AQL DAZZ Quick Start Manual Download Page 2

Via Lambrakis 1/A, 42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com

SV

DA

NO

PT

CS

SL

HR

BG

EL

S03

22

EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY

Our products are covered by a statutory warranty against conformity defects in 

accordance with applicable national consumer protection laws.

For more information, please see the following page 

https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale

IT -  INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE

I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformità secondo 

quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.

Per ulteriori informazioni consultare la pagina: 

https://www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale

FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE

Nos produits sont couverts par la garantie légale de conformité selon les lois 

nationales applicables en matière de protection du consommateur.

Pour en savoir plus, consulter la page

https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale

DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE

Unsere Produkte sind gemäß den Vorschriften der örtlichen 

Verbraucherschutzgesetze durch eine gesetzliche Garantie für 

Konformitätsmängel gedeckt. Weitere Informationen finden Sie auf der Website 

https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale

ES - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LEGAL

Nuestros productos están cubiertos por una garantía legal por defectos de 

conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la 

protección del consumidor. Para más información, consulte la página:

https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale

TR - YASAL GARANTİ HAKKINDA BİLGİLER

Ürünlerimiz;  tüketici  korunması  ile  ilgili  yürürlükteki  milli  kanunlar  bağlamında 

öngörülenlere göre uygunsuzluklara karşı yasal garantiye sahiptir.

Daha fazla bilgi için https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale

NL - INFORMATIE OVER DE WETTELIJKE GARANTIE

Onze producten vallen onder een wettelijke garantie voor conformiteitsgebreken 

volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbescherming.

Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina

https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale

FI - LAKISÄÄTEISEEN TAKUUSEEN LIITTYVÄÄ TIETOA

Tuotteillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovellettavien valtakun-

nallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.

Lisätietoja varten, katso sivu https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale

SV - INFORMATION OM JURIDISK GARANTI

Våra produkter omfattas av en rättslig garanti för bristande överensstämmelse i 

enlighet med tillämpliga nationella lagar för att skydda konsumenterna.

För ytterligare information se sidan

https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale

DA – OPLYSNINGER VEDRØRENDE DEN LOVBESTEMTE GARANTI

Vores produkter er dækket af den lovbestemte garanti, som omfatter overens-

stemmelsesfejl i henhold til den nationale lovgivning om forbrugerbeskyttelse.

For yderligere oplysninger henvises til siden

https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale

NO - INFORMASJON OM RETTSLIG GARANTI

Våre produkter er dekket av lovbestemt garanti for samsvarsfeil i henhold til 

gjeldende nasjonale lover som beskytter forbrukeren.

Se nettsiden https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale

PT - INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA LEGAL

Os nossos produtos estão cobertos por garantia legal para os defeitos de con-

formidade de acordo com o previsto pelas leis nacionais aplicáveis de defesa do 

consumidor. Para mais informações, consultar a página

https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale

CS –INFORMACE O ZÁKONNÉ ZÁRUCE

Na naše výrobky se vztahuje zákonná záruka na vady shody podle platných 

vnitrostátních právních předpisů na ochranu spotřebitele.

Další informace naleznete na stránce

https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale

SL - INFORMACIJE O ZAKONSKI GARANCIJI

Naši izdelki so kriti z zakonsko garancijo za pomanjkljivosti glede skladnosti v 

skladu z nacionalno zakonodajo, ki se uporablja za varstvo potrošnikov.

Za več informacij glejte na strani

https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale

HR - INFORMACIJE O JAMSTVU

Naši proizvodi pokriveni su zakonskim jamstvom za nedostatke u skladu s nacio-

nalnim zakonima koji se primjenjuju za zaštitu potrošača.

Više informacija potražite na stranici

https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale

BG - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАКОНОУСТАНОВЕНАТА ГАРАНЦИЯ

Нашите  продукти  се  покриват  от  законоустановената  гаранция  за  липса 

на  съответствие,  както  е  предвидено  в  приложимото  национално 

законодателство за защита на потребителя. За пълна информация посетете 

страницата https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale

EL - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΝΟΜΙΜΗ ΕΓΓΥΗΣΗ

Τα προϊόντα μας καλύπτονται από νόμιμη εγγύηση για ελλείψεις συμμόρφωσης 

σύμφωνα με ό,τι προβλέπεται από τους εφαρμοστέους εθνικούς νόμους για την 

προστασία  του  καταναλωτή.  Για  περαιτέρω  πληροφορίες  συμβουλευτείτε  τη 

σελίδα https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale

EN - Using the device may, in some cases, interfere with the correct functioning of 

medical devices (e.g. pacemakers).

Prolonged exposure to high volume and prolonged use may cause permanent damage 

to hearing.

Do not use the device in places where being unable to hear external noises could prove 

dangerous (e.g. railway crossings, train platforms)

If used when driving, comply with the regulations in force in the relevant country.

Children should be supervised when using the device and all accessories and packaging 

should be kept out of their reach.

Do not expose the device for prolonged periods to damp, dust, soot, steam, direct 

sunlight, and excessively high or low temperatures, which could result in it mal-

functioning

Use only suitable chargers for charging        

Regularly charge the product (at least once every 3 months).

IT - L’utilizzo del dispositivo può in alcuni casi interferire con il  corretto funzionamento 

di dispositivi medicali (es. Pacemaker)

L’esposizione prolungata a un volume elevato ed un utilizzo prolungato possono provo-

care danni permanenti all’udito. 

Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui potrebbe risultare pericoloso non sentire i 

suoni ambientali (es. passaggi a livello, sulle banchine delle stazioni dei treni)

In caso di utilizzo durante la guida attenersi alle normative vigenti nei rispettivi paesi

Sorvegliare i bambini quando utilizzano il dispositivo, inoltre, tenere fuori dalla loro 

portata accessori o parti di packaging

Non collocare il dispositivo in luoghi esposti a umidità, polvere, fuliggine, vapore, luce 

solare diretta, temperature troppo elevate o troppo basse, in caso contrario potrebbe-

ro verificarsi malfunzionamenti

Per la ricarica utilizzare esclusivamente caricabatterie idonei

Ricaricare regolarmente il prodotto (almeno una volta ogni 3 mesi).

FR- L’utilisation du dispositif peut, dans certains cas, interférer avec le bon fonctionne-

ment d’appareils médicaux (pacemaker par ex.).

Une exposition à un volume élevé et une utilisation prolongée peuvent provoquer des 

lésions permanentes à l’ouïe.

Ne pas utiliser le dispositif dans des lieux où le fait de ne pas entendre les bruits environ-

nants peut être dangereux (par ex : passages à niveau, quais de gares).

En cas d’utilisation pendant la conduite, respecter les règlementations en vigueur 

dans les pays d’utilisation.

Surveiller les enfants quand ils utilisent le dispositif et garder les accessoires et les 

emballages hors de leur portée.

Ne pas mettre le dispositif dans des endroits exposés à l’humidité, à la poussière, à la 

suie, à la vapeur, à la lumière directe du soleil, à des températures trop élevées ou trop 

basses, car ces conditions peuvent provoquer de mauvais fonctionnements

Pour la charge, utiliser exclusivement des chargeurs appropriés      

Recharger le produit régulièrement (au moins une fois tous les 3 mois).

DE -Die Benutzung des Gerätes kann in einigen Fällen mit dem korrekten Funktionieren 

von medizinischen Geräten (z.B. Herzschrittmacher) interferieren

Die lang andauernde Aussetzung durch hohe Lautstärke und ein andauernder 

Gebrauch können permanente Gehörschäden verursachen.

Das Gerät nicht an Orten benutzen, an denen es gefährlich sein könnte, die 

Umweltgeräusche nicht zu hören (z.B. Bahnübergänge, an Bahnsteigen)

Im Fall von Benutzung am Steuer sind die gültigen Vorschriften des jeweiligen 

Landes zu beachten

Kinder beaufsichtigen, wenn sie das Gerät benutzen, darüber hinaus Zubehör oder Teile 

der Verpackung außer deren Reichweite aufbewahren.

Das Gerät nicht an Orten platzieren, die Feuchtigkeit, Staub, Ruß, Dampf, direktes 

Sonnenlicht, zu hohe oder zu niedrige Temperaturen ausgesetzt sind, andernfalls 

könnten Fehlfunktionen auftreten

Zum Aufladen ausschließlich geeignete Akkuladegeräte verwenden        

Das Produkt regelmäßig laden (mindestens einmal alle 3 Monate).

ES - En algunos casos, el uso del dispositivo puede interferir en el correcto funciona-

miento de dispositivos médicos (p.ej. marcapasos).

La exposición prolongada a un volumen elevado así como el uso prolongado pueden 

causar daño permanente de la audición.

No utilice este dispositivo en lugares donde la imposibilidad de oír los sonidos del 

entorno pueda resultar peligroso (p.ej, pasos a nivel, en los andenes de las estaciones 

de trenes)

Si utiliza el dispositivo mientras conduce, cumpla las normas vigentes en los respec-

tivos países

Vigile a los niños cuando utilizan el dispositivo, además mantenga fuera de su alcance 

los accesorios y las piezas del embalaje

No coloque el dispositivo en lugares expuestos a humedad, polvo, hollín, vapor, luz 

directa del sol, temperatura demasiado elevada o demasiado baja; de lo contrario 

podría provocar un funcionamiento incorrecto del dispositivo

Para cargar el producto, use un cargador adecuado.        

Cargue el producto con regularidad (al menos una vez cada 3 meses).

RU - В некоторых случаях устройство может создавать помехи исправной работе 

медицинских устройств (например, кардиостимуляторов).

Длительная подверженность повышенной громкости и длительное применение 

могут вызвать необратимые нарушения слуха.

Не  пользоваться  устройством  в  местах,  где  может  быть  опасным  не  слышать 

окружающие  звуки  (например,  на  железнодорожных  переездах,  на 

железнодорожных платформах).

При  пользовании  за  рулем  придерживаться  действующих  норм  в 

соответствующих странах.

Следить за детьми, когда они пользуются устройством. Не разрешать им брать 

аксессуары или части упаковки.

Не  размещать  устройство  в  местах,  подверженных  воздействию  влаги,  пыли, 

копоти, пара, прямых солнечных лучей, слишком высоких или слишком низких 

температур. В противном случае могут возникать неисправности

для зарядки использовать только надлежащие аккумуляторные батареи;        

регулярно заряжать изделие (не реже одного раза каждые 3 месяца);

TR-  Cihazın  kullanılması  bazı  durumlarda  tıbbi  cihazların  (örneğin,  kalp  pili)  doğru 

çalışmasını engelleyebilir.

Yüksek  sese  uzun  süre  maruz  kalma  ve  uzun  süre  kullanma  işitme  duyusunda  kalıcı 

hasarlara yol açabilir.

Cihazı civardaki sesleri duymamanın tehlikeli olabileceği yerlerde (örneğin, hemzemin 

geçitler, tren istasyonlarındaki peronlar) kullanmayın.

Sürüş  sırasında  kullanırken  bulunduğunuz  ülkenin  yürürlükteki  yasalarına  uygun 

hareket edin.

Cihazı kullanan çocukları gözetim altında bulundurun, ayrıca aksesuarları veya ambalaj 

elemanlarını erişemeyecekleri yerlerde saklayın.

Cihazı nem, toz, is, buhar, doğrudan güneş ışığı, aşırı yüksek veya düşük sıcaklıklara 

maruz kalacağı yerlerde bulundurmayın, aksi halde arızalar meydana gelebilir

Yeniden şarj için sadece uygun şarj cihazlarını kullanınız        

Ürün düzenli aralıklarla (en az her 3 ayda bir defa) yeniden şarj edilmelidir.

NL - Het gebruik van het apparaat kan in enkele gevallen interfereren met de correcte 

werking van medische apparatuur (zoals bijv. pacemakers).

Een langdurige blootstelling aan een hoog volume en een langdurig gebruik kan perma-

nente gehoorschade veroorzaken.

Gebruik het apparaat niet in omgevingen waar het uitsluiten van omgevingsgeluiden 

gevaarlijk kan zijn (bijv. spoorwegovergangen, op het perron van treinstations).

Wanneer het apparaat gebruikt wordt tijdens het rijden, moeten de plaatselijk gelden-

de regelgevingen in acht worden genomen.

Kinderen moeten tijdens het gebruik van het apparaat onder toezicht staan; houd 

accessoires of delen van de verpakking buiten het bereik van kinderen.

Plaats het apparaat niet op plekken blootgesteld aan vochtigheid, stof, roet, stoom, 

direct zonlicht, te hoge of te lage temperaturen, omdat dit defecten ten gevolge 

kan hebben

gebruik voor het opladen uitsluitend geschikte batterijladers        

laad het product regelmatig op (minstens één keer in de 3 maanden).

FI- Laitteiden käyttö voi joissakin tapauksissa häiritä lääkinnällisten laitteiden (esim. 

sydämentahdistinten) oikeaoppista toimintaa. 

Pitkäkestoinen altistuminen suurelle äänenvoimakkuudelle ja pitkitetty käyttö voivat 

johtaa pysyviin kuulovaurioihin.

Älä käytä laitetta paikoissa, joissa on tärkeää kuulla ympäristön äänet vaaratilanteiden 

välttämiseksi (esim. tasoristeykset ja juna-asemien penkit).

Ajon aikana käytettäessä noudata ajomaassa vallitsevaa lainsäädäntöä

Valvo lasten laitteen käyttöä ja pidä lisävarusteet ja pakkausosat lasten ulottu-

mattomissa

Älä aseta laitetta kosteudelle, pölylle, noelle, höyrylle, suoralle auringon valolle, liian 

kuumalle tai liian kylmälle lämpötilalle altistuviin paikkoihin. Muussa tapauksena 

seurauksena voi olla toimintahäiriöitä

Lataa yksinomaan sopivia latureita käyttämällä        

Lataa tuote säännöllisin väliajoin (vähintään kerran 3 kuukaudessa).

SV- Användningen av enheten, får inte på något sätt påverka korrekt funktion av 

medicinsk-tekniks utrustning (t ex Pacemaker)

Långvarig utsättning för en hög volym och en långvarig användning, kan orsaka 

permanenta hörselskador.

Använd inte enheten på platser där det kan vara farligt att inte höra ljuden i miljön (t ex 

järnvägsövergångar, tågperronger)

I händelse av användning under bilkörning följ gällande föreskrifter i de olika länderna

Övervaka barn när de använder enheten, håll dessutom tillbehör och delar av för-

packningen utom räckhåll för dem

Placera inte enheten på platser, utsatta för fukt, damm, aska, ånga, direkt solljus, alltför 

höga eller låga temperaturer, i motsatt fall kan felfunktioner uppstå

Använd endast avsedda laddare för laddning      

Ladda produkten regelbundet (minst en gång var tredje månad).

DA- Brugen af enheden kan i nogle tilfælde forstyrre medicinske enheders (for eksem-

pel Pacemaker) korrekte funktion

Langvarig udsættelse for høj lydstyrke eller langvarig brug kan medføre permanent 

høreskade.

Brug ikke enheden på steder, hvor det kan være farligt ikke at høre lydene fra omgivel-

serne (for eksempel jernbaneoverskæringer, på perroner på banegårde)

Hvis enheden bruges under kørsel skal man følge de enkelte landes gældende love

Børn skal være under opsyn når enheden bruges, desuden skal tilbehør og emballage-

dele være uden for deres rækkevidde

Opbevar ikke enheder på steder udsat for fugt, støv, sod, damp, direkte sollys, for høje 

eller for lave temperature ellers kan det forårsage funktionsfejl

Använd endast avsedda laddare för laddning        

Ladda produkten regelbundet (minst en gång var tredje månad).

NO- Når apparatet er i bruk kan det påvirke funksjonen til medisinsk utstyr (eks. 

Pacemaker)

Lang tids eksponering for høyt volum og bruk over lang tid uten pauser kan forårsake 

permanente skader på hørselen.

Ikke bruk dette apparatet på steder hvor det kan være farlig å ikke høre lyder og støv i 

omgivelsene, for eksempel ved jernbaneoverganger, togstasjoner osv.)

Hvis apparatet brukes i bilen bes man følge relevant lovgivning for veiferdsel som 

gjelder i brukslandet

Barn må holdes under oppsyn når de bruker apparatet, og alt ekstrautstyr og emballasje 

må utenfor deres rekkevidde

Apparatet må ikke oppbevares på steder med høy luftfuktighet, mye støv, sot, damp, 

direkte sollys, svært høye eller lave temperaturer. I motsatt fall kan det oppstå 

feilfunksjoner i apparatet 

Bruk kun egnede batterier til lading.        

Lad opp produktet med jevnlig mellomrom (minst en gang hver 3. måned).

PT -A utilização do dispositivo pode, nalguns casos, interferir com o funcionamento 

correto de dispositivos médicos (por ex. marca-passos cardíacos).

A exposição prolongada a um volume elevado e uma utilização prolongada podem 

causar danos permanentes no ouvido. 

Não utilize o dispositivo em locais em que poderia ser perigoso não ouvir os sons do 

ambiente (por ex. passagens de nível, plataformas de estações ferroviárias).

Em caso de utilização durante a condução, respeite as normas em vigor nos respe-

tivos países.

Mantenha as crianças sob vigilância quando utilizarem o dispositivo e mantenha tam-

bém os acessórios ou partes de embalagem fora do alcance delas.

Não coloque o dispositivo em locais expostos a humidade, poeira, fuligem, vapor, luz 

solar direta, temperaturas demasiado elevadas ou demasiado baixas; do contrário, 

poderiam ocorrer maus funcionamentos

Para a recarga utilize exclusivamente carregadores adequados        

Recarregue o produto regularmente (pelo menos uma vez todos os 3 meses).

CS- Použití přístroje může v některých případech ovlivnit správné fungování lékařských 

zařízení (například Pacemaker)

Dlouhodobé vystavení vysoké hlasitosti a dlouhodobé používání může způsobit trvalé 

poškození sluchu. 

Přístroj nepoužívejte v místech, kde by mohlo být nebezpečné neslyšet okolní zvuky 

(např. na železničních přejezdech, na nástupištích vlakových stanic)

V případě použití během řízení dodržujte platné předpisy v příslušných zemích

Dohlížejte na děti v případě, že používají zařízení, a udržujte také mimo jejich dosah 

příslušenství nebo jednotlivé části balení

Nepokládejte  přístroj  na  místa  vystavená  vlhkosti,  prachu,  sazím,  páře,  přímému 

slunečnímu  záření,  příliš  vysokým  nebo  příliš  nízkým  teplotám,  mohlo  by  docházet 

k poruchám

Pro dobíjení používejte výhradně vhodné nabíječky        

Výrobek pravidelně dobíjejte (nejméně jednou za 3 měsíce).

SL - Uporaba naprave lahko v nekaterih primerih vpliva na pravilno delovanje medi-

cinskih pripomočkov (npr. srčnih vzpodbujevalnikov)

Dolgotrajna  izpostavljenost  visoki  glasnosti  in  dolgotrajna  uporaba  lahko  povzroči 

trajno poškodbo sluha. 

Naprave ne uporabljajte na mestih, kjer bi lahko bilo nevarno, da ne slišite zvokov okolja 

(npr. nivojski železniški prehodi, ploščadi železniških postaj)

V primeru uporabe med vožnjo upoštevajte predpise, ki veljajo v posameznih državah

Nadzirajte otroke pri uporabi naprave, poleg tega hranite izven njihovega dosega 

pripomočke ali dele embalaže

Naprave ne postavljajte na mesta, ki so izpostavljena vlagi, prahu, sajam, hlapom, 

neposredni  sončni  svetlobi,  previsokim  ali  prenizkim  temperaturam,  sicer  se  lahko 

pojavijo nepravilnosti delovanja

Za polnjenje uporabljajte samo primerne polnilnike baterij       

Izdelek redno polnite (vsaj enkrat na 3 mesece).

HR-  Uporaba  uređaja  može  u  nekim  slučajevima  ometati  pravilno  funkcioniranje 

medicinskih uređaja (npr. pejsmejkera)

Dugotrajno  izlaganje  visokoj  glasnoći  i  produljena  uporaba  mogu  prouzročiti  trajno 

oštećenje sluha. 

Ne koristite uređaj na mjestima gdje bi moglo biti opasno ako se ne čuju zvukovi okoline 

(npr. željeznički prijelazi na razini, na platformama željezničkih stanica)

U  slučaju  korištenja  tijekom  vožnje,  slijedite  propise  koji  su  na  snazi  u  zemljama 

upotrebe

Djeca trebaju biti pod nadzorom prilikom korištenja uređaja, a osim toga, čuvajte izvan 

dohvata pribor ili dijelova pakiranja

Ne postavljajte uređaj na mjestima izloženim vlazi, prašini, čađi, pari, izravnoj sunčevoj 

svjetlosti, previsokim ili preniskim temperaturama, jer u suprotnom može doći do kvara

Za punjenje koristite samo odgovarajuće punjače        

Redovito punite proizvod (najmanje jednom svaka 3 mjeseca).

BG  -  Използването  на  устройството  може  в  някои  случаи  да  повлияе  върху 

функционирането на медицински изделия (напр. пейсмейкър)

Продължителното  излагане  на  въздействието  на  висока  сила  на  звука  и 

продължителното  използване  могат  да  провокират  перманентно  увреждане 

на слуха. 

Не използвайте устройството на места, на които може да има опасност да не 

долавяте околните звуци (напр. при прелези, на пероните на ж.п. гари)

В случай на употреба по време на шофиране се придържайте към действащите 

норми в съответните страни

Контролирайте  децата,  когато  използват  устройството,  или  дръжте  далеч  от 

техния досег принадлежностите или частите на опаковката

Не  разполагайте  устройството  на  места,  изложени  на  влажност,  прах,  сажди, 

изпарения,  пряка  слънчева  светлина,  твърде  висока  или  твърде  ниска 

температура, в противен случай трябва да го проверите за неизправности

за зареждане използвайте единствено подходящи зарядни устройства        

зареждайте редовно продукта (поне веднъж на три месеца).

EL - Η χρήση της συσκευής, σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί να παρεμβάλλει στη 

σωστή λειτουργία ιατρικών συσκευών (π.χ. Βηματοδότης)

Η παρατεταμένη έκθεση σε υψηλή ένταση και η παρατεταμένη χρήση μπορούν να 

προξενήσουν μόνιμες βλάβες στην ακοή. 

Μη  χρησιμοποιείτε  τη  συσκευή  σε  χώρους  όπου  θα  ήταν  επικίνδυνο  να  μην 

μπορείτε να ακούτε τους ήχους του περιβάλλοντος (π.χ. ανισόπεδες διαβάσεις, στις 

αποβάθρες των σιδηροδρομικών σταθμών).

Σε περίπτωση χρήσης κατά την οδήγηση, να τηρείτε την ισχύουσα νομοθεσία της 

αντίστοιχης χώρας.

Να εποπτεύετε τα μικρά παιδιά όταν αυτά χρησιμοποιούν τη συσκευή. Ακόμη, να 

διατηρείτε μακριά από αυτά αξεσουάρ ή μέρη της συσκευασίας.

Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε χώρους εκτεθειμένους σε υγρασία, σκόνη, αιθάλη, 

ατμό, άμεσο ηλιακό φως, θερμοκρασίες πολύ υψηλές ή πολύ χαμηλές. Σε αντίθετη 

περίπτωση, θα μπορούσαν να προκληθούν δυσλειτουργίες

Για τη φόρτιση χρησιμοποιήστε αποκλειστικά κατάλληλους φορτιστές.        

Να φορτίζετε τακτικά το προϊόν (τουλάχιστον μια φορά κάθε 3 μήνες).

EN - Cellularline S.p.A. declares that this bluetooth speaker complies with 

Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of conformity is 

available at the following Internet address: www.cellularline.com/_/declaration-

of-conformity.

Cellularline S.p.A. also declares that this bluetooth speaker complies with 

Directive 2011/65/EU updated from 2015/863/EU.

IT -  Cellularline S.p.A dichiara che questo speaker bluetooth è conforme alla 

direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità è 

disponibile al seguente indirizzo internet : www.cellularline.com/_/declaration-

of-conformity.

Cellularline S.p.A dichiara altresì che questo speaker bluetooth è conforme alla 

direttiva 2011/65/EU aggiornata dalla 2015/863/EU.

FR - Cellularline S.p.A déclare que cette enceinte bluetooth est conforme à 

la directive 2014/53/UE. L'intégralité du texte de la déclaration de confor-

mité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.cellularline.com/_/

declaration-of-conformity.

Cellularline S.p.A déclare également que cette enceinte bluetooth est conforme à 

la directive 2011/65/EU mise à jour par la directive 2015/863/EU.

DE - Cellularline S.p.A erklärt, dass dieses Bluetooth-Speaker der Verordnung 

2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist 

unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.cellularline.com/_/decla-

ration-of-conformity. Cellularline S.p.A erklärt außerdem, dass dieser Bluetooth-

Speaker der Verordnung 2011/65/EU entspricht, die durch die Verordnung 

2015/863/EU aktualisiert wurde.

ES - Cellularline S.p.A declara que este altavoz Bluetooth cumple con la directiva 

2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad se encuen-

tra disponible en la siguiente dirección de Internet: www.cellularline.com/_/

declaration-of-conformity. Cellularline S.p.A. también declara que este altavoz 

Bluetooth cumple con la directiva 2011/65/EU actualizada por 2015/863/EU.

TR  -  Bu  bluetooth  hoparlörün  2014/53/UE  yönergesine  uygunluğu  Cellularline 

S.p.A tarafından bildirilmiştir. Uygunluk Beyanının tam metnini aşağıdaki inter-

net adresinde bulabilirsiniz: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity

Cellularline S.p.A, ayrıca bu bluetooth hoparlörün 2015/863/EU'dan güncellenen 

2011/65/EU yönergesine uygun olduğunu bildirmiştir.

NL - Cellularline S.p.A verklaart dat deze Bluetooth-speaker voldoet aan Richtlijn 

2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar 

op de volgende website: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.

Cellularline S.p.A verklaart tevens dat deze Bluetooth-speaker voldoet aan 

Richtlijn 2011/65/EU, zoals bijgewerkt bij Richtlijn 2015/863/EU.

FI - Cellularline S.p.A vakuuttaa, että tämä bluetooth-kaiutin on direktiivin 

2014/53/UE mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti 

on saatavissa seuraavasta Internet-osoitteesta: www.cellularline.com/_/decla-

ration-of-conformity.

Cellularline S.p.A vakuuttaa myös, että tämä bluetooth-kaiutin on direktiivin 

2011/65/EU, päivitetty 2015/863/EU, mukainen.

SV - Cellularline S.p.A förklarar att denna bluetooth-högtalare överensstämmer 

med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten om EU-försäkran om öve-

rensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: www.cellularline.

com/_/declaration-of-conformity. Cellularline S.p.A förklarar även att denna 

bluetooth-högtalare överensstämmer med direktiv 2011/65/EU och uppdaterad 

i 2015/863/EU.

DA – Cellularline S.p.A erklærer, at denne  bluetooth højtaler  er i henhold til 

2014/53/EF direktivet. Overensstemmelseserklæringens komplette tekst er 

tilgængelig på følgende Internet adresse: www.cellularline.com/_/declaration-

of-conformity.

Cellularline S.p.A erklærer desuden, at denne  bluetooth højtaler  er i henhold til 

2011/65/EU direktive opdateret med 2015/863/EU direktivet.

NO - Cellularline S.p.A erklærer at denne bluetooth-høyttaleren er i samsvar med 

direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i samsvarserklæring er å finne på 

denne internettadressen: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.

Cellularline S.p.A erklærer i tillegg at denne bluetooth-høyttaleren er i samsvar 

med direktiv 2011/65/EU, oppdatert av 2015/863/EU.

PT - A Cellularline S.p.A declara que esta coluna bluetooth está em conformidade 

com a diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade 

está disponível no seguinte endereço da Internet: www.cellularline.com/_/

declaration-of-conformity.

A Cellularline S.p.A declara ainda que esta coluna bluetooth está em conformida-

de com a diretiva 2011/65/UE atualizada pela diretiva 2015/863/UE.

CS  –  Cellularline  S.p.A  prohlašuje,  že  tento  Bluetooth  reproduktor  vyhovuje 

směrnici 2014/53/EU. Celý text prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující 

internetové adrese: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.

Cellularline  S.p.A  dále  prohlašuje,  že  tento  Bluetooth  reproduktor  vyhovuje 

směrnici 2011/65/EU aktualizované směrnicí 2015/863/EU.

SL  -  Družba  Cellularline  S.p.A.  izjavlja,  da  so  ti  zvočniki  Bluetooth  skladni  z 

določili  Direktive  2014/53/EU.  Celotno  besedilo  izjave  EU  o  skladnosti  je  na 

voljo na naslednjem internetnem naslovu: www.cellularline.com/_/declaration-

of-conformity.

Družba Cellularline S.p.A. prav tako izjavlja, da so ti zvočniki Bluetooth skladni z 

določili direktive 2011/65/EU, posodobljene z direktivo 2015/863/EU.

HR  -  Tvrtka  Cellularline  S.p.A  izjavljuje  da  je  ova  bluetooth  zvučnik  u  skladu 

s direktivom 2014/53/UE. Cjelovit tekst izjave o sukladnosti dostupan je na 

sljedećoj internetskoj adresi: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.

Tvrtka Cellularline S.p.A također navodi da je ovaj bluetooth zvučnik u skladu s 

direktivom 2011/65/EU ažuriranom s 2015/863/EU.

BG - Cellularline S.p.A декларира, че този bluetooth високоговорител отговаря 

на изискванията на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията 

за  съответствие  е  достъпен  на  следния  интернет  адрес:  www.cellularline.

com/_/declaration-of-conformity. Освен това Cellularline S.p.A декларира, че 

този  bluetooth  високоговорител  отговаря  на  изискванията  на  Директива 

2011/65/ЕС, актуализирана от Директива 2015/863/ЕС.

EL  -  Η  Cellularline  S.p.A  δηλώνει  ότι  το  ηχείο  Bluetooth  συμμορφώνεται  με 

την  Οδηγία  2014/53/ΕΕ.  Το  πλήρες  κείμενο  της  δήλωσης  συμμόρφωσης  είναι 

διαθέσιμο  στην  ακόλουθη  διεύθυνση:  www.cellularline.com/_/declaration-

of-conformity.

Η Cellularline S.p.A δηλώνει επίσης ότι το ηχείο Bluetooth συμμορφώνεται με 

την Οδηγία 2011/65/ΕΕ όπως αυτή επικαιροποιήθηκε με την Οδηγία 2015/863/

ΕΕ.

EN - INSTRUCTIONS FOR THE DISPOSAL OF DEVICES FOR DOMESTIC USE (Applicable 

in countries in the European Union and those with separate waste collection 

systems)

This mark on the product or documentation indicates that this product must not be 

disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any damage to 

health or the environment due to improper disposal of waste, the user must separate 

this product from other types of waste and recycle it in a responsible manner to 

promote the sustainable re-use of the material resources.

Domestic users should contact the dealer where they purchased the product or the 

local government office for all information regarding separate waste collection and 

recycling for this type of product. Corporate users should contact the supplier and 

verify the terms and conditions in the purchase contract. This product must not be 

disposed of along with other commercial waste.

This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt to 

open the device to remove the battery as this could cause malfunctions and seriously 

damage the product. When disposing of the product, please contact the local waste 

disposal authority to remove the battery. The battery inside the device was designed 

to be able to be used during the entire life cycle of the product.

For more information, visit the website http://www.cellularline.com

IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI 

DOMESTICI (Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di 

raccolta differenziata)

Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto 

non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. 

Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno 

smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di 

rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle 

risorse materiali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato 

acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla 

raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali 

sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le condizioni del 

contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri 

rifiuti commerciali.

Questo prodotto ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non tentare 

di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può causare malfunzionamenti 

e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento del prodotto si prega 

di contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per effettuare la rimozione della 

batteria. La batteria contenuta all’interno del dispositivo e stata progettata per poter 

essere utilizzata durante tutto il ciclo di vita del prodotto.

Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com

FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES 

UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans 

ceux appliquant le système de collecte sélective)  

Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique 

que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire au terme de sa durée 

de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus à 

l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit 

d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la 

réutilisation des ressources matérielles.

Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou 

les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant 

à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont 

également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées 

dans le contrat d’achat.  Le produit en question ne doit pas être éliminé avec d'autres 

déchets commerciaux.

Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit 

ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le 

centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à 

l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.

Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com

DE - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON GERÄTEN FÜR PRIVATHAUSHALTE 

(Betrifft die Länder der Europäischen Union und jene mit Wiederverwertungssystem)

Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf hin, dass 

das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt 

werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das unsachgemäße 

Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt vom anderen Müll 

getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch wird die nachhaltige 

Wiederverwertung von Materialressourcen unterstützt.

Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art von 

Produkt, sollten Privatpersonen das Geschäft kontaktieren, in dem das Gerät 

gekauft wurde, oder die entsprechende Behörde vor Ort. Unternehmen sollten die 

jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschäftsbedingungen des Kaufvertrages 

diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen 

Gewerbeabfällen entsorgt werden.

Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt werden. 

Daher darf nicht versucht werden, das Gerät zu öffnen und diese herauszunehmen. 

Es könnten hierdurch Störungen und Schäden am Produkt verursacht werden. Bei 

der Entsorgung des Produkts muss sich an die örtliche Behörde für Müllentsorgung 

gewandt werden, um die Batterie zu entfernen. Die Batterie des Geräts ist so 

konzipiert, dass sie während der gesamten Betriebszeit des Produkts genutzt 

werden kann.

Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.

cellularline.com

ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO DOMÉSTICO 

(Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que tienen sistemas de recogida 

diferenciada)

La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el producto 

no debe ser eliminado con otros residuos dométicos cuando finalice su ciclo de 

vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados por la 

eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto 

de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable para favorecer 

la reutilización sostenible de los recursos materiales. Se invita a los usuarios 

domésticos a contactar el distribuidor al que se ha comprado el producto o la oficina 

local para obtener la información relativa a la recogida diferenciada y al reciclado 

para este tipo de producto.  Se invita a los usuarios empresariales a contactar con 

su proveedor y verificar los términos y las condiciones del contrato de compra.  Este 

producto no debe ser eliminado con otros residuos comerciales. Este producto 

lleva en su interior una batería que el usuario no puede sustituir, no intente abrir 

el dispositivo ni quitar la batería ya que ello podría causar un mal funcionamiento o 

dañar seriamente el producto. En caso de eliminación del producto le rogamos que 

contacte el ente local de eliminación de residuos para efectuar la remoción de la 

batería. La batería que se encuentra en el interior del dispositivo ha sido proyectada 

para poder ser utilizada durante todo el ciclo de vida del producto. 

Para mayor información visite el sitio web http://www.cellularline.com

RU -  УКАЗАНИЯ БЫТОВЫМ ПОТРЕБИТЕЛЯМ ПО УТИЛИЗАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ 

(Применяются в странах-членах Европейского Союза и в странах с раздельным 

сбором отходов)

Символ,  имеющийся  на  изделии  или  в  документации,  указывает  на  то,  что 

изделие  не  должно  утилизироваться  с  другими  бытовыми  отходами  по 

окончании  срока  службы.  Во  избежание  нанесения  ущерба  окружающей 

среде  или  здоровью  персонала  в  результате  ненадлежащей  утилизации, 

пользователь  должен  отделить  данное  изделие  от  других  отходов  и 

утилизировать  его  со  всей  ответственностью,  содействуя  повторному 

использованию  материальных  ресурсов.  Пользователям  рекомендуется 

обратиться к продавцу, у которого было приобретено изделие, или местное 

представительство  за  подробной  информацией,  касающейся  раздельного 

сбора  отходов  и  рециркуляции  изделий  такого  типа.  Компаниям-

пользователям рекомендуется обратиться к их поставщику и проверить сроки 

и  условия  подписанного  договора  о  покупке.  Данное  изделие  запрещается 

утилизировать вместе с другими коммерческими отходами.

Данное  изделие  содержит  аккумуляторную  батарею,  не  подлежащую 

замене пользователем. Не пытайтесь открыть устройство или снять батарею, 

поскольку это может привести к возникновению неисправностей и серьезным 

повреждениям изделия. При утилизации изделия, пожалуйста, обращайтесь 

в местный центр по утилизации отходов для снятия батареи. Аккумуляторная 

батарея, содержащаяся в устройстве, рассчитана на использование в течение 

всего срока службы изделия.

Для получения подробной информации посетите сайт http://www.cellularline.

com

TR - EVDE KULLANIMA YÖNELİK CİHAZLARIN BERTARAFI İÇİN TALİMATLAR 

(Avrupa  Birliği  ülkeleri  ile  ayrıştırılmış  toplama  sistemlerine  sahip  ülkelerde 

geçerlidir) Ürünün veya belgelerinin üzerinde yer alan bu işaret, kullanım ömrünü 

tamamladığında söz konusu ürünün diğer ev atıklarıyla birlikte bertaraf edilmemesi 

gerektiğini gösterir. Atıkların uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi sonucunda çevre ve 

sağlık  üzerindeki  meydana  gelebilecek  zararların  önlenmesi  amacıyla  kullanıcının 

bu  ürünü  diğer  atık  tiplerinden  ayrı  olarak  saklaması  ve  malzeme  kaynaklarının 

sürdürülebilir şekilde yeniden kullanımını özendirmek amacıyla sorumlu bir şekilde 

geri dönüştürmesi önerilmektedir.

Ev kullanıcıları bu tip ürünlerin ayrı toplanması ve geri dönüştürülmesiyle ilgili tüm 

bilgiler konusunda ürünü satın aldıkları satıcıyla veya bulundukları yerdeki daireyle 

bağlantı  kurmaya  davet  edilir.  Şirket  kullanıcıları  kendi  tedarikçileriyle  bağlantı 

kurmaya ve alım sözleşmesi şart ve koşullarını kontrol etmeye davet edilir. Bu ürün 

diğer ticari atıklarla birlikte bertaraf edilmemelidir.

Bu ürünün içinde kullanıcı tarafından değiştirilemeyen bir batarya bulunur; cihazı 

açmaya veya bataryayı çıkarmaya çalışmayın, bu uygulama üründe arızalara veya 

ciddi hasar yol açabilir. Ürünün bertaraf edilmesi halinde bataryanın çıkarılması için 

bulunduğunuz yerdeki atık bertaraf firmasıyla bağlantı kurmanız rica edilir. Cihazın 

içinde bulunan batarya, ürünün tüm kullanım ömrü boyunca kullanılabilecek şekilde 

tasarlanmıştır.

Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.

NL - INSTRUCTIES VOOR DE VERNIETIGING VAN APPARATUUR VOOR 

HUISHOUDELIJKE GEBRUIKERS

(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen voor 

gescheiden inzameling)

De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan dat het 

product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval 

vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid 

als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te voorkomen, wordt de 

gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval te scheiden en het op een 

verantwoorde wijze te recyclen om een duurzaam hergebruik van de materialen te 

bevorderen.

De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de winkel 

waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie voor alle 

informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type product. 

Zakelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met hun leverancier en 

de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren. Dit product mag niet 

samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.

Dit product bevat een batterij die niet door de gebruiker vervangen kan worden; 

probeer niet het apparaat te openen of de batterij te verwijderen omdat dit 

storingen en ernstige schade van het product kan veroorzaken. In geval van 

vernietiging van het product wordt u verzocht contact op te nemen met het 

plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor de verwijdering van de batterij. De 

batterij van het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de gehele 

levensduur van het product.

Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com

FI - OHJEET KOTITALOUSKÄYTÖSSÄ OLEVIEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMISESTÄ

(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset jätteiden 

keräysjärjestelmät)

Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, että tuotetta ei 

saa käyttöiän päätyttyä hävittää yhdessä muiden kotitalousjätteiden kanssa. 

Jotta jätteiden virheellisestä hävityksestä johtuvat ympäristö- tai terveyshaitat 

vältettäisiin, käyttäjän on erotettava tämä tuote muista jätetyypeistä ja 

kierrätettävä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä varten.

Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä tuotteen myyneeseen 

jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen kaikki 

tarvittavat tiedot tämäntyyppisen tuotteen erillisestä keräyksestä ja kierrätyksestä. 

Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä omaan tavarantoimittajaansa 

ja tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei saa hävittää muiden 

kaupallisten jätteiden seassa.

Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisällä olevaa paristoa. Jos laitetta koetetaan avata 

tai paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahäiriöt tai vakavat vauriot.  Ota 

yhteyttä paikalliseen jätteiden hävityskeskukseen poistaaksesi pariston, kun tuote 

on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu kestämään tuotteen 

koko käyttöiän ajan.

Jos haluat lisätietoja, käy verkkosivulla http://www.cellularline.com

SV - INSTRUKTIONER FÖR BORTSKAFFANDE AV APPARATER FÖR ANVÄNDARE I 

PRIVAT HUSHÅLL

(Gäller i EU och andra europeiska länder med separat insamlingssystem)

Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten inte får 

kastas med andra hushållsavfall i slutet av sin livslängd. För att förhindra möjliga 

skada på miljön eller hälsoskador, orsakad av felaktig avfallshantering, uppmanas 

användaren att skilja denna produkt från andra typer av avfall och återvinna den på 

ansvarigt sätt, för att främja hållbar återvinning av materiella resurser.

Hushållsanvändare ombeds att kontakta antingen den återförsäljare där produkten 

inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvändig information 

beträffande separat insamling och återvinning för denna typ av produkt. 

Företagsanvändare ombeds att kontakta den egna leverantören och kontrollera 

villkoren i köpeavtalet. Denna produkt får inte bortskaffas tillsammans med annat 

kommersiellt avfall.

Denna produkt har ett batteri inuti, som inte kan bytas ut av användaren, försök 

inte öppna enheten eller att  ta bort batteriet, detta kan orsaka felfunktioner och 

orsaka allvarliga skador på produkten. Vid avyttring av produkten, vänligen kontakta 

den lokala myndigheten för avfallshantering för bortskaffande av batteriet. 

Batteriet som finns inuti enheten är utformat för att användas under produktens 

hela livscykel.

För ytterligare information konsultera webbplatsenhttp://www.cellularline.com

DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSKAFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE 

HUSHOLDNINGER

(Gældende for den Europæiske Union og andre europæiske lande med særskilte 

indsamlingsordninger)

Mærkningen på produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke må 

bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets levetid 

er ophørt. For at forhindre mulige skader på miljøet eller menneskers sundhed 

på grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren til at sortere 

dette produkt fra andre typer affald og genanvende det på en ansvarlige måde for at 

fremme bæredygtig brug af materialeressourcer.

Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale forhandler, hvor produktet 

er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om særskilt indsamling 

og genvinding for denne type produkter. Virksomheder opfordres til at kontakte 

deres leverandør og kontrollere vilkårene og betingelserne i købsaftalen. Dette 

produkt må ikke bortskaffes sammen med andet kommercielt affald.

Den produktet er udstyret med et batteri, som ikke kan udskiftes af brugeren. Forsøg 

aldrig at åbne enheden eller fjerne batteriet. Det kan forårsage funktionsfejl og 

skade produktet alvorligt. I tilfælde af bortskaffelse af produktet bedes du kontakte 

dit lokale renoveringsfirma om fjernelse af batteriet. Batteriet i produktet er 

designet til at blive brugt under hele produktets livscyklus.

Du kan finde flere oplysninger på vores hjemmeside http://www.cellularline.com

NO -  ANVISNINGER VED AVFALLSHÅNDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK 

(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)

Merket som er angitt på produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet 

ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader på 

miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshåndtering, anbefaler man brukeren å 

separere dette produktet fra annet avfall og resirkulere det i henhold til gjeldende 

bestemmelser for resirkulering av materialressurser.

Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt det 

nærmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man få all informasjon kildesortering og 

resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen leverandør 

for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten. Dette produktet må ikke 

kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.

Dette produktet inneholder et batteri som ikke kan byttes av kundes. Man må aldri 

åpne produktet eller fjerne batteriet, da dette kan medføre feilfunksjoner eller 

skader på produktet. Batteriet må ikke fjernes på egenhånd. Kontakt ditt lokale 

avfallshåndteringsanlegg for informasjon om dette. Produktets innvendige batteri 

er blitt utviklet slik at det har varighet for hele produktets livssyklus.

For ytterligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.com

PT - INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DESTINADAS A 

UTILIZADORES DOMÉSTICOS (Aplicável nos países da União Europeia e naqueles 

com sistemas de recolha seletiva)

A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o produto não 

deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim do seu ciclo de vida. 

Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação inadequada 

dos resíduos, aconselhamos o utilizador a separar este produto do outros tipos de 

resíduos e reciclá-lo de forma responsável para favorecer a reutilização sustentável 

dos recursos naturais. Convidamos os utilizadores domésticos a contactar o 

revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local competente 

para solicitar todas as informações relativas à recolha seletiva e à reciclagem 

para este tipo de produto. Convidamos os utilizadores profissionais a contactar o 

seu fornecedor e verificar os termos e as condições do contrato de compra. Este 

produto não deve ser eliminado junto com outros resíduos comerciais. Este produto 

contém no seu interior uma bateria que não pode ser substituída pelo utilizador. Não 

tente abrir o dispositivo nem retirar a bateria porque isso pode causar problemas 

de funcionamento e danificar gravemente o produto. Em caso de eliminação do 

produto, pedimos que contacte a entidade local responsável pelo tratamento e 

eliminação de resíduos, para que proceda à remoção da bateria. A bateria contida 

no interior do dispositivo foi concebida para poder ser utilizada durante todo o 

ciclo de vida útil do produto. Para mais informações visite o sítio web http://www.

cellularline.com

CS  -  POKYNY  PRO  LIKVIDACI  ZAŘÍZENÍ  SOUKROMÝCH  UŽIVATELŮ  (Použije  se  ve 

státech Evropské Unie a v zemích se zavedeným systémem třídění odpadů.)

Značka umístěná na výrobku nebo v jeho dokumentaci znamená, že po ukončení 

životnosti  nesmí  být  tento  výrobek  zlikvidován  společně  s  jiným  komunálním 

odpadem.  Za  účelem  zabránění  případným  škodám  na  životním  prostředí  nebo 

na  zdraví  způsobeným  nesprávnou  likvidací  odpadů  žádáme  uživatele,  aby  tento 

výrobek recykloval odpovědným způsobem a odděleně od ostatního odpadu, čímž 

napomůže udržitelnému využívání materiálních zdrojů. Uživatele – soukromé osoby 

žádáme,  aby  kontaktovali  prodejce,  u  něhož  výrobek  zakoupili,  nebo  místní  úřad 

určený k poskytování informací týkajících se tříděného odpadu a recyklace tohoto 

druhu výrobků. Uživatele – podniky žádáme, aby kontaktovali svého dodavatele a 

zkontrolovali podmínky příslušné kupní smlouvy. Tento výrobek nesmí být likvidován 

společně s jiným odpadem pocházejícím z obchodní činnosti. Uvnitř tohoto výrobku 

se nachází baterie, kterou uživatel nemůže vyměnit. Nezkoušejte zařízení otevírat 

nebo  baterii  vyjímat  –  takový  postup  může  způsobit  poruchy  a  vážně  poškodit 

výrobek.  V  případě  likvidace  výrobku  Vás  prosíme,  abyste  kontaktovali  místní 

zařízení  pro  likvidaci  odpadů,  které  baterii  vyjme.  Baterie  umístěná  ve  výrobku 

byla navržena tak, aby mohla být používána během celé životnosti zařízení. Další 

informace můžete nalézt na webové stránce http://www.cellularline.com

SL - NAVODILA ZA ODLAGANJE ODPADNE OPREME UPORABNIKOV V ZASEBNIH 

GOSPODINJSTVIH (uporabljajo v državah Evropske Unije in ostalih s sistemi ločenega 

zbiranja odpadkov)

Oznaka  na  izdelku  ali  njegovi  dokumentaciji  pomeni,  da  izdelka  ne  smete  zavreči 

skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki na koncu življenjskega cikla. Za preprečitev 

morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja 

odpadkov,  prosimo  uporabnika,  da  loči  ta  izdelek  od  ostalih  vrst  odpadkov  in  ga 

odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno uporabo materialnih 

virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo v stik s prodajalcem, 

pri katerem so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ, za podrobnosti glede 

ločenega zbiranja in recikliranja za to vrsto izdelka. Poslovni uporabniki so vabljeni, 

da stopijo v stik z dobaviteljem in preverijo pogoje nakupne pogodbe. Tega izdelka 

ni dovoljeno odlagati skupaj z drugih industrijskimi odpadki. Ta izdelek ima notranjo 

baterijo, ki jo ne more zamenjati uporabnik; ne poskušajte odpreti naprave ali 

odstraniti baterije, ker bi to lahko povzročilo okvaro in resno poškodovalo izdelek. V 

primeru odstranjevanja tega izdelka se obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje 

odpadkov, kjer bodo odstranili baterijo. Baterija, ki se nahaja v napravi, je zasnovana 

tako, da je v uporabi celoten življenjski cikel izdelka. Za dodatne informacije obiščite 

spletno mesto http://www.cellularline.com

HR - UPUTE ZA ODLAGANJE UREĐAJA ZA KUĆNU UPORABU (Primjenjivo u zemljama 

Europske unije i onima s posebnim sustavima za odvojeno skupljanje otpada)

Oznaka na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da proizvod ne smije 

biti  zbrinut  s  ostalim  kućnim  otpadom  na  kraju  svog  životnog  ciklusa.  Kako  bi  se 

izbjeglo oštećenje okoliša ili zdravlja uzrokovanog neprikladnim odlaganjem otpada, 

korisnik se poziva da odvoji ovaj proizvod od ostalih vrsta otpada i odgovorno 

reciklira kako bi promicao održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Korisnici 

u kućanstvima trebali bi trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega ste proizvod 

kupili ili lokalni ured odgovoran za sve informacije vezane za odvojeno skupljanje 

i recikliranje za ovu vrstu proizvoda. Poslovni korisnici pozivaju se da se obrate 

dobavljaču  i  provjere  uvjete  i  odredbe  ugovora  o  kupnji.  Ovaj  proizvod  ne  smije 

se odlagati zajedno s drugim komercijalnim otpadom. U ovom se proizvodu nalazi 

baterija koju korisnik ne može zamijeniti; ne pokušavajte otvoriti uređaj ili ukloniti 

bateriju,  jer  to  može  uzrokovati  kvarove  i  ozbiljno  oštetiti  proizvod.  U  slučaju 

zbrinjavanja proizvoda, obratite se lokalnoj organizaciji za zbrinjavanje otpada kako 

biste uklonili bateriju. Bateriju koja se nalazi unutar uređaja je dizajnirana da se koristi 

tijekom cijelog životnog ciklusa proizvoda. Za više informacija posjetite web stranicu 

http://www.cellularline.com

BG  –  ИНСТРУКЦИИ  ЗА  ИЗХВЪРЛЯНЕ  НА  ОБОРУДВАНЕТО  ЗА  ДОМАШНИ 

ПОТРЕБИТЕЛИ (Отнася се за страни от Европейския съюз и такива, в които има 

система за разделно събиране на отпадъци)

Маркировката  на  продукта  или  в  документацията  показва,  че  продуктът  не 

трябва да се изхвърля с други битови отпадъци в края на експлоатационния 

цикъл. За избягване на вреди за околната среда или за здравето, причинени 

от  неправилно  изхвърляне  на  отпадъци,  се  приканва  потребителят  да 

разделя  този  продукт  от  другите  видове  отпадъци  и  да  го  рециклира  така, 

че  да  се  улесни  устойчивата  повторна  употреба  на  материалните  ресурси. 

Домашните потребители се приканват да се свържат с търговеца, от когото са 

придобили продукта, или с местния офис, предвиден за всякаква информация 

относно разделното събиране и рециклирането на този тип продукт. Бизнес 

потребителите се приканват да се свържат със своя доставчик и да проверят 

общите  условия  на  договора  за  закупуване.  Този  продукт  не  трябва  да  се 

изхвърля  с  другите  търговски  отпадъци.  Този  продукт  включва  батерия, 

която не може да се подменя от потребителя; не се опитвайте да отворите 

устройството  или  да  извадите  батерията,  тъй  като  това  може  да  причини 

неизправности и да застраши сериозно продукта. В случай на изхвърляне на 

продукта се препоръчва да се свържете с местния център за депониране на 

отпадъци, за да извършат изваждането на батерията. Батерията, съдържаща 

се  в  устройството,  е  защитена,  за  да  може  да  се  използва  през  целия 

експлоатационен цикъл на продукта. За допълнителна информация посетете 

уеб сайта http://www.cellularline.com

EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΟΥΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ (Εφαρμόζεται 

σε  χώρες  της  Ευρωπαϊκής  Ένωσης  και  σε  εκείνες  με  συστήματα  επιλεκτικής 

συλλογής)

Το  σήμα  επί  του  προϊόντος  ή  στην  τεκμηρίωσή  του  δείχνει  ότι  το  προϊόν  δεν 

πρέπει  να  διατεθεί  μαζί  με  άλλα  οικιακά  απορρίμματα  στο  τέλος  του  κύκλου 

ζωής του. Για να αποφευχθούν πιθανές βλάβες στο περιβάλλον ή στην υγεία από 

την ανεξέλεγκτη διάθεση των απορριμμάτων, καλείται ο πελάτης να διαχωρίσει 

το  προϊόν  αυτό  από  άλλους  τύπους  απορριμμάτων  και  να  το  ανακυκλώσει  με 

τρόπο  υπεύθυνο  συμβάλλοντας  στη  βιώσιμη  επαναχρησιμοποίηση  των  υλικών 

πόρων. Οι οικιακοί καταναλωτές καλούνται να επικοινωνούν με τον μεταπωλητή 

από τον οποίο αγοράστηκε το προϊόν ή το τοπικό γραφείο αρμόδιο για όλες τις 

πληροφορίες  σχετικά  με  την  επιλεκτική  συλλογή  και  την  ανακύκλωση  αυτού 

του  τύπου  προϊόντος.  Οι  χρήστες  επιχειρήσεων  καλούνται  να  επικοινωνήσουν 

με  τον  προμηθευτή  τους  και  να  ελέγξουν  τους  όρους  και  τις  προϋποθέσεις 

της  σύμβασης  αγοράς.  Το  προϊόν  αυτό  δεν  πρέπει  να  διατίθεται  μαζί  με  άλλα 

εμπορικά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν διαθέτει εσωτερική μπαταρία που δεν 

αντικαθίσταται  από  τον  πελάτη.  Μην  προσπαθήσετε  να  ανοίξετε  τη  συσκευή 

ή  να  αφαιρέσετε  την  μπαταρία,  αυτό  μπορεί  να  προκαλέσει  δυσλειτουργίες 

και  να  προκαλέσει  σοβαρή  βλάβη  στο  προϊόν.  Σε  περίπτωση  διάθεσης  του 

προϊόντος, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον τοπικό οργανισμό διάθεσης 

απορριμμάτων για την αφαίρεση της μπαταρίας. Η μπαταρία που περιέχεται στη 

συσκευή έχει σχεδιαστεί ώστε να χρησιμοποιείται καθ 'όλη τη διάρκεια ζωής του 

προϊόντος.  Για  περαιτέρω  πληροφορίες  επισκεφθείτε  το  site  web  http://www.

cellularline.com

Tekniska specifikationer: 

Bluetooth®: v5 

Profiler som stöds: A2DP 

Räckvidd: 10 m

Bluetooth® frekvensområde: 2402 MHz-2480 MHz

Batterispänning: 7,4V

Batterikapacitet: 2500mAh

MicroUSB-port spänning (V): 5V

MicroUSB-port ström (A): 2A

ERP: 2db

Vilotid: 24h

Speltid: Ca. 5 timmar

Taltid: 6 tim

Laddning: Ca. 4 timmar

Vikt: 1000g

Tekniske specifikationer:  

Bluetooth®: v5 

Understøttede profiler: A2DP 

Rækkevidde: 10 m

Bluetooth® frekvensområde: 2402 MHz-2480 MHz

Batterispænding: 7,4V

Batterikapacitet: 2500mAh

MicroUSB-portens spænding (V): 5V

MicroUSB-portens effekt (A): 2 A

ERP: 2db

Standbytid: 24h

Afspilningstid: Cirka 5 timer

Taletid: 6 timer

Opladning: Cirka 4 timer

Vægt: 1000 g

Tekniske egenskaper:

Bluetooth®: v5 

Støttede profiler: A2DP 

Rekkevidde: 10 m

Bluetooth®-frekvensområde: 2402 MHz-2480 MHz

Batterispenning: 7.4V

Batterikapasitet: 2500 mAh

Spenning Micro USB-port (V): 5V

Strømstyrke Micro USB-port (A): 2A

ERP: 2 dB

Standbytid: 24 h

Spilletid: ca. 5 timer

Taletid: 6 timer

Lading: Cirka 4 time

Vekt: 1000 g

Especificações técnicas:

Bluetooth®: v5 

Perfis suportados: A2DP 

Alcance: 10 metros

Faixa de frequência Bluetooth®: 2402MHz-2480MHz

Tensão da bateria: 7,4V

Capacidade da bateria: 2500mAh

Tensão da porta Micro USB (V): 5V

Corrente da porta Micro USB (A): 2A

ERP: 2db

Autonomia em stand-by: 24h

Autonomia em reprodução: cerca de 5 horas

Autonomia em conversação: 6h

Recarga: cerca de 4 horas

Peso: 1000 g

Technické specifikace sluchátek: 

Bluetooth®: v5 

Podporované profily: A2DP 

Dosah: 10 m

Frekvenční rozsah Bluetooth®: 2402 MHz-2480 MHz

Napětí akumulátoru: 7,4 V

Kapacita akumulátoru: 2500 mAh

Napětí MicroUSB portu (V): 5 V

Proud MicroUSB portu (A): 2 A

ERP: 2 db

Výdrž v pohotovostním režimu: 24 hod

Doba přehrávání: cca 5 hod

Doba hovoru: 6 hod

Nabíjení: cca 4 hod

Hmotnost: 1000 g

Tehnične specifikacije:

Bluetooth®: v5 

Podprti profili: A2DP 

Doseg: 10 m

Bluetooth® frekvenčni razpon: 2402MHz-2480MHz

Napetost baterije: 7,4V

Zmogljivost baterije: 2500mAh

Napetost vhoda MicroUSB (V): 5V

Tok vhoda MicroUSB (A): 2A

ERP: 2db

Čas pripravljenosti: 24h

Čas predvajanja: približno 5 ur

Čas pogovora: 6 ur

Polnjenje: približno 4 ur

Teža: 1000g

Tehničke specifikacije slušalica:

Bluetooth®: v5 

Podržani profili: A2DP 

Domet: 10 m

Bluetooth® frekvencijski raspon: 2402 MHz-2480 MHz

Napon baterije: 7,4 V

Kapacitet baterije: 2500mAh

Napon Mikro USB priključka (V): 5 V

Struja Mikro USB priključak (A): 2A

ERP: 2db

Vrijeme stanja pripravnosti: 24h

Vrijeme reprodukcije: Oko 5 sati

Vrijeme razgovora: 6h

Punjenje: Oko 4 sata

Težina: 1000 g

Технически характеристики слушалки:

Bluetooth®: v5 

Поддържани профили: A2DP 

Обхват: 10 m

Честотен диапазон на Bluetooth®: 2402 MHz – 2480 MHz

Напрежение на батерията: 7,4 V

Капацитет на батерията: 2500 mAh

Напрежение на MicroUSB порта (V): 5 V

Електрическа мощност на гнездото MicroUSB (А): 2 A

Ефективна излъчена мощност: 2 db

Време в режим на готовност: 24 ч

Издръжливост при възпроизвеждане на музика: около 5 ч

Време за разговор: 6 ч

Зареждане: около 4 ч

Тегло: 1000 g

Τεχνικά χαρακτηριστικά:

Bluetooth®: v5 

Υποστηριζόμενα προφίλ: A2DP 

Εμβέλεια: 10mt

Εύρος Συχνότητας Bluetooth®: 2402MHz-2480MHz

Τάση Μπαταρίας: 7,4V

Χωρητικότητα Μπαταρίας: 2500mAh

Θύρα MicroUSB Τάση (V): 5V

Θύρα MicroUSB ρεύμα (Α): 2A

ERP: 2db

Χρόνος σε αναμονή: 24 ώρες

Χρόνος Αναπαραγωγής: 5 ώρες περίπου

Χρόνος ομιλίας: 6 ώρες

Φόρτιση: 4 ώρες περίπου

Βάρος: 1000g

Reviews: