7
8
CUIDADO
Antes de proceder a la manutención de la doble bomba, quitar la tensión (los leds se apagan).
Cada vez que sea necesaria la sustitución del tubo, utilizar la grasa de silicona.
Evitar instalar la bomba en lugares demasiado húmedos y mojarla con chorros de agua.
CAJA DE MONTAJE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR
N° 1 unión entrada en la cuba
N° 2 abrazaderas inoxidables 12 ÷ 22/9
N° 1 unión en “T” con válvula de retención
N° 3 tacos de fijación
N° 2 válvula de pie con contrapeso inox
N° 3 tornillos autorroscantes TC 4,2 x 32
N° 2 tubo PVC 5 x 7 x 4000
N° 3 arandelas M4
1 - Regolazione tempo-pausa detergente - rotazione antioraria completa: pausa totale
- rotazione oraria completa: funzionamento continuo
2 - Regolazione tempo-pausa brillantante - rotazione antioraria completa: pausa totale
- rotazione oraria completa: funzionamento continuo
3 - Led
8 - Raccordo aspirazione brillantante
4 - Viti rimozione coperchio per sostituzione tubo
9 - Fori per il fissaggio a muro
5 - Raccordo aspirazione detergente
10 - Cavo alimentazione detergente
6 - Raccordo mandata detergente
11 - Cavo alimentazione brillantante
7 - Raccordo mandata brillantante
1 - Time - pause regulation for detergent - complete anticlockwise rotation: total pause
- complete clockwise rotation: continuous working
2 - Time - pause regulation for rinse additive - complete anticlockwise rotation: total pause
- complete clockwise rotation: continuous working
3 - Led
8 - Suction union for rinse additive
4 - Removal cover screws for tube replacement
9 - Holes for the fixing on the wall
5 - Suction union for detergent
10 - Feeding cable for detergent
6 - Delivery union for detergent
11 - Feeding cable for rinse additive
7 - Delivery union for rinse additive
1 - Regulación tiempo-pausa detergente - rotación antihoraria completa: pausa total
- rotación horaria completa: funcionamiento continuo
2 - Regulación tiempo-pausa abrillantador - rotación antihoraria completa: pausa total
- rotación horaria completa: funcionamiento continuo
3 – Led
8 - Unión de aspiración abrillantador
4 - Tornillos extracción tapa para sustitución tubo 9 - Agujeros para la fijación de pared
5 - Unión de aspiración detergente
10 - Cable alimentación detergente
6 - Unión de descarga detergente
11 - Cable alimentación abrillantador
7 - Unión de descarga abrillantador
1 – Pompa peristaltica
7 – Elettrovalvola carico vasca
2 – Detergente
8 – Raccordo a T con valvola non ritorno
3 – Brillantante
9 – Boiler
4 – Valvola di fondo detergente
10 – Lavastoviglie
5 – Valvola di fondo brillantante
11 – Raccordo vasca
6 – Elettrovalvola risciacquo
1 – Peristaltic pump
7 – Solenoid valve
2 – Detergent
8 – Union “TEE” with nonreturn valve
3 – Rinse additive
9 – Boiler
4 – Foot valve for detergent
10 – Dish washer
5 – Foot valve for rinse additive
11 – Tank union
6 – Solenoid valve
1 – Bompa Peristáltica
7 – Electroválvula
2 – Detergente
8 – Unión en "T" con válvula de retención
3 – Abrillantador
9 – Calentador eléctrico
4 – Válvula de pie para detergente
10 – Lavavajillas
5 – Válvula de pie para abrillantador
11 – Unión tanque
6 – Electroválvula