background image

CUIDADO 

 

Antes de proceder a la manutención de la doble bomba, quitar la tensión (los leds se apagan).

 

 

Cada vez que sea necesaria la sustitución del tubo, utilizar la grasa de silicona.

 

Evitar instalar la bomba en lugares demasiado húmedos y mojarla con chorros de agua. 

 

CAJA DE MONTAJE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR 

 

N° 1 unión entrada en la cuba 

N° 2 abrazaderas inoxidables  12 ÷ 22/9 

N° 1 unión en “T” con válvula de retención 

N° 3 tacos de fijación 

N° 2 válvula de pie con contrapeso inox 

N° 3 tornillos autorroscantes TC 4,2 x 32 

N° 2 tubo PVC   5 x 7 x 4000 

N° 3 arandelas M4 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 - Regolazione tempo-pausa detergente - rotazione antioraria completa: pausa totale  

                                                               - rotazione oraria completa: funzionamento continuo  

 2 - Regolazione tempo-pausa brillantante - rotazione antioraria completa: pausa totale  

                                                               - rotazione oraria completa: funzionamento continuo  

 3 - Led 

 8 - Raccordo aspirazione brillantante 

 4 - Viti rimozione coperchio per sostituzione tubo  

 9 - Fori per il fissaggio a muro 

 5 - Raccordo aspirazione detergente  

10 - Cavo alimentazione detergente 

 6 - Raccordo mandata detergente 

11 - Cavo alimentazione brillantante 

 7 - Raccordo mandata brillantante 

 

 

1 - Time - pause regulation for detergent  -  complete anticlockwise  rotation: total pause 

                                                                  -  complete clockwise rotation: continuous working 
2 - Time - pause regulation for rinse additive  -  complete anticlockwise  rotation: total pause 

                                                                  -  complete clockwise rotation: continuous working 
 3 - Led 

 8 - Suction union for rinse additive   

 4 - Removal cover screws for tube replacement 

 9 - Holes for the fixing on the wall 

 5 - Suction union for detergent   

10 - Feeding cable  for detergent 

 6 - Delivery union for detergent   

11 - Feeding cable  for rinse additive   

 7 - Delivery union for rinse additive 

 

 

1 - Regulación tiempo-pausa detergente   - rotación antihoraria completa: pausa total 

                                                              - rotación horaria completa: funcionamiento continuo 
 2 - Regulación tiempo-pausa abrillantador - rotación antihoraria completa: pausa total 

                                                              - rotación horaria completa: funcionamiento continuo 
 3 – Led 

 8 - Unión de aspiración abrillantador 

 4 - Tornillos extracción tapa para sustitución tubo   9 - Agujeros para la fijación de pared 

 5 - Unión de aspiración detergente 

10 - Cable alimentación detergente 

 6 - Unión de descarga detergente 

11 - Cable alimentación abrillantador 

 7 - Unión de descarga abrillantador 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 – Pompa peristaltica 

  7 – Elettrovalvola carico vasca 

2 – Detergente 

  8 – Raccordo a T con valvola non ritorno 

3 – Brillantante 

  9 – Boiler 

4 – Valvola di fondo detergente 

10 – Lavastoviglie 

5 – Valvola di fondo brillantante 

11 – Raccordo vasca 

6 – Elettrovalvola risciacquo 

 

 

 

1 –  Peristaltic pump 

  7 –  Solenoid valve 

2 –  Detergent 

  8 –  Union “TEE” with nonreturn valve 

3 –  Rinse additive 

  9 –  Boiler 

4 –  Foot valve for detergent 

10 –  Dish washer 

5 –  Foot valve for rinse additive 

11 –  Tank union 

6 –  Solenoid valve 

 

 

 

1 – Bompa Peristáltica 

  7 – Electroválvula 

2 – Detergente 

  8 – Unión  en "T" con válvula de retención 

3 – Abrillantador 

  9 – Calentador eléctrico 

4 – Válvula de pie para detergente 

10 – Lavavajillas 

5 – Válvula de pie para abrillantador 

11 – Unión tanque 

6 – Electroválvula 

 

 

Summary of Contents for GERMAC G650

Page 1: ...o the pump suction union and to the foot valve not included Fix the tube Ø 5x7 or Ø 4x6 not included to the pump delivery union and to the inlet tank union not included Rinse Additive Fix the tube Ø 5x7 or Ø 4x6 not included to the pump suction union and to the foot valve not included Fix the tube Ø 5x7 or Ø 4x6 not included to the pump delivery union and to the union tee with nonreturn valve not ...

Page 2: ...eta pausa total rotación horaria completa funcionamiento continuo 3 Led 7 Unión de aspiración abrillantador 4 Tornillos extracción tapa para sustitución tubo 8 Unión de descarga abrillantador 5 Unión de aspiración detergente 9 Cable alimentación detergente 6 Unión de descarga detergente 10 Cable alimentación abrillantador 1 Pompa peristaltica 7 Elettrovalvola carico vasca 2 Detergente 8 Raccordo a...

Page 3: ...y HYDRAULIC CONNECTION Detergent Fix the tube Ø 5x7 or Ø 4x6 to the pump suction union and to the foot valve Fix the tube Ø 5x7 or Ø 4x6 to the pump delivery union and to the inlet tank union Rinse Additive Fix the tube Ø 5x7 or Ø 4x6 to the pump suction union and to the foot valve Fix the tube Ø 5x7 or Ø 4x6 to the pump delivery union and to the union tee with nonreturn valve ELECTRICAL CONNECTIO...

Page 4: ...s working 3 Led 8 Suction union for rinse additive 4 Removal cover screws for tube replacement 9 Holes for the fixing on the wall 5 Suction union for detergent 10 Feeding cable for detergent 6 Delivery union for detergent 11 Feeding cable for rinse additive 7 Delivery union for rinse additive 1 Regulación tiempo pausa detergente rotación antihoraria completa pausa total rotación horaria completa f...

Reviews: