background image

 

2

INSTALACIÓN DE LA PILA 

Siempre que se instale una nueva pila en el dispositivo, 
asegúrese de que son del tipo AA de 1,5V y que están 
completamente cargada. 
A) Extraiga el receptor USB y retire la cubierta de la pila. 
B) Inserte una pila AA de 1,5V en el compartimento, 
asegurándose de que los polos positivo (+) y negativo (-) 
están correctamente alineados tal y como especifican las 
marcas del interior del compartimento. Vuelva a colocar la 
cubierta asegurándose de que ha quedado encajada 
correctamente. 
C) Encienda el ratón. 
 

INSTALACIÓN DEL RECEPTOR 

La sincronización entre el receptor y el ratón ha sido 
configurada en la fábrica de forma correcta. El usuario puede 
utilizar el dispositivo sin necesidad de configurar la conexión. 
A) Inserte el receptor en uno de los puertos USB de su 
ordenador, el sistema detectará y configurará el dispositivo de 
forma automática para su uso. 

Summary of Contents for appOM24VL

Page 1: ......

Page 2: ...Espa ol 1 English 4 Fran ais 7 Deutsch 10 Italiano 13 Portugu s 16...

Page 3: ...CONTENIDO Rat n ptico inal mbrico Receptor USB 1 pila AA 1 5V Manual de usuario 1...

Page 4: ...nte alineados tal y como especifican las marcas del interior del compartimento Vuelva a colocar la cubierta asegur ndose de que ha quedado encajada correctamente C Encienda el rat n INSTALACI N DEL RE...

Page 5: ...tilizando el interruptor ON OFF para no gastar la pila AJUSTE DE DPI Usando el bot n de ajuste de DPI puede ajustar la resoluci n a 800dpi o 1600dpi REQUISITOS DEL SISTEMA Compatible con Windows 2000...

Page 6: ...utom ticamente Tecnolog a de transmisi n de 2 canales para aceleraci n de transmisi n de datos sin retardo Funci n de Encendido Apagado Interruptor ON OFF Funci n de alarma de bater a baja Resoluci n...

Page 7: ...PACKAGE CONTENTS Wireless optical mouse USB receiver 1 AA alkaline battery User manual 5...

Page 8: ...y compartment Replace the battery cover and make sure it is locked C Switch on the mouse INSTALLING THE RECEIVER The codes of receiver and mouse were successfully connected in factory User can directl...

Page 9: ...en 800dpi and 1600dpi in turn SYSTEM REQUIREMENTS Windows 2000 XP VISTA 7 SPECIFICATIONS Super mini receiver can be stored at bottom for easy carrying 2 4GHz freely operating within 10 meters Wireless...

Page 10: ...CONTENU DE L EMBALLAGE Souris optique sans fil R cepteur USB 1 batterie alcaline AA Manuel utilisateur 8...

Page 11: ...t des batteries Replacez le couvercle du compartiment et assurez vous qu il soit bien ferm C Allumez la souris la LED en dessous de la souris va s allumer INSTALLATION DU RECEPTEUR La synchronisation...

Page 12: ...justing de la souris peut s utiliser pour choisir entre une r solution de 800 DPI et 1600 DPI CONFIGURATION MINIMALE NECESSAIRE Windows 2000 XP VISTA 7 SPECIFICATIONS Avec nano r cepteur USB qui peut...

Page 13: ...PACKUNG INHALT Drahtlose optische Maus USB Empf nger 1 AA alkalisch Batterie Gebrauchsanweisung 11...

Page 14: ...Schalten Sie die Maus ein Die LED unten der Maus wird leuchten EMPFANGER INSTALLATION Die Synchronisation der Maus und Empf nger wurde schon in der Fabrik gemacht Deswegen m ssen Sie dar ber nicht sor...

Page 15: ...ution kann zwischen 800 DPI und 1600 DPI gew hlt werden SYSTEMVORAUSSETZUNGEN Windows 2000 XP VISTA 7 SPECIFIKATIONEN Mit USB Nano Empf nger easy to Store am Ende f r die einfache Durchf hrung 2 4 GHz...

Page 16: ...CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Mouse Ottico senza fili Ricevitore USB 1 batteria alcaline AA Manuale utente 14...

Page 17: ...coperchio del vano e assicurarsi che sia ben chiuso C Accendere il mouse INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE I codici del ricevitore e del mouse vengono gi collegati in fabbrica L utente pu utilizzare dirett...

Page 18: ...commutata fra 800 dpi e 1600 dpi REQUISITI DEL SISTEMA Windows 2000 XP VISTA 7 SPECIFICHE Il super mini ricevitore pu essere conservato nel fondo per poterlo trasportare facilmente 2 4 GHz operante ne...

Page 19: ...CONTE DO DA EMBALAGEM Rato Optico Sem fios Receptor USB 1 Pilha alcalina AA Manual de utilizador 17...

Page 20: ...partimento das pilhas Recolocar a tampa das pilhas e verificar que se encontra fechada C Ligar o rato INSTALA O DO RECEPTOR Os c digos do receptor e do rato foram ligados na f brica para confirma o O...

Page 21: ...erruptor ON OFF para poupar energia das pilhas AJUSTE DPI Usando a DPI adjusting key a resolu o do rato pode ser definida entre 800dpi e 1600dpi REQUISITOS DO SISTEMA Windows 2000 XP VISTA 7 ESPECIFIC...

Page 22: ...sem fios frequ ncia de comuta o autom tica Velocidades de tecnologia comunica o 2 vias at transmiss o de dados sem atraso Fun o de pot ncia ON OFF Fun o de alarme baixa tens o Resolu o 800DPI e 1600DP...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: