidentiels sont ceux qui sont spécifiquement destinés, conçus et vendus à des fins résidentielles, y compris les 

videurs résidentiels, les trampolines et les articles de mini-parc aquatique. Les produits résidentiels sont fabriqués à l’aide de 
matériaux et de technologies de construction de qualité commerciale, mais sont destinés à un usage non commercial à long 
terme, comme le secteur riverain résidentiel.

Couverture de la garantie - Produits résidentiels

La garantie du produit couvre tous les défauts de fabrication critiques, y compris la fabrication générale, les défauts de 
couture et les défauts de matériau dus à des défauts de fabrication.

Conditions de garantie

La durée de la garantie des produits résidentiels est de (3) trois ans à compter de la date d’achat lorsqu’ils sont utilisés à des 

fins résidentielles.

Les produits résidentiels faisant l’objet d’une demande de garantie approuvée peuvent être réparés ou remplacés, en partie 

ou entièrement, à la seule discrétion d’Aquaglide. Les produits résidentiels utilisés depuis plus de (2) ans mais moins de (3) 

ans peuvent également être calculés au prorata en fonction de leur état et de leur utilisation pour crédit à la seule discrétion 
d’Aquaglide.

Qu’est-ce qui n’est PAS couvert par la garantie?

• L’usure normale
• Dommages dus au transport (une réclamation de fret doit être déposée pour couvrir les dommages liés au transport)
• Dommages pendant le stockage (gel ou autres dommages)
• Coupures, perforations ou déchirures réparables dues à des forces externes
• Dommages causés par un objet pointu lors de l’ouverture du produit en boîte
• Dommages causés par la traînée du produit
• Dommages causés par le dépassement du poids maximum et / ou de la capacité utilisateur
• Dommages causés par les UV sans traitement approprié (dégradation du matériau, décoloration)

• Dommages ou échecs dus à un sur-gonflage, y compris un sur-gonflage thermique dû à l’exposition au soleil

• Vandalisme ou dommages intentionnels
• Panne du produit due à un cas de force majeure, cas de force majeure ou intempéries
• Maintenance et / ou nettoyage inadéquats
• Dommages causés par des animaux ou des plantes, y compris la croissance marine
• Dommages causés par des produits chimiques ou une eau de mauvaise qualité

Exigences de réclamation de garantie

1. Preuve d’achat datée ou facture originale, pour le propriétaire d’origine.
2. Photo ou vidéo haute résolution montrant le numéro de série (le cas échéant).
3. Photo ou vidéo haute résolution montrant le produit entier.
4. Photos ou vidéo haute résolution de la partie défectueuse du produit. En cas de fuite, montrez la fuite avec et sans eau 
savonneuse.

Soumission de réclamation de garantie

Aux États-Unis, les demandes de garantie peuvent être soumises par le consommateur final ou le détaillant à

www.aquaglide.com/warranty/

. Veuillez rassembler les informations dans les exigences de réclamation et soumettre une 

réclamation sous garantie par voie électronique.

En dehors des États-Unis, veuillez rassembler les informations dans les exigences de réclamation et soumettre une 

réclamation au titre de la garantie auprès de votre revendeur ou distributeur national.

Saisissez des informations claires et complètes, y compris vos coordonnées. Une fois qu’une réclamation est soumise, notre 

équipe fera tout son possible pour y répondre rapidement.

Summary of Contents for LAUNCH BAG

Page 1: ...www aquaglide com 1 LAUNCH BAG Owner s Manual www aquaglide com ...

Page 2: ......

Page 3: ...ww aquaglide com 3 Capacity 2 Person 2 Adult or 2 Child Dimensions L 12 ft 3 66 M W 5 4 ft 1 65 M H 3 3 ft 1 M Minimum Water Depth 8 ft 2 44 M 1x Launch Bag 1x Repair Kit 5x Vario Lock Straps LAUNCH BAG ...

Page 4: ...ries can cause serious injury paralysis or death Never follow other climbers an accidental fall may cause collision Never follow others immediately into the water wait until water is clear Always remove personal items such as rings watches or other sharp objects before use Never use at night in low light or in other adverse conditions Never use in recreational pools Supervised use in public or com...

Page 5: ...www aquaglide com 5 LAUNCH BAG Compliant with EN ISO 25649 2017 1 2 6 Class D REACH ASTM F 24 100 122cm 213cm max 2 2 44m 8ft 12 0 m 40 ft 2 181 kg 400 lbs ...

Page 6: ...ikely event of damage Access valve using a coin or flat tool to twist the tamper resistant cap counter clockwise To close insert the cap and twist clockwise using the same tool Note cap is the secondary air seal See valve operation See A To inflate an air pump with Halkey Roberts type or HR valve fitting is required Insert fitting into valve and twist clockwise to lock in place See B Valve Operati...

Page 7: ...are connections prior to launching When connecting multiple items together follow guidelines carefully Use only Two Step Vario lock cinch straps and Aquaglide connecting rings a Straps should first be attached to connecting rings on Launch Bag Wedge Use all of the straps supplied b Use all available rings to make connection Standard connections use 5 rings Launch Bag has a 5 ring set on 1 end c Af...

Page 8: ... docks boats boat lifts and any other structures To prevent potential damage to product injury or death NEVER tie the product to a dock Please note Launch Bag requires a 40ft 12 0m safe distance because of the potential to launch users up to this distance 4 Launch Bag does not require anchoring however some users may wish to anchor this item to prevent excessive movement in strong winds Optional a...

Page 9: ... Jumper Jumper landing zone is also critical Jumper should aim to plant their butt directly over end of wedge approximately 3ft 1m from inward end of bag Landing in center of bag yields poor results and may cause collision with Launcher Jumper should land in sideways sitting position Landing on feet front or with legs split results in sub standard launches See E Disperse loads Do not concentrate m...

Page 10: ...d replacement to maintain the full function of your product Check with your distributor or on our website Aquaglide com for available parts and replacement instructions STORAGE Clean Protect Dry Clean product and consider applying UV protectant before storage UV protectant conditions the PVC material and will help protect against dirt accumulation during storage Confirm product is completely dry b...

Page 11: ...g paper backing Avoid trapping air bubbles Rub firmly from center outward Fabric Reinforced PVC with Glue Repair included Ideal for Duratex or dropstitch repairs Optional Adhesive HH 66 1 With leak located deflate product Arrange work surface so that repair is most accessible 2 Cut matching PVC patch material using sharp scissors or razor knife Round corners approximately radius Patch should cover...

Page 12: ... common sense ARBITRATION In further consideration of the sale to you of this product and any of its components you hereby agree to submit to binding arbitration any and all claims which you believe you may have against Aquaglide arising from the use of any Aquaglide equipment or products The arbitration shall be pursuant to the rules of the American Arbitration Association Arbitration shall be co...

Page 13: ...iscretion of Aquaglide What is NOT Covered Under Warranty Normal wear and tear Freight damage freight claim must be filed to cover shipping damage Damage while in storage freeze or other damage Repairable cuts punctures or tears due to external forces Damage caused by sharp object when opening boxed product Damage caused by dragging product Damage caused by exceeding the maximum weight and or user...

Page 14: ...tenciales en el entorno circundante Siempre tome todas las precauciones razonables al usar este producto e instruya a todos los usuarios sobre las pautas de seguridad antes de su uso Siempre mantenga al menos la distancia mínima de seguridad especificada lejos del borde de la piscina botes muelles u otras obstrucciones difíciles Mantenga siempre un espacio libre vertical adecuado por encima de est...

Page 15: ...e llena que es difícil de describir con un rango de presión porque es demasiado bajo para que lo registren la mayoría de los manómetros Cuadro 1 Presión de trabajo por cámara Launch Bag 1 Ubique un área plana y seca con acceso al tomacorriente de la bomba eléctrica La mejor posición de preparación también facilitará el lanzamiento Nunca arrastre el producto ya que podría dañarlo 2 Despliegue el pr...

Page 16: ...ere una distancia segura de 40 pies 12 0 m debido a la posibilidad de lanzar a los usuarios hasta esta distancia 4 Launch Bag no requiere anclaje sin embargo algunos usuarios pueden desear anclar este artículo para evitar un movimiento excesivo con vientos fuertes Recomendaciones de anclaje opcionales a continuación Piscina comercial 1 Debido a los requisitos de distancia de seguridad inusualmente...

Page 17: ...as superficies expuestas para asegurar la vida útil de su producto Encuentre más información sobre protectores UV de grado profesional de su distribuidor o en nuestro sitio web Aquaglide com Piezas de repuesto artículos como válvulas PRV manijas anillos y otros accesorios pueden ocasionalmente desgastarse y deben reemplazarse para mantener la función completa de su producto Consulte con su distrib...

Page 18: ...ando en una esquina y trabajando hacia afuera 12 Frote firmemente desde el centro hacia afuera durante 1 2 minutos 13 Deje curar durante 2 horas como mínimo Deje curar durante 12 horas para obtener su máxima fuerza Reconocimiento del acuerdo de riesgo Al ensamblar y o usar este producto usted acepta 1 Leer y comprender los términos establecidos a continuación y 2 exigir que cualquier persona que u...

Page 19: ...en función de la condición y el uso para crédito a la sola discreción de Aquaglide Qué NO cubre la garantía Uso y desgaste normal Daños durante el transporte se debe presentar una reclamación de transporte para cubrir los daños durante el envío Daños durante el almacenamiento congelación u otros daños Cortes perforaciones o desgarros reparables debido a fuerzas externas Daño causado por un objeto ...

Page 20: ...ns la distance de sécurité minimale spécifiée loin du bord de la piscine des bateaux des quais ou d autres obstacles durs Toujours maintenir un dégagement vertical adéquat au dessus de cet élément en particulier lorsqu il est utilisé dans les piscines intérieures Toujours gonfler chaque chambre à air à la pression de service spécifiée avant utilisation Un sous gonflage peut provoquer des blessures...

Page 21: ...ages pourraient survenir 2 Dépliez complètement le produit et localisez la vanne à coin 1 Pour faciliter le stockage futur notez attentivement la méthode originale de pliage et d emballage Retirez le capuchon de la vanne et confirmez que la vanne est en position de gonflage débit d air unidirectionnel voir le graphique de fonctionnement de la vanne HR 3 Insérez le tuyau de la pompe à air avec le r...

Page 22: ...é à l avance pour confirmer les tolérances pour la profondeur d eau minimale indiquée la distance de sécurité loin des objets durs bord de la piscine et les exigences de dégagement vertical La plupart des piscines ne peuvent pas répondre à ces exigences Opération Launch Bag est un sac de lancement flottant à utiliser dans l eau Le produit est destiné à être utilisé uniquement lorsqu il est correct...

Page 23: ...yer le produit et envisager d appliquer un protecteur UV avant le stockage Le protecteur UV conditionne le matériau PVC et aidera à protéger contre l accumulation de saleté pendant le stockage Vérifiez que le produit est complètement sec avant de le plier Dégonfler et plier Dégonfler complètement le produit Pensez à utiliser une pompe électrique en mode dégonfler Fermer la vanne pour empêcher le r...

Page 24: ...e pleine force Reconnaissance de l accord sur les risques En assemblant et ou en utilisant ce produit vous acceptez de 1 Lire et comprendre les conditions énoncées ci dessous et 2 exiger de toute personne utilisant ce produit qu elle se familiarise avec ces conditions PRISE EN CHARGE DES RISQUES L utilisation de ce produit et de l un de ses composants implique certains risques dangers et dangers i...

Page 25: ...r crédit à la seule discrétion d Aquaglide Qu est ce qui n est PAS couvert par la garantie L usure normale Dommages dus au transport une réclamation de fret doit être déposée pour couvrir les dommages liés au transport Dommages pendant le stockage gel ou autres dommages Coupures perforations ou déchirures réparables dues à des forces externes Dommages causés par un objet pointu lors de l ouverture...

Page 26: ...indestens den angegebenen Mindestabstand zu Poolkanten Booten Docks oder anderen harten Hindernissen ein Halten Sie über diesem Element immer einen ausreichenden vertikalen Abstand ein insbesondere bei Verwendung in Innenpools Pumpen Sie jede Luftkammer vor dem Gebrauch immer auf den angegebenen Arbeitsdruck auf Eine zu geringe Inflation kann aufgrund von Instabilität zu Verletzungen führen Stelle...

Page 27: ... da dies zu Beschädigungen führen kann 2 Falten Sie das Produkt vollständig auseinander und suchen Sie das Keilventil 1 Beachten Sie die ursprüngliche Falt und Verpackungsmethode genau um die zukünftige Lagerung zu erleichtern Entfernen Sie die Ventilkappe und vergewissern Sie sich dass sich das Ventil in der Position zum Aufblasen 1 Wege Luftstrom befindet siehe Grafik zum Betrieb des HR Ventils ...

Page 28: ...im gewerblichen Pool sollte im Voraus sorgfältig überprüft werden um die zulässigen Mindestwassertiefen den Sicherheitsabstand zu harten Gegenständen Poolkante und die Anforderungen an den vertikalen Abstand zu berücksichtigen Die meisten Pools können diese Anforderungen nicht erfüllen Operation Launch Bag ist ein schwimmender Launch Bag für den Einsatz im Wasser Das Produkt ist nur zur Verwendung...

Page 29: ...ditioniert das PVC Material und schützt vor Schmutzansammlungen während der Lagerung Vergewissern Sie sich vor dem Falten dass das Produkt vollständig trocken ist Entleeren Falten Produkt vollständig entleeren Erwägen Sie die Verwendung einer elektrischen Pumpe im Modus Entleeren Ventil schließen um Luftrückführung zu verhindern Entleertes Produkt ähnlich wie Originalverpackung falten Wenn Sie sic...

Page 30: ...akzeptieren Die mit dem Sport verbundenen Risiken können erheblich reduziert werden indem die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Warnrichtlinien eingehalten und der gesunde Menschenverstand angewendet wird SCHIEDSVERFAHREN In Anbetracht des Verkaufs dieses Produkts und seiner Komponenten an Sie erklären Sie sich hiermit einverstanden alle Ansprüche die Sie möglicherweise gegen Aquaglide au...

Page 31: ...hte Wasserqualität Anforderungen an Garantieansprüche 1 Datierter Kaufnachweis oder Originalrechnung für den ursprünglichen Eigentümer 2 Hochauflösendes Foto oder Video mit Seriennummer falls zutreffend 3 Hochauflösendes Foto oder Video das das gesamte Produkt zeigt 4 Hochauflösende Fotos oder Videos von defekten Teilen des Produkts Bei Undichtigkeit Leckage mit und ohne Seifenwasser zeigen Einrei...

Page 32: ...d stand up paddle boards Designed by devout adventurers in Bend Oregon our suite of products have been crafted to suit all your water sports needs with availability in over 70 countries Aquaglide Global Headquarters 1345 NW Wall St Bend OR 97703 Connelly Skis LLC DBA Aquaglide 20621 52nd Avenue West Lynnwood WA 98036 ...

Reviews: