Aquadistri BlueMarine Dosing pump Instruction Manual Download Page 6

6

D

Drücken Sie   um zur Datum und Zeit Einstellung zu gelangen.

Drücken Sie     um zur manuellen Durchführung zu gelangen.

Drücken Sie     um die Pumpe auszuwählen.

Drücken Sie   um die manuelle Übertragung zu starten.

Drücken Sie   um zum Hauptmenü zurückzukehren.

Bevor Sie mit der Programmierung beginnen, müssen Sie unbedingt 

die Dosierpumpe kalibrieren für jeden Pumpenkopf, den Sie verwenden 

möchten. Dazu benötigen Sie einen Messbecher von mindestens 100 ml 

und destilliertes Wasser.

Drücken Sie im Hauptmenü   um zur Kalibrierungseinstellung zu gelangen.

Drücken Sie     um die Pumpe auszuwählen.

Drücken Sie   um zur Kalibrierungseinstellung der ausgewählten Pumpe 

zu gelangen.

Stellen Sie sicher, dass sich der Pumpeneinlassschlauch, den Sie kalibrieren 

möchten, im Wasser untergetaucht ist. Stellen Sie den Messbecher so auf, 

dass das gesamte Wasser aus dem Schlauch von der zu kalibrierenden 

Pumpe aufgefangen wird.

Drücken Sie   um die Pumpe zu starten.

 

Sobald sich 100 ml im 

Messbecher befinden, Drücken Sie   um die Pumpe zu stoppen.

Drücken Sie   um zum Kalibrierungsmenü zurückzukehren.

Wiederholen Sie die obigen Schritte für jeden Pumpenkopf. 

Wichtig

:

 Vergewissern Sie sich, dass sich keine Luft im Schlauch wird 

indem Sie es zuerst manuell durchführen (Punkt 2)

Drücken Sie   um zum Hauptmenü zurückzukehren

Drücken Sie   um zur Datum Einstellung zu gelangen.

Drücken Sie     um zu Jahr/Monat/Tag zu gelangen.

Drücken Sie     um Jahr/Monat/Tag einzustellen.

Drücken Sie   um das Datum zu speichern und zur Zeiteinstellung zu gehe.

Drücken Sie     um zu Stunden / Minuten / Sekunden zu gelangen.

Drücken Sie     um Stunden / Minuten / Sekunden einzustellen.

Drücken Sie   um die Zeit zu speichern und zum Hauptmenü zu gelangen.

Gebrauch

1. Datum und Zeit einstellen

2. Manuelle Durchführung

3. Kalibrierung

Pwr

P1

P2

P3

P4

Bedienfeld

Set Date & Time <

Set Up Program

Set uP New Date

2019-05-01

Set uP New Time

12:24:09

Manu Mode

1    2    3    4

Calibration Pump

1    2    3    4

Manu Mode

1    2    3    4

P1 Calibration

100ml= 200

Summary of Contents for BlueMarine Dosing pump

Page 1: ...Dosing pump Instruction Manual Gebrauchsanweisung Mode d Emploi Gebruiksaanwijzing...

Page 2: ...talation Maintenance GB Safety 1 Read manual carefully before usage 2 Only suitable for indoor use 3 Ensure voltage shown on the label matches the mains supply voltage 4 Make sure plug and adaptor do...

Page 3: ...eing calibrated Press to start Once 100 mL has been dispensed press the again to stop the pump Press to save the data and go back to the calibration menu Repeat the previous steps for every pump head...

Page 4: ...t on the control panel will flash Press to set the dosage volume for the first dosage Press to save the setting and go to the first dosing start time setting Press to set first dosing start time Press...

Page 5: ...s besch digt ist Die gesamte Pumpe muss dann entsorgt werden 10 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit k rperlicher sensorischer oder geistiger Beeintr chtigung bedient werden wenn...

Page 6: ...den Pumpe aufgefangen wird Dr cken Sie um die Pumpe zu starten Sobald sich 100 ml im Messbecher befinden Dr cken Sie um die Pumpe zu stoppen Dr cken Sie um zum Kalibrierungsmen zur ckzukehren Wiederho...

Page 7: ...hte an zu blinken Dr cken Sie um das Dosierungsvolumen einzustellen f r die erste Dosierung Dr cken Sie um zu speichern und zur ersten Doserierungsstartzeit zu gelangen Dr cken Sie tum die erste Dosie...

Page 8: ...peut pas tre remplac l appareil doit tre recycl 10 Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites o...

Page 9: ...r pour commencer Une fois que 100 ml ont t distribu s appuyez nouveau sur pour arr ter la pompe Appuyez sur pour enregistrer les donn es et revenir au menu d talonnage R p tez les tapes pr c dentes po...

Page 10: ...nque de liquide le voyant de la pompe correspondant sur le panneau de commande clignote Appuyez sur pour d finir le volume de dosage pour le premier dosage Appuyez sur pour enregistrer le r glage et p...

Page 11: ...moet de gehele pomp worden gerecycled 10 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke beperking indien zij het produc...

Page 12: ...Druk op om de pomp te starten Zodra er 100 ml in de maatbeker zit druk nogmaals op om de pomp te stoppen Druk op om op te slaan en terug te keren naar het kalibratiemenu Herhaal bovenstaande stappen...

Page 13: ...ingslampje van de pomp op het bedieningspaneel knipperen Druk op om het doseringsvolume in te stellen voor de eerste dosering Druk op om op te slaan en naar de eerste doserings start tijd instelling t...

Page 14: ...accept no responsibility for damage as a result of incorrect use of the unit Breakages of parts not due to defects ex factory are not covered by this warranty Informationen zum Recycling Das Kennzeich...

Page 15: ...le coup de la garantie Recycling informatie Het symbool van de afvalbak op dit product geeft aan dat het product als het niet meer wordt gebruikt niet met het reguliere vuilnis mag worden aangeboden...

Page 16: ...sans bon aucune garantie Bewaar altijd het aankoopbewijs zonder bon geen garantie Dealer stamp Stempel mit Anschrift des H ndlers Sceau du point de vente Stempel aankoopadres Date of purchase Kaufdat...

Reviews: