background image

www.aquaglide.com

18

Garantía

En Aquaglide nos enorgullecemos del servicio al cliente de primera clase y la integridad de la marca. Nos esforzamos por 
fabricar nuestros productos con los más altos estándares de calidad y los respaldamos con orgullo. A pesar de nuestros 
mejores esfuerzos, ocasionalmente un producto puede presentar un defecto de fabricación. Si cree que su producto tiene 
un defecto de fabricación, envíe un reclamo de garantía y espere la respuesta antes de realizar cualquier reparación. Una vez 
que se envía un reclamo de garantía, nuestro personal revisará su envío y entregará una resolución rápida.

Siempre es nuestra principal intención tratar a cada cliente de manera justa.

Productos residenciales

Los productos residenciales son aquellos que están destinados, diseñados y vendidos específicamente para fines 

residenciales, incluidos gorilas residenciales, camas elásticas y artículos de características de mini-aquapark. Los productos 
residenciales se fabrican con materiales de calidad comercial y tecnologías de construcción, pero están destinados a un uso 
no comercial a largo plazo, como la zona ribereña residencial.

Cobertura de la garantía: productos residenciales

La garantía del producto cubre todos los defectos críticos de fabricación, incluidos la mano de obra en general, fallas en las 
costuras y fallas del material debido a defectos de fabricación.

Términos de garantia

El plazo de garantía para productos residenciales es de (3) tres años a partir de la fecha de compra cuando se utilizan para 

fines residenciales.

Los productos residenciales cubiertos por un reclamo de garantía aprobado pueden repararse o reemplazarse, en parte o en 
su totalidad, a discreción exclusiva de Aquaglide. Los productos residenciales en uso durante más de (2) años pero menos 
de (3) años también pueden prorratearse en función de la condición y el uso para crédito a la sola discreción de Aquaglide.

¿Qué NO cubre la garantía?

• Uso y desgaste normal
• Daños durante el transporte (se debe presentar una reclamación de transporte para cubrir los daños durante el envío)
• Daños durante el almacenamiento (congelación u otros daños)
• Cortes, perforaciones o desgarros reparables debido a fuerzas externas

• Daño causado por un objeto afilado al abrir el producto en caja

• Daños por arrastre de producto
• Daños causados   por exceder el peso máximo y / o la capacidad del usuario
• Daños por rayos UV sin el tratamiento adecuado (rotura del material, decoloración)

• Daños o fallas debido a un inflado excesivo, incluido un inflado excesivo térmico por exposición al sol

• Vandalismo o daño intencionado
• Fallo del producto debido a fuerza mayor, casos fortuitos o inclemencias del tiempo
• Mantenimiento y / o limpieza inadecuados
• Daños causados   por animales o plantas, incluido el crecimiento marino.
• Daños causados   por productos químicos o mala calidad del agua

Requisitos de reclamación de garantía

1. Prueba de compra fechada o factura original, para el propietario original.
2. Foto o video de alta resolución que muestre el número de serie (cuando sea relevante).
3. Foto o video de alta resolución que muestra el producto completo.
4. Fotografías o video de alta resolución de la parte defectuosa del producto. Si tiene una fuga, muestre la fuga con y sin 
agua jabonosa.

Envío de reclamo de garantía

En los Estados Unidos, el consumidor final o el minorista pueden enviar reclamaciones de garantía a

www.aquaglide.com/warranty/

. Reúna la información en los requisitos de reclamación y envíe la reclamación de garantía 

de forma electrónica.

Fuera de los Estados Unidos, recopile la información en los requisitos de reclamación y envíe la reclamación de garantía a 
través de su distribuidor o distribuidor nacional.

Ingrese información clara y completa, incluida su información de contacto. Una vez que se envía un reclamo, nuestro equipo 
hará todo lo posible para abordarlo de inmediato.

Summary of Contents for 50/50 LOG

Page 1: ...www aquaglide com 1 50 50 LOG Owner s Manual www aquaglide com ...

Page 2: ......

Page 3: ...quaglide com 3 Capacity 1 Person 1 Adult or 1 Child Dimensions L 9 3 ft 2 84 M W 1 6 ft 0 48 M H 1 6 ft 0 48 M Minimum Water Depth 4 ft 1 21 M 1x 50 50 Log 1x Repair Kit 2x Velcro Interlock straps 50 50 LOG ...

Page 4: ...neck injuries can cause serious injury paralysis or death Never follow other climbers an accidental fall may cause collision Never follow others immediately into the water wait until water is clear Always remove personal items such as rings watches or other sharp objects before use Never use at night in low light or in other adverse conditions Never use in recreational pools Supervised use in publ...

Page 5: ...www aquaglide com 5 50 50 LOG Compliant with EN ISO 25649 2017 1 2 6 Class D REACH ASTM F 24 100 122cm 213cm max 1 1 21m 4ft 3 0 m 10 ft 1 114 kg 250 lbs ...

Page 6: ...s valve using a coin or flat tool to twist the tamper resistant cap counter clockwise To close insert the cap and twist clockwise using the same tool Note cap is the secondary air seal See valve operation See A To inflate an air pump with Halkey Roberts type or HR valve fitting is required Insert fitting into valve and twist clockwise to lock in place See B Valve Operation To operate Halkey Robert...

Page 7: ...s double rings d Next lead end of webbing strap inward back around double rings behind strap and outward through single ring on Log This should leave Velcro covered end of strap in perfect position to fully attach to matching Velcro patch If not adjust until full connection is made and cover with overlocking Velcro flap See D 4 Once product is properly attached to on 2 sides to AG bouncer or tramp...

Page 8: ...ury or death NEVER tie the product to a dock 4 50 50 Log does not require anchoring however some users may wish to anchor this item to prevent excessive movement in strong winds Optional anchoring recommendations below Commercial Pool 1 Product placement in commercial pool should be checked carefully in advance to confirm allowances for the stated minimum water depth safe distance away from hard o...

Page 9: ... on this product Improper use of a pressure washer can damage or destroy the product Basic Cleaning Use soft bristly brush or sponge with mild soap and fresh water Difficult Cleaning For heavy stains marine growth algae mold dirt and oils check with your distributor or on our website Aquaglide com for commercial grade cleaning solutions UV Protectant Long term exposure to sunlight will reduce prod...

Page 10: ...acking Avoid trapping air bubbles Rub firmly from center outward Fabric Reinforced PVC with Glue Repair included Ideal for Duratex or dropstitch repairs Optional Adhesive HH 66 1 With leak located deflate product Arrange work surface so that repair is most accessible 2 Cut matching PVC patch material using sharp scissors or razor knife Round corners approximately radius Patch should cover 1 2 5cm ...

Page 11: ... common sense ARBITRATION In further consideration of the sale to you of this product and any of its components you hereby agree to submit to binding arbitration any and all claims which you believe you may have against Aquaglide arising from the use of any Aquaglide equipment or products The arbitration shall be pursuant to the rules of the American Arbitration Association Arbitration shall be co...

Page 12: ... of Aquaglide What is NOT Covered Under Warranty Normal wear and tear Freight damage freight claim must be filed to cover shipping damage Damage while in storage freeze or other damage Repairable cuts punctures or tears due to external forces Damage caused by sharp object when opening boxed product Damage caused by dragging product Damage caused by exceeding the maximum weight and or user capacity...

Page 13: ...iales en el entorno circundante Siempre tome todas las precauciones razonables al usar este producto e instruya a todos los usuarios sobre las pautas de seguridad antes de su uso Siempre mantenga al menos la distancia mínima de seguridad especificada lejos del borde de la piscina botes muelles u otras obstrucciones difíciles Mantenga siempre un espacio libre vertical adecuado por encima de este el...

Page 14: ... en el producto especialmente durante los períodos de calor o frío Cuadro 1 Presión de trabajo por cámara Log 50 50 1 Ubique un área plana y seca con acceso al tomacorriente de la bomba eléctrica La mejor posición de preparación también facilitará el lanzamiento Nunca arrastre el producto ya que podría dañarlo 2 Despliegue el producto por completo y ubique la válvula principal 1 Para ayudar al alm...

Page 15: ...jetos duros borde de la piscina y los requisitos de espacio vertical La mayoría de las piscinas residenciales no pueden cumplir con estos requisitos 2 Los amarres para piscinas suelen utilizar un mínimo de 4 líneas de amarre horizontales fabricadas con elástico resistente Se deben agregar amarres horizontales adicionales para aumentar la estabilidad y según sea necesario para grupos de productos m...

Page 16: ... para evitar el retorno de aire Doble el producto desinflado de manera similar al empaque original Si no está seguro dóblelo en tercios y luego gírelo sin apretar hacia la s válvula s Incluya el producto en la envoltura de almacenamiento original si se incluye Almacenamiento Guarde el producto fuera de la luz solar directa y protéjalo del medio ambiente en un lugar limpio y seco como un armario un...

Page 17: ...n dichos términos ASUNCIÓN DE RIESGO El uso de este producto y cualquiera de sus componentes implica ciertos riesgos peligros y peligros inherentes que pueden resultar en lesiones personales graves y la muerte Al usar el producto usted acepta libremente asumir reconocer y aceptar todos y cada uno de los riesgos de lesiones conocidos y desconocidos durante el uso de este equipo Los riesgos inherent...

Page 18: ...en función de la condición y el uso para crédito a la sola discreción de Aquaglide Qué NO cubre la garantía Uso y desgaste normal Daños durante el transporte se debe presentar una reclamación de transporte para cubrir los daños durante el envío Daños durante el almacenamiento congelación u otros daños Cortes perforaciones o desgarros reparables debido a fuerzas externas Daño causado por un objeto ...

Page 19: ...ns la distance de sécurité minimale spécifiée loin du bord de la piscine des bateaux des quais ou d autres obstacles durs Toujours maintenir un dégagement vertical adéquat au dessus de cet élément en particulier lorsqu il est utilisé dans les piscines intérieures Toujours gonfler chaque chambre à air à la pression de service spécifiée avant utilisation Un sous gonflage peut provoquer des blessures...

Page 20: ...ment le produit et localisez la vanne principale 1 Pour faciliter le stockage futur notez attentivement la méthode originale de pliage et d emballage Retirez le capuchon de la vanne et confirmez que la vanne est en position de gonflage débit d air 1 voie voir le graphique de fonctionnement de la vanne HR 3 50 50 Log utilise des sangles de fixation uniques conçues uniquement pour la fixation aux vi...

Page 21: ...robuste Des amarres horizontales supplémentaires devraient être ajoutées pour augmenter la stabilité et si nécessaire pour des groupes de produits plus importants 3 Les amarres horizontales sont généralement fixées aux anneaux d ancrage de la piscine comme ceux utilisés pour sécuriser les lignes de bouée de voie Ajustez les amarres pour maintenir le s produit s sous tension en tout temps Opération...

Page 22: ...e l emballage d origine En cas d incertitude pliez en tiers puis roulez légèrement vers la ou les valves Joignez le produit dans son emballage d origine s il est inclus Stockage Stockez le produit à l abri de la lumière directe du soleil et protégez le de l environnement dans un endroit propre et sec tel qu un placard une caisse ou un conteneur scellé pour éviter toute menace sérieuse de dommages ...

Page 23: ...amiliarise avec ces conditions PRISE EN CHARGE DES RISQUES L utilisation de ce produit et de l un de ses composants implique certains risques dangers et dangers inhérents qui peuvent entraîner des blessures graves et la mort En utilisant le produit vous acceptez librement d assumer de reconnaître et d accepter tous les risques de blessures connus et inconnus lors de l utilisation de cet équipement...

Page 24: ...r crédit à la seule discrétion d Aquaglide Qu est ce qui n est PAS couvert par la garantie L usure normale Dommages dus au transport une réclamation de fret doit être déposée pour couvrir les dommages liés au transport Dommages pendant le stockage gel ou autres dommages Coupures perforations ou déchirures réparables dues à des forces externes Dommages causés par un objet pointu lors de l ouverture...

Page 25: ...indestens den angegebenen Mindestabstand zu Poolkanten Booten Docks oder anderen harten Hindernissen ein Halten Sie über diesem Element immer einen ausreichenden vertikalen Abstand ein insbesondere bei Verwendung in Innenpools Pumpen Sie jede Luftkammer vor dem Gebrauch immer auf den angegebenen Arbeitsdruck auf Eine zu geringe Inflation kann aufgrund von Instabilität zu Verletzungen führen Stelle...

Page 26: ...emals ein Produkt da dies zu Beschädigungen führen kann 2 Falten Sie das Produkt vollständig auseinander und suchen Sie das Hauptventil 1 Beachten Sie die ursprüngliche Falt und Verpackungsmethode genau um die zukünftige Lagerung zu erleichtern Entfernen Sie die Ventilkappe und vergewissern Sie sich dass sich das Ventil in der Position zum Aufblasen 1 Wege Luftstrom befindet siehe Grafik zum Betri...

Page 27: ...nd die Anforderungen an den vertikalen Abstand zu berücksichtigen Die meisten Wohnpools können diese Anforderungen nicht erfüllen 2 Poolliegeplätze verwenden normalerweise mindestens 4 horizontale Festmacherleinen aus strapazierfähigem Gummiband Zusätzliche horizontale Liegeplätze sollten hinzugefügt werden um die Stabilität zu erhöhen und bei größeren Produktgruppen nach Bedarf 3 Horizontale Lieg...

Page 28: ...rtes Produkt ähnlich wie Originalverpackung falten Wenn Sie sich nicht sicher sind falten Sie die Drittel ein und rollen Sie dann locker in Richtung der Ventile Legen Sie das Produkt in die Originalverpackung falls vorhanden Lagerung Lagern Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung und schützen Sie es an einem sauberen trockenen Ort wie einem versiegelten Schrank einer Kiste oder einem Behäl...

Page 29: ...egen Aquaglide aufgrund der Verwendung von Aquaglide Geräten oder Produkten haben einem verbindlichen Schiedsverfahren zu unterziehen Das Schiedsverfahren richtet sich nach den Regeln der American Arbitration Association Das Schiedsverfahren beginnt innerhalb von 1 Jahren ab dem Datum an dem ein mutmaßlicher Anspruch zum ersten Mal geltend gemacht wurde Ferner findet das Schiedsverfahren in Lynnwo...

Page 30: ...g Schäden durch Tiere oder Pflanzen einschließlich Meereswachstum Schäden durch Chemikalien oder schlechte Wasserqualität Anforderungen an Garantieansprüche 1 Datierter Kaufnachweis oder Originalrechnung für den ursprünglichen Eigentümer 2 Hochauflösendes Foto oder Video mit Seriennummer falls zutreffend 3 Hochauflösendes Foto oder Video das das gesamte Produkt zeigt 4 Hochauflösende Fotos oder Vi...

Page 31: ...www aquaglide com 31 ...

Page 32: ...d stand up paddle boards Designed by devout adventurers in Bend Oregon our suite of products have been crafted to suit all your water sports needs with availability in over 70 countries Aquaglide Global Headquarters 1345 NW Wall St Bend OR 97703 Connelly Skis LLC DBA Aquaglide 20621 52nd Avenue West Lynnwood WA 98036 ...

Reviews: