Aqua Medic EcoDrift Wireless Master Operation Manual Download Page 10

MODE/NIGHT:

  Pulsando  brevemente,  se selecciona  el  modo  de  bomba  requerida  en  cada  canal 

activo. Al presionar un poco más, el modo nocturno se activa (el LED "Night" está 
iluminado).

 

C:

  

 

Flujo constante.  

W1:

 

 

 

La frecuencia y la velocidad pueden ser ajustadas. Mediante el uso del botón SPEED, 
la potencia puede ser variada en pasos del 20 % entre el 20 y el 100 %. Girando el 
dial de control (Fig. 2, No. 4) la frecuencia puede ser cambiada.   

W2:

  

 

El flujo se incrementa lentamente y luego disminuye de nuevo poco a poco.  

Random:

  

    El flujo cambia de forma aleatoria.  

10 Min.:

    

  Si el botón

 

MODE / FEED se presiona durante 5 segundos, La luz del LED 

10 min

 

se enciende. La bomba se apaga durante 10 minutos y entonces arranca de nuevo. 
Si usted quiere arrancar antes de este plazo, presione el botón  MODE / FEED de 
nuevo durante 5 segundos. 

TIMER/LOCK:

   Pulsando  brevemente,  puede  cambiar  los  canales  (visualización  de  la  hora  en  el 

temporizador,  Fig.  2,  N°  1.)  u  operar  la  unidad  sin  canales  (-  -.  aparece  en  el 
temporizador, Fig. 2, No. 1). Si se mantiene presionado el botón un poco más, el 
LED  rojo  "Lock"  se  iluminará  y  el  controlador  (Fig.  2,  No.  4)  ya  no  puede  ser 
ajustado a pesar de que se gire.

 

+/-:

  

 

Establezca el intervalo de cambio de canal de A a B. Se pueden ajustar entre 1 - 60 
minutos.  Ajuste  el  modo  de  bomba  y  el  modo  de  velocidad  para  ambos  canales 
primero, sin tiempo (pantalla - -), a continuación, establezca el intervalo de tiempo 
deseado.

  

 

Modo nocturno

: Después de que el sensor de luz se ha conectado al control EcoDrift 0 - 10 V (Fig. 

1), el modo nocturno se puede activar pulsando un poco más el botón MODE / NIGHT en el Wireless 
Master Controller. El modo nocturno está activado y está representado por un LED (Night). En el 
modo  de  noche,  en  la  oscuridad,  sin  cambiar  los  canales,  todas  las  bombas  con  sensor  de  luz 
reducirán automáticamente la potencia a media potencia. 
 
Para utilizar la función de noche, el sensor de luz tiene que estar situado en un lugar iluminado, pero 
no directamente bajo una fuente de luz muy brillante ya que esto puede dañar el sensor. El sensor 
no está encapsulado a prueba de agua. Por favor, protegerlo de condensación y respetar un máximo 
de 80% de humedad del aire. 

 

Fig. 2: EcoDrift Wireless Master Controller 
 

1.

 

Cambio de intervalo 1 - 60 minutos 

2.

 

Potencia de la bomba en pasos del 20% 

3.

 

Conexión para control 0 - 10 V  

4.

 

Controlador para frecuencia de pulso

 

5.

 

Modo de la bomba 

6.

 

Display de canales  

 

7. Garantía 

 
En caso de cualquier defecto en materiales o mano de obra que se encuentren dentro de los doce 
meses  de  la  fecha  de  compra,  AB  Aqua  Medic  se  compromete  a  reparar  o,  a  nuestra  opción, 
reemplazar  la  pieza  defectuosa  de  forma  gratuita  -  siempre  que  el  producto  se  haya  instalado 
correctamente, se utilice para el propósito para el que fue pensado por nosotros, se utilice de acuerdo 
con  las  instrucciones  de  funcionamiento  y  se  devuelva  a  portes  pagados.  Prueba  de  compra  es 

Summary of Contents for EcoDrift Wireless Master

Page 1: ...1 Serie Mit dem Kauf dieses Controllers haben Sie sich f r ein Qualit tsprodukt entschieden Es ist speziell f r den aquaristischen Gebrauch entwickelt und von Fachleuten erprobt worden AB Aqua Medic...

Page 2: ...en Pumpen der x 0 Serie muss der Controller ersetzt werden Abb 1 EcoDrift Control 0 10 V 1 Anschluss Netztrafo 2 Anschluss Lichtsensor seitlich 3 Pumpenanschluss 4 Regler 5 Anschluss f r 0 10 Volt Ste...

Page 3: ...gige Laufweise Anzeige im Timer Abb 2 Nr 1 Wird die Taste l nger gedr ckt gehalten leuchtet die rote LED Lock auf und die Regler Abb 2 Nr 4 k nnen trotz Drehen nicht mehr verstellt werden Einstellung...

Page 4: ...rem Ger t auftreten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Diese Garantie gilt nur f r den Erstk ufer Sie deckt nur Material und Verarbeitungsfehler die bei bestimmungsgem em Gebrauch auftreten Si...

Page 5: ...of the x 1 series In purchasing this controller you have selected a top quality product It has been specifically developed for aquarium use and extensively tested by experts AB Aqua Medic GmbH Gewerbe...

Page 6: ...at the side 3 Pump connection 4 Control dial 5 Connection for 0 10 volt Spare parts list Art No Pict No Article 103 601 Pict 2 EcoDrift x 1 Single Controller 103 501 Light sensor with cable EcoDrift 8...

Page 7: ...se the night function the light sensor has to be attached to a lighted place but not directly at a very bright light source as this may damage the sensor The sensor is not encapsulated waterproof Plea...

Page 8: ...s series x 1 Con la adquisici n de este controlador usted ha elegido un producto de m xima calidad Ha siso espec ficamente dise ado para su uso en acuarios y extensivamente comprobado por expertos AB...

Page 9: ...ido Fig 1 EcoDrift Control 0 10 V 1 Entrada de energ a 2 Conexi n para sensor de iluminaci n en el lateral 3 Conexi n para la bomba 4 Dial de control 5 Conexi n para 0 10 voltios Spare parts list Art...

Page 10: ...alla a continuaci n establezca el intervalo de tiempo deseado Modo nocturno Despu s de que el sensor de luz se ha conectado al control EcoDrift 0 10 V Fig 1 el modo nocturno se puede activar pulsando...

Page 11: ...izadas han ejecutado reparaciones modificaciones o alteraciones o el da o ha sido causado por accidente mal uso o negligencia Tenga en cuenta que el producto no est defectuoso bajo los t rminos de est...

Reviews: