AQUA FORTE Tank UV-C Manual Download Page 20

20

 

 

|  

TANK UV-C MANUEL

MONTAGE

(dessin 1 & 2)

Assemblez le Tank UV-C dans l’appareil / la machine souhaitée afin que la combinaison soit conforme aux 
normes définies dans NEN-EN-IEC 60335-2-109:2010, EN-EN-IEC 60335-2-109:2010/A1:2018 et NEN-EN-IEC 
0335-2-109:2010/A2:2018.

1.  Percez un trou d’un diamètre de 48 mm dans le mur (maximum 20 mm) à l’emplacement 

souhaité. Après la mise en service de la lampe, 

assurez-vous que l’emplacement de 

montage est toujours au moins 5 cm sous la surface de l’eau.

 Choisissez l’emplacement 

de sorte que le verre et la lampe puissent être retirés pour l’entretien et la maintenance.

2.  Montez la partie électrique (E) dans un endroit sec, à proximité du module et à l’abri de la 

lumière directe du soleil. Tenez compte de la longueur des câbles.

3.  Placez le joint plat (P) sur le filetage du module de transit (U).
4.  Placez le module d’alimentation (U) à travers le mur du côté sec.
5.  Tournez l’écrou (N) sur le module d’alimentation (U) du côté humide et serrez cette main.
6.  Placez le verre de quartz (M) avec les joints toriques (J) dans le module d’alimentation (U).
7.  Insérez la lampe (K) dans le verre de quartz (M)
8.  Insérez la lampe (K) dans le luminaire (L)
9.  Serrez à la main l’écrou (N) du support de raccord sur le module d’alimentation (U).
10.  Remplissez le système et testez l’étanchéité des connexions.
11.  Le dispositif UV est maintenant prêt à l’emploi.

MODE D’EMPLOI DU COMPTEUR HORAIRE LED (SIGNAL)

Lorsque l’appareil UV-C est activé, le programme procède à une auto-vérification. La LED va clignoter 
rapidement à un intervalle d’environ 1 seconde. Ensuite, la LED s’allume en vert, clignote en vert ou s’allume 
en rouge. Cela dépend du nombre d’heures de service du système. 

Lorsque la lampe UV-C est activée pour la première fois ou après utilisation de la fonction “réinitialisation”, 
la valeur sera 12.000 heures. Le nombre d’heures est fonction de la lampe dans votre appareil. Chaque 
lampe UV-C présente un nombre maximal d’heures de service, au sein duquel elle assure une désinfection 
optimale. Après ce nombre d’heures, il faut remplacer la lampe. En cas de désactivation du système ou de 
panne de courant, le système garde en mémoire le nombre d’heures restant. Après réactivation, le système 
va reprendre le compte à rebours à partir du moment où il a été arrêté.

STATUT DU COMPTEUR HORAIRE

• 

Allumé en vert : la lampe UV-C fonctionne au sein de la plage de durée de vie normale.

• 

Clignotement en vert : la lampe UV-C doit être remplacée dans 500 heures.

• 

Allumé en rouge : la lampe UV-C doit être remplacée le plus rapidement possible

Summary of Contents for Tank UV-C

Page 1: ...SIGNAL 40W AMALGAM 80W AMALGAM 40W AMALGAM 80W AMALGAM Tank UV C Manual...

Page 2: ...1 12 16 17 21 22 26 27 31 32 36 37 41 Tank UV C Gebrauchsanweisung Tank UV C Manuel du Tank UV C Gebruiksaanwijzing Tank UV C Manual de Instrucciones del Tank UV C Manual de instru es Tank UV C Tank U...

Page 3: ...335 2 109 2010 A1 2018 et NEN EN IEC 0335 2 109 2010 A2 2018 NL Het is verboden elk apparaat gespecificeerd in deze verklaring in gebruik te stellen voordat dit apparaat is ingebouwd in een apparaat m...

Page 4: ...on Veillez ce que la lampe soit toujours totalement immerg e Lorsque la lampe fonctionne sec elle surchauffe et pr sente des dysfonctionnements NL Letop Zorg dat de lamp altijd geheel onder het watern...

Page 5: ...t entra ner des fuites des bris de verre ou des blessures Les dommages l appareil UV C r sultant du d montage ne sont pas couverts par la garantie NL De kwartsglasverbinding kan en mag niet worden ged...

Page 6: ...850mm to change quartz 400 mm 650 mm 400 mm 650 mm Maximum wall thickness 20mm 20mm 20mm 20mm IP class reactor IP64 IP64 IP64 IP64 Water temperature 1 40 C 1 40 C 1 40 C 1 40 C Electronic ballast 230V...

Page 7: ...Itshallnotbepossibletooperatetheswitch ifany withtestprobeBofIEC61032 Attention The UV appliance may not be put into operation until the appliance machine has been fitted with proper earthing that me...

Page 8: ...water This appliance contains a UV C lamp Never switch the UV C lamp on if it is not inside a UV C shielding enclosure that is part of the appliance to be assembled especially if there is a chance of...

Page 9: ...d or lead to corrosion of stainless steel or aluminium reactors It snotpermittedtoflowaliquidthroughthe reactorortoaddadditionstothewaterthat hastobetreated whichcanhaveanegative effectoncorrosionorde...

Page 10: ...ing L 9 Hand tighten the nut N of the fitting holder to the feed module U 10 Fill the system and test the connections for water tightness INSTRUCTIONS FOR USE LED HOUR METER When the UV C device is sw...

Page 11: ...ing L Remove the lamp from the quartz sleeve and replace the special lamp K if necessary Caution is advised as these are very delicate parts 3 Carefully remove the quartz sleeve M see figure 3 Never u...

Page 12: ...bevor das Ger t die Maschine nicht mit einer professionellen Erdung welche gem den Europ ischen Richtlinien und Normen geltend f r zusammengestellte Ger te Maschinen mit den Besonderen Normen definier...

Page 13: ...d Reparaturarbeiten muss das Ger t zu jeder Zeit vom Stromnetz getrennt sein gem der Beschreibung der Methode DIN EN IEC60335 2 109 2010Abschnitt22 102 Personen m ssen immer eine Schutzbrille Zeichnun...

Page 14: ...geben wird VORSICHT Lesen Sie aufmerksam diese Anweisungen bevor Sie das Ger t installieren Achten Sie stets darauf dass eine korrekte Erdung vorliegt Bei grunds tzlichen Zweifeln in Bezug auf die ele...

Page 15: ...d am Vorschubmodul U an 10 F llen Sie das System und pr fen Sie die Anschl sse auf Wasserdichtigkeit 11 Das UV Ger t ist jetzt betriebsbereit GEBRAUCHSANWEISUNG F R LED STUNDENZ HLER SIGNAL Wenn die U...

Page 16: ...las M siehe Zeichnung 3 Niemals mit Gewalt ACHTUNG Tragen Sie immer Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille 4 Reinigen Sie das Quarzglas sorgf ltig wenn n tig entkalken Sie es Kalk sieht man h ufig nur...

Page 17: ...eil la machine n est pas dot e d une mise la terre correcte qui satisfait aux normes europ ennes harmonis es en vigueur pour l appareil la machine constitu e et plus particuli rement les r gles stipul...

Page 18: ...ntact avec les yeux et ou la peau L utilisation de l appareil des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u ou des dommages au corps blind contre les UV C peuvent entra ner le d gagement d u...

Page 19: ...avoir un effet g n rateur de corrosion ou la d gradation des mat riaux en contact Ceci afin d viter des situations dangereuses ou des dommages sur le g n rateur UVc et aux installations environnantes...

Page 20: ...L 9 Serrez la main l crou N du support de raccord sur le module d alimentation U 10 Remplissez le syst me et testez l tanch it des connexions 11 Le dispositif UV est maintenant pr t l emploi MODE D EM...

Page 21: ...rez la lampe du verre de quartz et le cas ch ant remplacez la K Proc dez avec prudence car ces pi ces sont particuli rement fragiles 3 D posez avec pr caution le verre de quartz M voyez figure 3 Ne fo...

Page 22: ...ezijndeschakelaartebedienen methettest gereedschapBvanIEC 61032 Letop De Tank UV C mag niet in werking worden gesteld voordat het de apparaat machine is voorzien van een deugdelijke aarding welke vold...

Page 23: ...aat is ook geschikt voor zoutwater toepassingen Echter dient u dit apparaat met schoon water af te spoelen wanneer u het apparaat uit het zoutwater of chloorwater haalt Dit apparaat bevat een UV C Lam...

Page 24: ...n RVS of aluminium Het is niet toegestaan om een vloeistof langs het apparaat te laten stromen of toevoegingen aan het te behandelen water te doen welke een negatief effect kunnen hebben op corrosie o...

Page 25: ...m en test de verbindingen op waterdichtheid 11 Het UV apparaat is nu klaar voor gebruik GEBRUIKSAANWIJZING LED URENTELLER SIGNAL Als het UV C apparaat wordt ingeschakeld gaat het programma zichzelf co...

Page 26: ...K Voorzichtigheid is geboden daar het om zeer kwetsbare onderdelen gaat 3 Verwijder voorzichtig het kwartsglas M zie tekening 3 Nooit forceren LET OP draag altijd beschermende handschoenen en een bri...

Page 27: ...nopodr operarsedeningunaotraformam squeconlaherramientadepruebaBdeIEC61032 Atenci n El Tank UV C no debe ponerse en funcionamiento hasta que se instale en el aparato m quina una toma de tierra conform...

Page 28: ...ambi n es apto para aplicaciones de agua salada pero deber enjuagarse con agua limpia siempre que se saque de agua salada o de agua clorada Este aparato contiene una l mpara UV C No encender nunca la...

Page 29: ...ectrot cnico autorizado Si la conexi n de toma a tierra est defectuosa puede resultar peligrosa y o llevar a la corrosi n de los reactores de aluminio o de acero inoxidable Noest permitidoderramarl qu...

Page 30: ...e el sistema y pruebe la estanqueidad de las conexiones 11 El dispositivo UV ya est listo para usar INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CONTADOR LED DE HORAS SIGNAL Cuando el dispositivo UV C est encendido...

Page 31: ...la l mpara especial si es necesario Se aconseja hacerlo con precauci n ya que son piezas muy delicadas 3 Retire cuidadosamente el tubo de cuarzo M ver ilustraci n 3 Nunca con fuerza PRECAUCI N Siempre...

Page 32: ...enta de teste B do IEC 61032 Aten o A Tank UV C n o pode ser acionada antes de o aparelho a m quina ser devidamente ligado a terra de modo que satisfa a as normas europeias harmonizadas aplic veis no...

Page 33: ...com gua limpa ao tir lo da gua salgada ou gua clorada Este aparelho cont m uma l mpada UV C Nunca ligue a l mpada UV C enquanto esta n o estiver dentro da caixa de prote o do aparelho a construir prin...

Page 34: ...instala es circundantes e ou a plantas e animais Os raios desta l mpada ultravioleta s o perniciosos aos olhos e pele Durante os trabalhos de manuten o desligar sempre da tomada a ficha de alimenta o...

Page 35: ...o sistema Quando a primeira vez que liga a l mpada UV C ou ap s fazer um reset reinicia o aparece o n mero de horas 12 000 no visor O n mero de horas depende da l mpada no seu aparelho Cada l mpada UV...

Page 36: ...tetoras e culos de prote o 4 Limpe o vidro de quartzo com um produto apropriado para tal Utilize sempre um pano macio para limpar o vidro evite riscos 5 Volte a montar o vidro de quartzo M desenho 3 n...

Page 37: ...2018 NEN EN IEC 0335 2 109 2010 A2 2018 NEN EN IEC60335 2 109 2010 22 102 UV C UV C 32 B IEC61032 Tank UV C NEN EN IEC 60335 2 109 2010 EN EN IEC 60335 2 109 2010 A1 2018 NEN EN IEC 0335 2 109 2010 A2...

Page 38: ...38 TANK UV C UV C NEN EN IEC60335 1 2010 27 1 I NEN EN IEC60335 1 2010 27 27 4 NEN EN IEC60335 2 109 2010 22 102 1 A 1 B UV C UV C UV C UV C UV C UV C UV C 30...

Page 39: ...TANK UV C 39 RU Immersion UV C 9 NEN EN IEC 60335 2 109 2010 EN EN IEC 60335 2 109 2010 A1 2018 NEN EN IEC 0335 2 109 2010 A2 2018 10 15...

Page 40: ...UV C UV C M p 1 2 UV C NEN EN IEC 60335 2 109 2010 EN EN IEC 60335 2 109 2010 A1 2018 NEN EN IEC 0335 2 109 2010 A2 2018 1 48 20 5 2 E 3 P U 4 U 5 N U 6 M J U 7 K M 8 K L 9 N U 10 11 SIGNAL reset 12...

Page 41: ...TANK UV C 41 RU reset 5 p 1 1 2 N K L K 3 M 3 4 5 M 3 U 6 J K L N...

Page 42: ...nat rlichen Ressourcen und zur F rderung des Umweltschutzes bei der Behandlung und Entsorgung von Elektrom ll bei FR INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole du conteneur d chets sur ce produit indique qu...

Page 43: ...eutilizaci n de materias primas mediante el reciclado Cualquier otro m todo de eliminaci n de este producto est prohibido y penado por la ley PT INFORMA ES REFERENTES RECICLAGEM O s mbolo do caixote d...

Page 44: ...44 TANK UV C MANUAL Made in the Netherlands B300040...

Reviews: