Aqua Medic aCone 3.0 EVO Operation Manual Download Page 29

 

29 

3.4.   Mantenimiento / Limpieza de la bomba 
 

Dependiendo  de  la  contaminación,  la  bomba  habrá  de  ser  limpiada  ocasionalmente,  al  menos  en 
intervalos de dos meses, si es necesario más frecuentemente. 
 
Primero  desmonte  la  placa  de  retención.  Entonces  extraiga  la  tapa  de  la  bomba  (Fig.  2,  Nº  7). 
Ahora  el  impulsor  completo  (Fig.  2,  Nº  5)  puede  ser  extraido. 

Precaución:

  Esta  pieza  está 

fuertemente

 

ajustada y debe de ser retirada con cuidado para no romper el eje cerámico. Debe ser 

limpiada con

 

agua corriente y re-ensamblada a continuación. 

 

 
4.  

Arrancando el skimer               

 

 

El  tubo  de  aire  tiene  siempre  que  ser  instalado  hacia  arriba,  por  encima  del  nivel  de  agua  del 

 

skimer. 

Este  tubo  de  aire  no

 

debe  pender  hacia  abajo.

  Por  consiguiente,  siempre  debería 

 

estar conectado al amortiguador de sonido (Fig. 1, Nº 5). Conecte el extremo inferior del tubo    

 

con la toma de aire de la bomba. La inyección de aire (Fig. 1, Nº 8), en principio debería estar  

 

completamente  abierta.  Un  ajuste  de  la  inyección  cambiaría  la  corriente  de  agua  al  mismo  

 

tiempo y por consiguiente, sólo debería hacerse en casos excepcionales.  

 

La copa recolectora de espuma será simplemente presionada hacia dentro.   

 

El nivel de agua ideal en el sump del filtro es de 17 ± 1 cm para el aCone 3.0 EVO. Con niveles 

 

de agua más altos o inferiores, la tasa de corriente de aire y el poder de espumado decrecerán. 

 

El sump del filtro debería tener un borde de rebalse que mantenga el nivel de agua en el rango 

 

ideal o debería estar equipado con una unidad automática de reabastecimiento de agua, como 

 

el Aqua Medic Niveaumat. El tubo de desagüe del skimer tiene que rebosar libremente hacia el 

 

acuario o el sump del filtro.  

 

El skimer se llenará arrancando la bomba venturi. Para hacer esto, primero abra la válvula de  

 

desagüe inferior (Fig. 1, Nº 7) completamente. Con una carga alta de agua, la válvula también 

 

puede  ser  destornillada  completamente.  Si  el  nivel  de  agua  permanece  constante,  tiene  que 

 

estar cerrada sólo hasta que el skimer quede lleno hasta la mitad o sus dos terceras partes. 

 

Después,  espere  durante algún  tiempo  y  haga el  ajuste  fino  con el tornillo  de  ajuste  superior, 
mejor  una  o  dos  horas  más  tarde.  Un  nivel  de  agua  también  alto  conduce  al  desbordamiento 
muy  rápido  de  la  cazoleta  recolectora  de  espuma.  Aquí,  una  cautela  especial  es  requerida,  si 
uno  conecta  la  boquilla  de  evacuación  de  la  cazoleta  mediante  una  manguera  hacia  un 
contenedor situado al lado del sump del filtro. Existe peligro de que el envase se derrame si el 
skimer sobre-espuma. Además, esto también conduciría a una gran pérdida de agua en el sump 
del filtro por lo que otros dispositivos podrían dejar de tener agua y por consiguiente, pudieran 
ser dañados.  

 

Asegúrese,  al  llenar  el  skimer,  que  el  nivel  de  agua  del  sump  del  filtro  del  acuario  no  baja 

 

demasiado. Por precaución, tenga agua salada preparada, lista para reabastecimiento. 

 

Después  del  primer  uso  o  después  de  limpiar  el  skimer,  toma  bastante  tiempo  para  que  la 
espuma inicial suba por el tubo de reacción hasta la cazoleta recolectora. Esto se debe a que el 
acrílico  limpio  reacciona  con  el  agua  hasta  que  un  aumento  de  ácidos  grasos  tenga  lugar  de 
forma natural.   

 

Después  de  aprox.  24  horas,  la  espuma  debería  ser  empujada  lentamente  y  uniformemente 

 

hasta  la  cazoleta  recolectora.  La  cantidad  de  sustancias  líquidas  y  orgánicas  depende  de  la 

 

contaminación del medio ambiente del acuario. 

 

5.  

Mantenimiento 

 

 

Cazoleta: 

Dependiendo de la carga orgánica, la cazoleta ha de ser limpiada diariamente o una  

 

vez por semana. 

 

 

Tubo del skimmer: 

Solo precisa de alguna limpieza ocasional. Recomendamos intervalos de 6 

 

 

a 12 meses.

 

 

 

Cuerpo del reactor: 

Para una limpieza completa, la base puede ser desatornillada. 

 

 

Bomba  venturi:

  El  mantenimiento  de  la  bomba  ha  de  realizarse  cada  dos  meses,  y  si  es 

 

necesario, más a menudo: 

 
-   Extraiga el agua de la bomba y desmantélela. Lave la carcasa de la bomba y el rotor con agua y 

limpie,  si  es  necesario,  con  un  cepillo.  Debe  hacerse  la  misma  operación  con  la  boquilla  de 
entrada de aire.  

Summary of Contents for aCone 3.0 EVO

Page 1: ...t entschieden Es ist speziell für den aquaristischen Gebrauch entwickelt und von Fachleuten erprobt worden Mit diesem Gerät sind Sie bei richtiger Anwendung in der Lage die organischen Inhaltsstoffe Ihres Aquarienwassers wirksam zu entfernen AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany __________________________________________________________________________________________ ...

Page 2: ...h mit Hahn für Schaumtopf Abb 1 aCone 3 0 EVO 1 Reaktionsrohr 10 O Ring Auslaufrohr 2 Schaumtopf 11 Auslaufrohr 3 Schaumtopfdeckel 12 Bodenplatte abschraubbar 4 Schalldämpfer 13 Pumpenanschluss 5 Schlauchanschluss Schalldämpfer 14 O Ring Dispergatorpumpe Druckseite 6 Regulierschraube 15 Dispergatorpumpe 7 Ablasshahn 16 O Ring Dispergatorpumpe Saugseite 8 Luftmengeneinstellung 17 Luftansaugdüse 9 A...

Page 3: ...ne besondere Laufruhe aus Sie besitzen einen voll gekapselten Synchronmotor Alle Materialien sind meerwasserbeständig Die Keramikwelle und das Keramiklager im Inneren der Pumpe sind praktisch verschleißfrei und bieten Gewähr für eine lange Lebensdauer Der gesamte Pumpenteil kann demontiert und gereinigt werden Alle elektrischen Teile der Pumpe sind gekapselt Die Drehrichtung der Pumpe wird elektro...

Page 4: ...tellt werden die jeweilige Stufe wird per Leuchtdiode angezeigt Drückt man die Futtertaste FEED stoppt die Förderung für ca zehn Minuten Controller Transformator Stecker und Buchsen müssen vor Feuchtigkeit geschützt untergebracht werden Abb 3 DC Runner Control 3 3 Aufstellung der Pumpe In jedem Fall muss verhindert werden dass die Pumpe trocken läuft weil dies nach kurzer Zeit die Lager zerstören ...

Page 5: ...sserstand konstant schließt man ihn nur so weit bis der Abschäumer halb bis zweidrittel gefüllt ist Danach wartet man einige Zeit und nimmt die Feineinstellung am besten ein zwei Stunden später mit der oberen Regulierschraube vor Ein zu hoher Wasserstand führt zu einem sehr schnellen Überlaufen des Schaumtopfes Hier ist besondere Vorsicht geboten wenn man die Ablauföffnung des Schaumtopfes über ei...

Page 6: ...ist zu schnell gefüllt Ursache Der Wasserstand im Filterbecken ist nicht optimal Maßnahme Wasserstand korrigieren Ursache Der Wasserstand im Abschäumer ist zu hoch Maßnahme Wie in Abschnitt 4 beschrieben Wasserstand regeln 7 Garantie AB Aqua Medic GmbH gewährt eine 12 monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material und Verarbeitungsfehler des Gerätes Als Garantienachweis gilt der Original Kaufbel...

Page 7: ...er you have selected a top quality product It has been specifically designed for aquarium use and tested by professionals This unit will effectively remove organic substances from your aquarium water AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany __________________________________________________________________________________________ ...

Page 8: ... hose incl valve for foam cup Fig 1 aCone 3 0 EVO 1 Reaction pipe 10 O ring for outlet pipe 2 Foam cup 11 Outlet pipe 3 Lid for foam cup 12 Bottom plate unscrewable 4 Silencer 13 Pump connection 5 Hose connection of 14 O ring venturi pump pressure side silencer 15 Venturi pump 6 Adjusting screw 16 O ring venturi pump suction side 7 Drain valve 17 Air intake nozzle 8 Adjustment for air inflow 18 O ...

Page 9: ...altwater resistant The polished ceramic shaft and bearing is practically wear resistant ensuring a long operating life The pumps can easily be taken apart for cleaning The direction of the rotation is controlled electronically This enables a very efficient operation 3 1 Connections Suction side The included air injection nozzle is placed at the pump s suction side Pressure side The pressure side i...

Page 10: ... that the pressure fitting points to the side as shown in Fig 1 No 13 After setting up the pump please ensure you can always reach the power plug easily 3 4 Maintenance Cleaning of the pump Depending on contamination the pump has to be cleaned occasionally at least in two month intervals if necessary more frequently First of all remove the retaining plate Then take off the pump head Fig 2 No 7 Now...

Page 11: ... devices could run dry and therefore could be damaged Ensure when filling the skimmer that the water level of the aquarium resp filter sump is not lowered too much Possibly keep freshly prepared saltwater ready for refilling After first use or after cleaning the skimmer it takes some time for the initial foam to build up in the reaction pipe of the collection cup This is because the cleaned acryli...

Page 12: ...orised persons or organisations have executed repairs modifications or alterations or damage is caused by accident misuse or neglect We regret we are unable to accept any liability for any consequential loss Please note that the product is not defective under the terms of this warranty where the product or any of its component parts was not originally designed and or manufactured for the market in...

Page 13: ... de qualité Il a spécialement été développé pour l usage aquariophile et testé par des professionnels En utilisant correctement cet appareil il vous est possible de retirer avec efficacité les substances organiques de l eau de votre aquarium AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Allemagne __________________________________________________________________________________________ ...

Page 14: ...écume Schéma 1 aCone 3 0 EVO 1 Tuyau à réaction 10 Joint tuyau d écoulement 2 Gobelet pour écume 11 Tuyau d écoulement 3 Couvercle du gobelet à écume 12 Plaque support démontable 4 Silencieux 13 Raccord à la pompe 5 Raccord du tuyau du silencieux 14 Joint pompe Dispergator côté pression 6 Vis de réglage 15 Pompe Dispergator 7 Robinet de vidange 16 Joint pompe Dispergator côté aspiration 8 Réglage ...

Page 15: ...ssèdent un moteur synchrone totalement isolé Tous les matériaux résistent à l eau de mer L axe en céramique et le roulement en céramique à l intérieur de la pompe sont pratiquement inusables et garantissent une longue durée de fonctionnement L ensemble du cops de pompe est démontable et peut être nettoyé Tous les éléments électriques de la pompe sont isolés Le sens de rotation de la pompe est comm...

Page 16: ...haque étape étant signalée par une diode lumineuse En appuyant sur la touche alimentation FEED la pompe de brassage s arrête durant 10 minutes environ Le Controller le transformateur les prises et les raccords doivent être protégés de l humidité Schéma 3 DC Runner Control 3 3 Installation de la pompe Il faut à tout prix eviter que la pompe ne fonctionne sans eau car dans ce cas le roulement sera r...

Page 17: ...e niveau d eau reste constant on le ferme jusqu à ce que l écumeur soit rempli à moitié ou aux deux tiers Ensuite on attend un peu et on effectue le réglage de précision deux heures plus tard avec la vis de réglage supérieure Un niveau d eau trop haut mène rapidement à un débordement du récipient à écume Une extrême prudence est recommandée lorsqu on relie l ouverture d écoulement du gobelet à écu...

Page 18: ...on n est pas optimal Mesure Rectifier le niveau d eau Problème Le niveau d eau dans l écumeur est trop haut Mesure Comme décrit dans la partie 4 régler le niveau d eau 7 Garantie AB Aqua Medic GmbH donne une garantie d une année à partir de la date d achat sur tous les défauts de matériau et de fabrication de l appareil La facture originale de l achat sert de preuve pour la garantie Durant cette p...

Page 19: ...kozen voor een top kwaliteitsproduct Hij is specifiek ontworpen voor aquarium gebruik en is getest door professionals Deze afschuimer zal effectief organische afvalstoffen verwijderen uit uw aquarium AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany __________________________________________________________________________________________ ...

Page 20: ...ype Uitstroom hoogte Totale hoogte onderste rand Venturi pump Stroom Verbruik Capaciteit 1 Reactiebuis 10 O ring voor uitstroombuis 2 Schuimbeker 11 Uitstroombuis 3 Deksel voor de schuimbeker 12 Bodemplaat verwijder baar 4 Geluidsdemper 13 Pompverbinding 5 Slang aansluiting naar de 14 O rings venturi pomp drukzijde geluidsdemper 15 Venturi pomp 6 Stelschroef 16 O ring venturi pomp aanzuigzijde 7 U...

Page 21: ...andeerd wordt De pompen kunnen makkelijk uit elkaar gehaald worden voor onderhoud De draairichting wordt elektronisch bestuurd dit zorgt voor een zeer efficiënte werking 3 1 Verbindingen Aanzuigzijde De inbegrepen luchtinlaat wordt aan de aanzuigzijde van de pomp geplaatst Drukzijde De drukzijde wordt verbonden met de afschuimer doormiddel van de wartelmoer 13 Controleer alstublieft of de O ringen...

Page 22: ...Na het installeren van de pomp zorg ervoor dat je altijd makkelijk bij de stekker kan 3 4 Onderhoud Schoonmaken van de pomp Afhankelijk van de vuilophoping moet de pomp af en toe gereinigd worden minimaal een keer in de twee maanden indien nodig vaker Verwijder eerst de borgplaat Verwijder dan de voorzijde van de pomp Fig 2 No 7 Nu kan het volledige naald wiel Fig 2 No 5 verwijderd worden Waarschu...

Page 23: ... water waardoor apparatuur kan drooglopen en beschadigen Let op bij het starten van de afschuimer dat het waterniveau in de sump of aquarium niet te hard daalt Houd indien mogelijk vers zeewater bij de hand Bij het eerste gebruik of na onderhoud kan het even duren voor het eerste schuim weer opgebouwd is Dit komt doordat het acryl reageert met het water totdat er een opbouw van vettige stoffen pla...

Page 24: ...ijn ontstaan door een ongeluk verkeerd gebruik of nalatigheid Wij betreuren het dat we geen aansprakelijkheid kunnen aanvaarden voor eventuele gevolgschade Houdt u er rekening mee dat het product niet defect is onder de voorwaarden van deze garantie waar het product of een van de samenstellende delen oorspronkelijk niet werd ontworpen en of vervaardigd voor de markt waarin het wordt gebruikt Deze ...

Page 25: ...nas usted ha elegido un producto de máxima calidad Ha sido específicamente diseñado para su uso en acuarios y testado por profesionales Esta unidad removerá sustancias orgánicas con eficiencia del agua de su acuario AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Alemania __________________________________________________________________________________________ ...

Page 26: ...álvula Fig 1 aCone 3 0 EVO 1 Tubo reactor 10 Junta para tubo de salida 2 Copa recolectora 11 Tubo de salida 3 Tapa para copa recolectora 12 Plato base no desatornillable 4 Silenciador 13 Conexión para la bomba 5 Tubería conexión con silenciador 14 Junta del lado de presión de la bomba venturi 6 Tornillo de ajuste 15 Venturi pump 7 Válvula de drenaje 16 Juntas del lado de succión de la bomba ventur...

Page 27: ...amente acopladas son muy silenciosas durante su trabajo Tienen motores sincrónicos completamente encapsulados Todos sus materiales son resistentes al agua salada El eje cerámico pulido y los cojinetes son resistentes al desgaste asegurando una larga vida operativa Las bombas son fácilmente desmontables para su limpieza La dirección de la rotación se controla electrónicamente Esto asegura una opera...

Page 28: ...ara durante 10 minutos El controlador el transformador las clavijas y enchufes deben mantenerse secos Fig 3 DC Runner Control 3 3 Montando la bomba En todo caso debe evitarse que la bomba funcione en seco ya que esto destruiría los rodamientos después de un período corto La cabeza de la bomba puede ser acomodada en varias posiciones posibles de la caja de la bomba Debe ser montada de forma que los...

Page 29: ...gua permanece constante tiene que estar cerrada sólo hasta que el skimer quede lleno hasta la mitad o sus dos terceras partes Después espere durante algún tiempo y haga el ajuste fino con el tornillo de ajuste superior mejor una o dos horas más tarde Un nivel de agua también alto conduce al desbordamiento muy rápido de la cazoleta recolectora de espuma Aquí una cautela especial es requerida si uno...

Page 30: ...nual de instrucciones y nos sea devuelto a portes pagados Los términos de la garantía no cubren las partes consumibles Se requerirá la factura o ticket de compra original donde se indique el nombre del distribuidor el número de modelo y la fecha de la compra o una Tarjeta de Garantía oficial Esta garantía no se aplicará sobre los productos en los que se haya alterado el modelo o número de producto...

Page 31: ...ли качественное изделие Он разработан специально для использования в аквариуме и был протестирован специалистами С помощью этого устройства применяя его должным образом Вы эффективно удалите органическое содержимое Вашей аквариумной воды AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany _______________________________________________________________________ ...

Page 32: ...ы Рис 1 aCone 3 0 EVO 1 Реакционная труба 10 Уплотнительное кольцо сливной трубы 2 Коробка для пены 11 Сливная труба 3 Крышка коробки для пены 12 Нижняя пластина отвинчивающаяся 4 Глушитель 13 Соединение насоса 5 Подключение шланга глушителя 14 Уплот кольцо насоса диспергатора выпуск 6 Винт регулятор 15 Насос диспергатор 7 Сливной кран 16 Уплот кольцо насоса диспергатора впуск 8 Настройка для коли...

Page 33: ...нхронный двигатель Все материалы устойчивы к морской воде Керамический вал и керамический подшипник внутри насоса практически не подвержены износу и обеспечивают длительный срок работы Насос может быть демонтирован и почищен Все электрические части герметичны Направление вращения насоса имеет электронное управление Это дает возможность для энергоэффективной эксплуатации 3 1 Подключения Всасывающая...

Page 34: ...0 минут Контроллер трансформатор штепсель и штепсельная розетка должны размещаться в месте защищенном от влаги Рис 3 DC Runner контроллер 3 3 Установка насоса В любом случае нельзя допускать сухого запуска насоса так как подшипники очень быстро придут в негодность Головка насоса может вставляться в различных положениях корпуса насоса Она может быть так размещена чтобы напорный штуцер был обращен в...

Page 35: ...о кран открывается настолько широко чтобы флотатор был заполнен наполовину или на две трети Затем спустя какое то время лучше всего два часа выполняют точную настройку с помощью регулировочного винта Слишком высокий уровень воды приводит к очень быстрому переливанию через край коробки для пены С особой осторожностью следует поступать если сливное отверстие коробки для пены соединено шлангом с ёмко...

Page 36: ...месяцев со дня покупки и гарантирует отсутствие дефектов в материалах и сборочных изделиях Гарантийным документом является кассовый чек В течение гарантийного срока Aqua Medic обязуется ремонтировать данный прибор путем замены неисправных узлов на новые или восстановленные накладные расходы не покрываются гарантией Если у Вас в течение или по истечении гарантийного срока возникли проблемы с данным...

Reviews: