6
Zaślepkę należy dokładnie wcisnąć w szczeliny ramion i korpusu latarni.
Tightly push the stopper into the slots of the lantern arms and housing.
Заглушку следует плотно вжать в пазы кронштейнов и корпуса фонаря.
Page 1: ...AQUAEL Sp z o o Dubowo II 35 16 400 Suwa ki tel 48 87 565 41 01 www leddy aquael pl Instrukcja monta u Installation manual...
Page 2: ...1pc 1 Korpus latarni 2szt Lantern housing 2pc 2 Za lepka korpusu 2szt Housing stopper 2pc 2 ruba SIM 05X135 3szt SIM 05X135 screw 3pc SIM 05X135 3 ruba SIM 10X100 1szt SIM 10X100 screw 1pc SIM 10X100...
Page 3: ...50 84 5 2 Rami latarni klasycznej 2szt Arm of the classic lantern 2pc 2 Cz on 1 latarni klasycznej 1szt Segment 1 of the classic lantern 1pc 1 1 Cz on 2 latarni klasycznej 1szt Segment 2 of the classi...
Page 4: ...taw latarni nale y ca kowicie zakopa pozostawiaj c ods oni t jedynie obsad wraz ze rubami The entire base of the lantern must be buried in the ground so that only the holder and the screws remain unco...
Page 5: ...y przez otw r w korpusie latarni i wcisn gumow za lepk Lead the connecting cable through the opening in the lantern housing and push the rubber stopper in Gumowa za lepka na o ona na przew d Rubber s...
Page 6: ...6 Za lepk nale y dok adnie wcisn w szczeliny ramion i korpusu latarni Tightly push the stopper into the slots of the lantern arms and housing...
Page 7: ...7...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9...
Page 10: ...10 Dodatkowe nakr tki regulacyjne umo liwiaj ce ustawienie latarni w pozycji pionowej Additional adjustment nuts for setting the lantern in a vertical position...
Page 11: ...o ustawieniu panelu latarni w kierunku po udniowym i ustawieniu odpowiedniego k ta nachylenia blokujemy go rub NOTE After setting the light panel to face the south at an appropriate angle fix it with...
Page 12: ......