background image

26

ES

Instrucciones de 

Configuración

Decida dónde colocará la bomba de aire. Recuerde 

1. 

que  la  bomba  debe  quedar  accesible  para  poder 
realizar el mantenimiento.

De ser posible, coloque la bomba sobre el acuario. 

2. 

Evite posicionar la bomba sobre una superficie con 

alfombrado.

De  no  ser  posible,  asegúrese  de  que  la  válvula 

3. 

de  comprobación  Aqua  One  esté  conectada  con 

la línea de aire. Lo mejor es colocar la válvula de 

comprobación lo más cerca posible del acuario.

Una un extremo del tubo de aire a su adorno o piedra 

4. 

difusora.

Una el otro extremo al tubo de aire de la salida de 

5. 

aire de la bomba.

Posicione  su  bomba. Asegúrese  de  que  no  pueda 

6. 

caerse de la superficie a causa de la vibración.

Asegúrese de que sus manos estén secas, conecte 

7. 

la bomba y enciéndala. Recuerde crear un bucle de 

goteo.

Piedra difusora 

Reemplace la piedra difusora cada 6 meses o cuando 

• 

muestre signos de deterioro.

Si se está utilizando en agua salada, se recomienda 

• 

utilizar una piedra difusora de plástico o cerámica.

Diafragma

Si  la  bomba  hace  mucho  ruido  o  el  flujo  se  ha 

• 

reducido, es posible que deba reemplazar el montaje 

del diafragma. 

Busque signos de deterioro en el diafragma.

• 

Para reemplazar el montaje del diafragma, siga las 

• 

instrucciones a continuación..  

AP-150R & AP-250

Quite los dos tornillos ubicados en la parte posterior 

1. 

de la bomba.

Levante  la  cubierta  superior  para  ver  el  interior  de 

2. 

la bomba. 

Para  quitar  el  diafragma  del  montaje,  separe  el 

3. 

diafragma de la unidad de salida del aire 

Para  reemplazar  el  diafragma,  quite  el  tornillo  del 

4. 

ancla del diafragma

Para reemplazar la válvula de clapeta jale del montaje 

5. 

de la cámara de aire hacia arriba para quitarlo de la 
unidad

Quite la cubierta de la válvula de clapeta. Repita la 

6. 

operación en ambos lados.

Cambie la válvula de clapeta.

7. 

Vuelva a armar la unidad

8. 

Mantenimiento

AP-750 & AP-950

Quite los 4 tornillos ubicados en la parte posterior de 

1. 

la bomba.

Levante y gire la cubierta superior para ver el interior 

2. 

de la bomba. 

Separe el diafragma del montaje al quitar el tornillo 1 

3. 

(ver el diagrama en la página anterior).

Luego  empuje  el  ancla  del  diafragma  hacia  atrás 

4. 

para quitarlo. 

Para  reemplazar  el  diafragma,  quite  el  tornillo  del 

5. 

ancla del diafragma.

Para  reemplazar  la  válvula  de  clapeta,  quite  el 

6. 

tornillo de la salida del aire para extraer por completo 
la unidad de salida del aire. 

Quite la cubierta de la válvula de clapeta. Repita la 

7. 

operación en ambos lados.
Cambie la válvula de clapeta.

8. 

Vuelva a armar la unidad. 

9. 

Solución de Problemas

LA BOMBA NO FUNCIONA 

Asegúrese  de  que  el  enchufe  esté  insertado 

1. 

correctamente  y  de  que  el  interruptor  esté  en  la 

posición de encendido.

EL  MOTOR  ESTÁ  FUNCIONANDO,  PERO  NO  SALE 

AIRE DE LA BOMBA

Compruebe que el tubo de aire no esté curvado.  

1. 

Controle  la  piedra  difusora  y  reemplácela  de  ser 

2. 

necesario. 

La  bomba  contiene  un  diafragma  de  goma  que 

3. 

es  posible  que  se  haya  deteriorado  y  que  deba 
reemplazarse. Consulte con su vendedor Aqua One.

La  bomba  contiene  un  diafragma  de  goma  que 

4. 

es  posible  que  se  haya  deteriorado  y  que  deba 
reemplazarse. Consulte con su vendedor Aqua One.
Gire la bomba.

5. 

LA BOMBA HACE MUCHO RUIDO 

Compruebe que el tubo de aire no esté curvado.  

1. 

Controle  la  piedra  difusora  y  reemplácela  de  ser 

2. 

necesario. 

La  bomba  contiene  un  diafragma  de  goma  que 

3. 

es  posible  que  se  haya  deteriorado  y  que  deba 
reemplazarse.

Es posible que la bomba esté recibiendo demasiada 

4. 

presión. (Es demasiado pequeña para la aplicación)

Summary of Contents for Infinity AP-150R

Page 1: ...Infinity AP 150R AP 250 AP 750 AP 950 Inspiring Excellence in Fish Keeping www aquaone com au Instruction version 12 12 2011 ...

Page 2: ...ge Spécifications Garantie Belangrijke voorzorgsmaatregelen Vóór eerste gebruik Voorbereiding Overzicht Voorbereiding Instructies Onderhoud Problemen oplossen Specificaties Garantie Important Safeguards Before First Use Preparation Overview Set Instructions Maintenance Troubleshooting Specifications Guarantee Page 4 5 5 6 6 7 7 8 Seiten 9 10 10 11 11 12 12 13 Pages 14 15 15 16 16 17 17 18 Bladzijd...

Page 3: ...taggio Manutenzione Ricerca dei guasti Specifiche Garanzia 重要保障措施 首次使用 準備 圖解 設置說明 保養 故障排除 規格 保證 本文件中的資訊如有變更 恕不另行通 知 Medidas de precaución Antes de su uso Preparación Descripción General Instrucciones de Configuración Mantenimiento del filtro Solución de Problemas Especificaciones Garantía Página 24 25 25 26 26 27 27 28 Pagina 34 35 35 36 36 37 37 38 ES PT IT Página 29 30 30 31 31 32 32 33 頁 39 40 ...

Page 4: ... wet do not unplug the appliance Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies the power to the appliance then unplug and examine for presence of water in the socket 5 Always unplug the appliance from the electrical outlet when not in use before putting on or taking off parts before any type of maintenance or cleaning 6 Never yank the cable to pull it from the socket Pull the plug carefully...

Page 5: ...eep all the packing material until all the parts of the product have been found and the product has been assembled This product is shipped to you in a factory sealed carton Should the product malfunction in any way or if the unit is damaged and requires replacement contact the retailer where the product was purchased for inspection Overview a Air Outlet b Swinging Arm Rubber Mount c Air Chamber Fl...

Page 6: ...nchor To replace flapper valve pull air chamber assembly 5 up to remove from unit Remove flapper valve cover Do this to both sides 6 Replace flapper valve 7 Then reassemble unit 8 AP 750 AP 950 Remove the 4 screws located in the back of the 1 Pump Lift and turn top cover over to reveal internals of 2 pump To remove diaphragm from assembly Peel 3 diaphragm off the air outlet unit Then pull the diap...

Page 7: ...tects human health and the environment For more information about recycling this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you have purchased the product Specifications Model Infinity AP 150R Maximum Flow Rate 100 L hr 20kPa Power Requirements 220 240V Power Consumption 3W Outlets 1 Suitable Cold water Tropical Marine Model Infinity AP 25...

Page 8: ...ermines goods are being used in a manner contrary to the instructions specifications or this Guarantee Aqua One reserves the right to terminate Extended Guarantee for such goods and will provide written notice to the purchaser 3 0 Exclusions and Limitations Where permitted by local law the following exclusions and limitations apply in regard to Guarantee 3 1 Goods claims where fault is due to but ...

Page 9: ...wird bevor Sie neue Komponenten installieren oder abbauen und bevor Sie mit der Wartung bzw Reinigung beginnen 6 Ziehen Sie niemals am Kabel um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen Greifen Sie den Stecker sorgfältig um ihn aus der Steckdose zu ziehen 7 Zweckentfremden Sie das Gerät niemals Die Benutzung von Zusatzgeräten die nicht vom Hersteller vertrieben oder empfohlen sind können die Sich...

Page 10: ...nicht eher weg bevor Übersicht a Luftauslass b Haltegummi Schwenkarm c Luftkammer die Luftklappen befinden sich innen d Membran e Kontrollschalter f Schwenkarm g Spule h Netzkabel Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie die Pumpenabdeckung abnehmen sie nicht alle Zubehörteile gefunden haben und das produkt vollständig aufgebaut ist Sie erhalten dieses Produkt originalverpackt ...

Page 11: ...alter Zum Auswechseln der Luftklappe nehmen Sie das 5 Luftkammernsystem ab Entfernen Sie auf beiden Seiten die 6 Luftklappenabdeckung Wechseln Sie die Luftklappe aus 7 Bauen Sie die Teile wieder zusammen 8 AP 750 AP 950 Lösen Sie die 4 Schrauben an der Rückseite der 1 Pumpe Heben Sie die obere Abdeckung an und drehen Sie 2 diese herum UmdieMembranvomMembransystemzuentfernen 3 ziehen Sie diese vom ...

Page 12: ...len dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro Ihren Hausmüll Abholservice oder das Geschäft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Spezifikationen Modell Infinity AP 150R Maximale Filterleistung 100 L hr 20kPa Elektrische Anschlusswerte 220 240V Stromverbrauch 3 W Ausläufe 1 Geeignet für Kaltwasser Warmwasser Meerwasser Modell Infinity AP 250 Maximale Filterleistung 200 L hr ...

Page 13: ...lten wir uns vor den Anspruch auf die Verlängerungsgarantie für dieses Produkt zu stornieren und eine schriftliche Kündigung der Garantie an den Käufer zu senden 3 0 Ausschluss und Beschränkungen Sofern in Ihrem Land rechtlich zulässig gelten die folgenden Beschränkungen für diese Garantie 3 1 Diese Garantie gilt nicht für Fehler am Aquarium die entstanden sind durch einschließlich aber nicht besc...

Page 14: ...brancher le fusible ou le coupe circuit qui assure l alimentation de l appareil puis débranchez l appareil et vérifiez si de l eau a pénétré dans la prise 5 Débranchez toujours l appareil de la prise électrique lorsqu il ne sert pas avant de monter ou d enlever des pièces et avant tout entretien ou nettoyage 6 Ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher Débranchez le en tenant la prise 7 N uti...

Page 15: ...toutes les parties du produit et d avoir assemblé le produit Ce produit vous est livré dans un carton fermé en usine Si le produit présente un dysfonctionnement quelconque ou si l unité est endommagée et doit être remplacée contactez le revendeur chez qui le produit a été acheté pour qu il l inspecte Aperçu a Sortie d air b Monture en caoutchouc du bras oscillant c Chambre à air les soupapes à lan...

Page 16: ...r la soupape à languette tirez la 5 chambre à air vers le haut pour la sortir de l unité Retirer le couvercle de la soupape à languette des deux côtés Changer la soupape à languette 6 Puis réassembler l unité 7 AP 750 AP 950 Retirer les 4 vis situées à l arrière de la pompe 1 Soulever et retourner le couvercle supérieur pour 2 révéler l intérieur de la pompe Retirer complètement le diaphragme de l...

Page 17: ...recyclage du matériel d une manière qui protège la santé de l homme et l environnement Pour plus de renseignements sur le recyclage de ce produit contactez votre service municipal local votre service d élimination des ordures ménagères ou le magasin qui vous a vendu le produit Spécifications Modèle Infinity AP 150R Débit maximum 100 L hr 20kPa Puissance requise 220 240 V Consommation énergétique 3...

Page 18: ...nière contraire aux instructions aux spécifications ou à cette Garantie Aqua One se réserve le droit de résilier la Garantie prolongée pour ces produits et fournira un avis écrit à l acheteur 3 0 Exclusions et limitations Lorsque la loi locale le permet les exclusions et limitations suivantes s appliquent au regard de la Garantie 3 1 les revendications sur des produits où le dysfonctionnement est ...

Page 19: ...pcontact Verwijder de stop of stroomonderbreker die het apparaat van stroom voorziet haal vervolgens de stekker uit het stopcontact en controleer of er water in het stopcontact aanwezig is 5 Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is voordat u onderdelen verwijdert of monteert en voordat u onderhoud uitvoert of het apparaat schoonmaakt 6 Trek no...

Page 20: ... alle onderdelen van het product heeft gevonden en het product is gemonteerd Dit product werd aan u geleverd in een in de fabriek dichtgemaakte doos Indien het product in welk opzicht dan ook niet goed functioneert of indien de eenheid beschadigd is en vervangen moet worden neemt u contact op met de winkel waar u het product heeft aangeschaft voor nadere inspectie Overzicht a Luchtuitlaat b Rubber...

Page 21: ...og om deze uit 5 de eenheid te verwijderen en de scharnierklep te vervangen Verwijder de afdekking van de scharnierklep Doe 6 dit aan beide kanten Vervang de scharnierklep 7 Zet de eenheid weer in elkaar 8 Onderhoud AP 750 AP 950 Verwijder de 4 schroeven in de achterkant van de 1 pomp Til de bovenplaat omhoog en draai de plaat om zodat 2 het binnenwerk van de pomp zichtbaar is Verwijdering van het...

Page 22: ...heid van mens en milieu wordt beschermd Voor meer informatie over het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met de gemeente vuilophaaldienst of winkel waar u het product heeft aangeschaft Model Precision AP 150R Max stroomsnelheid 100 liter u 20kPa Voedingsvereisten 220 240V Stroomverbruik 3W Aantal uitlaten 1 Geschikt voor koudwater tropische zeeaquariums Model Precision AP 2500 Max str...

Page 23: ... zijn op een wijze die tegenstrijdig is aan de instructies specificaties of deze Garantie behoudt Aqua One zich het recht voor de Verlengde Garantie te beëindigen voor dergelijke goederen en zij zal de koper hiervan schriftelijk op de hoogte stellen 3 0 Uitzonderingen en Beperkingen Waar toegestaan door de plaatselijke wet zullen de onderstaande uitzonderingen en beperkingen van kracht zijn met be...

Page 24: ...ecte y compruebe si el receptáculo tiene agua 4 Es necesaria una supervisión exhaustiva si el aparato se usa cerca de niños 5 Desconecte siempre el calentador del enchufe cuando no esté usándolo antes de poner o quitar partes antes de cualquier tipo de mantenimiento o limpieza No tire del cable ni lo arranque tome el enchufe y desconéctelo 6 No utilice el calentador para fines diferentes a los ind...

Page 25: ...embalaje hasta que localice todas las partes del producto y lo haya montado Este producto ha sido enviado en una caja de cartón cerrada Si el producto está dañado roto o defectuoso contacte con su distribuidor para que el producto pueda ser inspeccionado Descripción General a Salida de aire b Montaje de goma con brazo oscilante c Cámara de aire las válvulas de clapeta se encuentran dentro d Diafra...

Page 26: ...ara de aire hacia arriba para quitarlo de la unidad Quite la cubierta de la válvula de clapeta Repita la 6 operación en ambos lados Cambie la válvula de clapeta 7 Vuelva a armar la unidad 8 Mantenimiento AP 750 AP 950 Quite los 4 tornillos ubicados en la parte posterior de 1 la bomba Levante y gire la cubierta superior para ver el interior 2 de la bomba Separe el diafragma del montaje al quitar el...

Page 27: ...ud humana y el medio ambiente Para más información sobre el reciclaje de estos productos favor de contactar la oficina municipal de su localidad su servicio de eliminación de desperdicios domésticos ó la tienda donde usted compró el producto Especificación Modelo AP 150R Tasa de flujo máximo 100 L h 20kPa Requerimientos eléctricos 220 240V Consumo de energía 3W Salidas 1 Adecuado para agua fría tr...

Page 28: ...do Aqua One determina que los productos se están utilizando de forma contraria a las instrucciones a las especificaciones o a esta garantía Aqua One se reserva el derecho de finalizar la garantía extendida para dichos productos y suministrará una notificación por escrito al comprador 3 0 Excepciones y limitaciones De ser permitido por ley local las siguientes excepciones y limitaciones aplican con...

Page 29: ...o quadro eléctrico e depois desligue o da corrente e verifique se existe água na tomada 5 Desligue sempre o equipamento da corrente quando não estiver a utilizá lo antes de colocar ou retirar qualquer peça antes de qualquer tipo manutenção ou limpeza 6 Nunca puxe pelo cabo para o desligar da tomada Puxe a ficha cuidadosamente para o desligar 7 Não use o equipamento para fins diversos dos estabelec...

Page 30: ...té que todas as partes do produto sejam encontradas e o produto esteja montado Este produto é lhe enviado em cartão selado na fábrica No caso do produto se encontrar danificado partido ou com problemas de funcionamento de qualquer natureza deve contactar o responsável pela venda onde o produto foi adquirido para inspecção Visão geral a Saída de Ar b Suporte do Borracha do Braço Basculante c Câmara...

Page 31: ...a câmara de ar até a remover da unidade Remova a tampa da válvula articulada Faça o de 6 ambos os lados Substitua o conjunto da válvula articulada 7 De seguida volte a montar a unidade 8 AP 750 AP 950 Remova os 4 parafusos situados na parte de trás da 1 Bomba Levante e abra a tampa superior para ter acesso às 2 partes internas da bomba Remova completamente o diafragma do conjunto 3 removendo o par...

Page 32: ...s adicionais sobre a reciclagem deste produto por favor contacte a sua Câmara Municipal serviço de recolha de lixo comum ou a loja onde adquiriu o seu equipamento Especificación Modelo AP 150R Caudal Máximo 100 L hr 20kPa Requisitos de Alimentação 220 240V Consumo de energia 3W Saídas 1 Adequado para Água fria Tropical Marinho Modelo AP 250 Caudal Máximo 200 L hr 20kPa Requisitos de Alimentação 22...

Page 33: ...que a Aqua One determinar que as mercadorias foram utilizadas de uma forma contrária às instruções especificações ou a esta Garantia a Aqua One reserva se o direito de terminar a Extensão da Garantia para essas mercadorias enviando para o efeito um aviso por escrito ao comprador 3 0 Exclusões e Limitações Sempre que permitido pela legislação local aplicar se ão as seguintes exclusões e limitações ...

Page 34: ...egate il dispositivo Scollegare il fusibile o disattivare l interruttore generale che fornisce corrente al dispositivo estrarre la spina e verificare che non vi sia acqua nella presa elettrica 5 Scollegare sempre il dispositivo dalla presa di corrente quando non lo si utilizza prima di inserire o estrarre componenti e prima di qualunque tipo di manutenzione o pulizia 6 Non tirare il cavo per scoll...

Page 35: ...fino ad aver trovato tutti i componenti del prodotto ed averlo montato Questo Prodotto vi viene inviato in un cartone sigillato dalla fabbrica Qualora il Prodotto fosse danneggiato fosse caduto o in qualche modo non funzionante contattare il venditore presso il quale tale prodotto è stato acquistato per un controllo Panoramica a Uscita dell aria b Supporto di Gomma del Braccio Oscillante c Camera ...

Page 36: ... l alto per estrarla dall unità Togliere il coperchio della valvola a cerniera Fare 6 questo su entrambi i lati Sostituire la valvola a cerniera 7 Rimontare quindi l unità 8 AP 750 AP 950 Togliere le 4 viti che si trovano sul retro della 1 Pompa Sollevare e ruotare il coperchio superiore per 2 mostrare le parti interne della pompa Togliere completamente il diaframma dall unità 3 togliendo la vite ...

Page 37: ...e l ambiente Per ulteriori informazioni relative al riciclaggio di questo prodotto siete pregati di contattare l ufficio locale della vostra città il vostro servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato il prodotto Specifiche Modello AP 150R Portata Massima del Flusso 100 L hr 20kPa Tensione di Alimentazione 220 240V Consumo elettrico 3W Uscite 1 Adatto per Acqua F...

Page 38: ...io alle istruzioni alle specifiche o a questa Garanzia Aqua One si riserva il diritto di porre fine alla Garanzia Estesa per i medesimi prodotti dandone informazione scritta all acquirente 3 0 Esclusioni e Limitazioni Dove permesso dalla legge locale si applicano le seguenti esclusioni e limitazioni in riferimento alla Garanzia 3 1 I reclami in cui il difetto sia dovuto ma non limitato a a uso sco...

Page 39: ...水 对插头附近的电线做好防水保护 为防止溢水和漏水触电事故 请避免使用多条配电线路和加长加线 请加强防范 不要让孩子摆弄 在没有正常成年人培同下儿童或体弱者不能触摸及使用 请不要在可燃性物体 汽油 稀释剂等 附近使用 请不要把电源线拉直使用 要留一个 U形 见图表 作用防止漏电 防止水从电源线流入电源插座里 如有故障不要试图自行修理 交给授权服务中心维修 注意 购买后请尽早确认产品是否有破损或零件缺漏的情况 运行前请再次确认连接是否正确 运行后请持续观察一段时间 看是否有运转不正常 本产品只限室内观赏鱼水槽使用 请不要用作其他用途 請安装在机身能保持平衡的地方 请勿将机身横放 把物品放在上面或者套上东西 电线和线圈已做防水保护 损坏无法修理或替换 请小心使用 请使用本产品指定的替换配件 耗材各部分 定期清洁及替换耗材各部分 可以减少故障和延长马达寿命 请您保留您的购买收据 保证书等文件 如...

Page 40: ...使用 準備 请您保留您的购买收据 保证书等文件 如果产 品发生故障 请联系零售商或指定的维修站进行 检查 阅读并遵守所有指示 即使你觉得你很熟悉产品 圖解 A 風口 B 擺臂橡膠 C 氣室 氣閥 D 氣拍 E 氣量控制 F 擺臂 G 線圈 H 電源線 打開底蓋前 必需關閉電源及拔出電源插 Model SR 1500 Model SR 9500 b d e f g h f c d b a 1 h g d b c f a ...

Page 41: ...氣石 每6個月更換空氣石 海水缸建議使用塑料或陶瓷的氣石 氣拍 如果氣泵產生噪音或氣量減少 可能需要更換氣拍組 件 尋找任何磨損或損壞的氣拍 按照下面的說明更換 AP 150R AP 250 1 拆下底座的2個螺絲 2 打開頂蓋 3 拉出氣拍 取出擺臂及氣拍 4 拆下連接擺臂與氣拍的螺絲 5 要更換氣閥 6 卸下兩邊的氣閥蓋 7 更換氣閥 8 然後重新組裝 AP 750 AP 950 1 拆下底座的4個螺絲 2 打開頂蓋 3 拉出氣拍 4 取出擺臂及氣拍 5 拆下連接擺臂与氣拍的螺絲 6 要更換氣閥 拆下氣室的螺絲 7 卸下兩边的氣閥蓋 8 更換氣閥 9 然後重新組裝 故障排除 泵不工作 檢查电源座的开关及插頭 沒有氣出 1 檢查軟管 2 檢查氣石 3 檢查氣拍 4 檢查氣閥 5 檢查气泵的开关 噪音 1 檢查軟管 2 檢查氣石 3 檢查氣拍 ...

Page 42: ...ption 3W Outlets 1 Suitable Cold water Tropical Marine Model Infinity AP 250 Maximum Flow Rate 200 L hr 20kPa Power Requirements 220 240V Power Consumption 3 1W Outlets 1 Suitable Cold water Tropical Marine Model Infinity AP 750 Maximum Flow Rate 2 x 200 L hr 20kPa Power Requirements 220 240V Power Consumption 4W Outlets 2 Suitable Cold water Tropical Marine Model Infinity AP 950 Maximum Flow Rate...

Page 43: ...国的 Aqua One 隐私权保护专员 2 5 如 Aqua One 认定该产品违反正常使用方式 不遵守说明书指示的 规格标准使用 Aqua One 保留随时终止扩 展保证 并提供书面通知给购买方 3 0 除外和限制条款 在遵守当地法律所准许的条件下 下面的除外和限制条款适用于本保证 3 1 要求索赔的货物出现故障是由于以下原因 但不仅限于 a 误用 b 忽视 c 滥用 d 火灾或洪水 e 正常磨损 f 意外断裂 g 不可抗力 h 电源电压波动或供 应 问题 i 连接到安全使用标准以外的电压 j 修改或篡改电线或插头 k 寄生虫 昆虫或异物 L 液体泄漏或物品浸 没水中 如果该产品不是为维持这种使用而设计 3 2 如果检查发现该产品可正常工作 包括在正常作业条件下产生一定程度的噪音或振动 3 3 未经授权的人试图修理或修改 包括但不仅限于修改电源线或插头 3 4 当产品的安全标准评级板已被...

Page 44: ...anufactured in China Designed in Australia by Aqua One Aqua One and Aqua One Inspiring Excellence in Fish Care are registered trademarks or trademarks www aquaone com au Inspiring Excellence in Fish Care TM ...

Reviews: