3
ONDERDELEN
1 Doorvoerpijp
2 Doorvoerpijp met kraan
3 Overloop doorvoer met
koppeling
4 Uitstroompijp
5 Sproeier
6 Overlooppijp
7 Skimmer
8 Pompslang met koppeling
9 Slangtule pomp
10 Pomp
11 Vlotterslang
12 Bijvulbak-kraan
13 Vlotter
14 MaxLed 160 verlichting
15 Aquariumbak
16 Sump
17 Bijvulbak
18 Filtersok
NL
TEILE
1 Durchgangsrohr
2 Durchgangsrohr mit Hahn
3 Überlaufl eitung mit
Kupplung
4 Ausströmrohr
5 Düse
6 Überlaufrohr
7 Skimmer
8 Pumpenschlauch mit Kupplung
9 Pumpen-Schlauchstutzen
10 Pumpe
11 Schwimmerschlauch
12 Hahn für Nachfülltank
13 Schwimmer
14 MaxLed 160 Beleuchtung
15 Aquarium
16 Filterbecken (Sumpf)
17 Nachfülltank
18 Filterstrumpf
D
COMPOSITION
1 Tube de circulation
2 Tube de circulation avec robinet
3 Tube refoulement avec
connecteur
4 Tube refoulement
5 Buse
6 Tube de débordement
7 Écumeur
8 Tuyau pompe avec connecteur
9 Raccord tuyau de pompe
F
PARTS
1 Transit pipe
2 Transit pipe with valve
3 Overfl ow transit with
coupling
4 Outfl ow pipe
5 Nozzle
6 Overfl ow pipe
7 Skimmer
8 Pump hose with coupling
9 Pump hose connector
10 Pump
11 Float hose
12 Tap of water reservoir
13 Float
14 MaxLed 160 Lighting
15 Tank
16 Sump
17 Water reservoir
18 Filter-sock
GB
10 Pompe
11 Tuyau fl otteur
12 Robinet de réservoir d’eau
13 Flotteur
14 MaxLed 160 éclairage
15 Aquarium
16 Bac à décantation
17 Réservoir d’eau
18 Chaussette
Safety
Sicherheit
Sécurité
Veiligheid
SAFETY REEF 200:
•
Read then manual of the stand and accesories carefully before usage.
•
Only suitable for indoor use.
•
Before fi lling the aquarium with water, ensure that it is placed on a solid surface that can support the load.
•
The aquarium must not be transported in fi lled state because of the risk of glass breakage (no warranty coverage).
SICHERHEIT REEF 200:
•
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung von Schrank und Zubehör vor Gebrauch sorgfältig durch.
•
Das Aquarium ist nur zur Verwendung im Haus geeignet.
•
Stellen Sie das Aquarium zuerst im Haus auf eine stabile und tragende Fläche. Füllen Sie es anschließend mit Wasser.
•
Das Aquarium darf wegen der Gefahr von Glasbruch nicht im gefüllten Zustand transportiert werden (keine Garantie).
SÉCURITÉ REEF 200:
•
A lire attentivement avant l’emploi.
•
Utilisation intérieure uniquement.
•
En premier lieu, placez l’aquarium dans la maison sur un support adapté robuste qui peut supporter le poids total, remplissez-le seulement
ensuite avec de l’eau.
•
Ne pas transporter l’aquarium lorsqu’il est rempli : risque de bris de verre (pas de prise en charge par la garantie).
VEILIGHEID REEF 200:
•
Lees de instructies van het meubel en accessoires eerst aandachtig door.
•
Alleen geschikt voor binnengebruik.
•
Het aquarium eerst binnen op een stevige en geheel dragende ondergrond plaatsen en dan pas vullen met water.
•
Het aquarium mag, vanwege de kans op glasbreuk, in gevulde toestand niet verplaatst worden (geen garantie).
GB
D
F
NL