background image

Read First

!

!

Safety Information

Understand and follow operating instructions carefully. Use 
the meter only as specified in this manual; otherwise, the 
protection provided by the meter may be impaired.

This identifies hazardous conditions and actions that could
cause BODILY HARM or DEATH.
To avoid possible danger, follow below guidelines.
•  If the equipment is used in a manner not specified by
   the manufacturer, the protection provided by the
   equipment may be impaired.
•  Always use proper terminals, switch position, and range
   for measurements.
•  To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this
   product around explosive gas or in damp locations.
•  Do not apply more than the rated voltage, as marked on
   meter, between terminals or between any terminal and
   earth ground.
•  To avoid false readings that can lead to electric shock
   and injury, replace battery as soon as low battery
   indicator blinks.
•  Avoid working alone so assistance can be rendered.
•  Do not use the Tester if the Tester is not operating
   properly or if it is wet.8
•  Individual protective device must be used if hazardous
   live parts in the installation where the measurement is
   to be carried out could be accessible.
•  Individual protective equipment should be used if
   HAZARDOUS LIVE parts in the installation where
   measurement is to be carried out could be
   ACCESSIBLE.

Warning

!

30T

EN

1

Summary of Contents for 30T

Page 1: ...RU EN TC SC JP AC DC Current transducer 交直流電流轉換器 交直流电流转换器 AC DC 電流変換器 Клещи преобразователь переменного AC DC User Manual 使用說明書 使用说明书 ユーザーマニュアル Руководство пользователя 30T LIMITED WARRANTY YEAR S ...

Page 2: ...ctric shock do not use this product around explosive gas or in damp locations Do not apply more than the rated voltage as marked on meter between terminals or between any terminal and earth ground To avoid false readings that can lead to electric shock and injury replace battery as soon as low battery indicator blinks Avoid working alone so assistance can be rendered Do not use the Tester if the T...

Page 3: ...iodically wipe the case with a dry cloth and detergent Do not use abrasives or solvents Risk of electric shock See instruction card DC measurement Equipment protected by double or reinforced insulation Battery Earth AC measurement Conforms to EU directives Application around and removal from hazardous live conductors is permitted Do not discard this product or throw away Both direct and alternatin...

Page 4: ...tion 1 Jaw 2 Trigger 3 Barrier for Hand Guard 4 Function swith 5 ZERO A button 6 LED indicator Power on indicator Green flash while powering on Low battery on indicator Red 7 Coiled Cable Connector Voltage output 30T EN 3 ...

Page 5: ...rrier on the JAW is indicating the limit of safe access of the hand held part do not hold over the barrier when in normal use Warning Do not hold the meter across the Barrier Hand Guard earth for the jaw With respect to Barrier for CAT III 600V DMM 30T EN 4 ...

Page 6: ...DCA ZERO DMM ZeroA button Press DMM Auto Power off APO Wake up the meter by switching the slide switch 30T EN 5 ...

Page 7: ...line Battery 66 hours Maximum Conductor Size 22mm LVD EN61010 1 EN61010 031 EN61010 2 032 EMC EN61326 1 Installation Category CAT III 600V for Jaw Battery Replacement Replace the battery as soon as the low battery indicator appears to avoid false reading Refer to the following figure to replace the batteries Unscrew the screw by a cross screw driver then open the battery cover Remove discharged ba...

Page 8: ...op Protection 4 Feet Drop to hardwood on concrete Floor Type of sensing Hall effect sensing for AC and DC 1 3 Electrical Specifications Accuracy is given as of reading counts of least significant digit at 23 C 5 C with relative humidity less than 80 R H Accuracy is specified for a period of one year after calibration Position Error of Clamp Add 1 of LCD reading The circuits directly connected to L...

Page 9: ...plied warranties arising out of the sale of this product including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are limited to the above The manufacturer shall not be liable for loss of use of the instrument or other incidental or consequential damages expenses or economic loss or for any claim or claims for such damage expense or economic loss Some...

Page 10: ...合的端點 切換位置及範圍 為降低火災或觸電風險 請勿於爆炸性氣體環境或潮濕處 使用此產品 在端點間或任何端點與接地線間 請勿量測超過電表標示 之額定電壓 為避免錯誤讀取導致觸電或受傷 當低電量指示閃爍時 請 盡速更換電池 請避免單獨操作 以便獲得意外救援 當並未適當操作電表或電表潮濕時 請勿使用電表 若執行量測時可能接觸到設備危險帶電零件 必須使用個 人防護設備 若執行量測時可能接觸到設備危險帶電零件 應使用個人 保護裝備 警告 標示於電表及操作手冊之圖示 觸電風險 請參閱說明手冊 直流電量測 設備有雙層或加強絕緣 電池 接地 交流電量測 符合歐盟規定 允許應用於危險帶電導體附近及自危險帶電導體上移除 請勿任意丟棄此產品 直流及交流電流 30T TC 9 ...

Page 11: ...30T TC 保養 請勿試圖維修此電表 此電表包含無使用者服務之零件 維修及服務必須由合格人員執行 清潔 請定期以乾布及清潔劑擦拭外殼 請勿使用磨料或溶劑 前面板圖示 鉗頭 觸發器 護手障礙 功能切換鍵 零電流 按鈕 LED指示 開機指示 開機時閃爍綠色 低電量指示 紅色 電纜線連結器 電壓輸出 10 ...

Page 12: ...基本量測操作 量測交流電 直流電安培 鉗頭上之護手障礙代表安全手持區界線 在正常操作下 請 勿手持超過此護手障礙 警告 手持電表時 請勿超過上方 護手障礙 伏特鉗頭對地 護手障礙 CAT III 600V DMM 30T TC 11 ...

Page 13: ...直流電電流校零 DMM DMM 自動關機 APO 30T TC 按壓 Zero按鈕 切換滑動開關 即可喚醒電表 閒置 分鐘 12 ...

Page 14: ...伏特電池 個 自動關機 開機後 分鐘無任何操作 電表會自動關機 電池壽命 使用鹼性電池 66 小時 最大導體尺寸 22mm LVD EN61010 1 EN61010 031 EN61010 2 032 EMC EN61326 1 設備分類 鉗頭 CAT III V 更換電池 避免錯誤讀取 當低電量指示出現時 請盡速更換電池 請依據下圖更換電池 使用螺絲起子鬆開螺絲 再開啟電池蓋 移除放電完的電池 換上新電池 關上電池蓋並旋緊螺絲 30T TC 螺絲 電池蓋 伏特電池 電池連接器 13 ...

Page 15: ...程度 2 衝撃振動 A級2儀器 MIL PRF 28800F 墜落保護 4呎掉落至水泥地上硬木 感應形式 交流電及直流電霍爾效應感應 電力規格 當溫度為23 C 5 C 相對溼度 80 時 精確度為 確度為 讀值 最顯著小數位數 且精確度指定為校正後一 年內適用 鉗表定位偏差 加 1 於LCD讀值 II III IV 30T TC 電路直接連接至低電壓安裝 建築安裝 低電壓安裝源 安培 頻率回應 DC AC 40Hz 到 400Hz 輸出阻抗 10kΩ 過載保護 AC DC 300A 範圍 輸出比例 精確度 0 40 A 10mV A 1 0 0 2A 1 9 2A 40 200 A 1mV A 1mV A 1 0 1A 200 300 A 14 ...

Page 16: ... 在保固期內 製造商驗證其缺陷及故障後可 選擇更換或維修缺陷單元 此保固不包含保險絲 可丟棄電池或由於濫用 忽視 意 外 未授權之維修 交換 污染或不正常之操作或處理條 件 任何於販售此產品時提出之默示保固 包含但不限於 適銷性及特定目的之合適性 皆受限於以上陳述 製造商 對於喪失儀器使用權或其他意外或一系列之損壞 花費或 經濟損失或任何要求 或對此類損壞 花費或經濟損失之 要求 均不須負責 一些州或國家法律可能不同 因此上 述限制或例外可能不適用於您 30T TC 15 ...

Page 17: ...合的端点 切换位置及范围 为降低火灾或触电风险 请勿于爆炸性气体环境或潮湿 处使用此产品 在端点间或任何端点与接地线间 请勿量测超过电表标 示之额定电压 为避免错误读取导致触电或受伤 当低电量指示闪烁时 请尽速更换电池 请避免单独操作 以便获得意外救援 当并未适当操作电表或电表潮湿时 请勿使用电表 若执行量测时可能接触到设备危险带电零件 必须使用 个人防护设备 若执行量测时可能接触到设备危险带电零件 应使用个 人保护装备 警告 标示于电表及操作手册之图示 30T SC 触电风险 请参阅说明手册 直流电量测 设备有双层或加强绝缘 电池 接地 交流电量测 符合欧盟规定 允许应用于危险带电导体附近及自危险带电导体上移除 请勿任意丢弃此产品 直流及交流电流 16 ...

Page 18: ...30T SC 保养 请勿试图维修此电表 此电表包含无使用者服务之零件 维修及服务必须由合格人员执行 清洁 请定期以干布及清洁剂擦拭外壳 请勿使用磨料或溶剂 前面板图示 钳头 触发器 护手障碍 功能切换键 零电流 按钮 LED指示 开机指示 开机时闪烁绿色 低电量指示 红色 电缆线连结器 电压输出 17 ...

Page 19: ...基本量测操作 量测交流电 直流电安培 钳头上之护手障碍代表安全手持区界线 在正常操作下 请 勿手持超过此护手障碍 警告 手持电表时 请勿超过上方 护手障碍 伏特钳头对地 护手障碍 CAT III 600V DMM 30T SC 18 ...

Page 20: ...直流电电流校零 DMM DMM 自动关机 APO 30T SC 按压 Zero 按钮 切换滑动开关 即可唤醒电表 闲置 分钟 19 ...

Page 21: ...伏特电池 个 自动关机 开机后 分钟无任何操作 电表会自动 关机 电池寿命 使用碱性电池 66 小时 最大导体尺寸 22mm LVD EN61010 1 EN61010 031 EN61010 2 032 EMC EN61326 1 设备分类 钳头 CAT III V 更换电池 避免错误读取 当低电量指示出现时 请尽速更换电池 请依据下图更换电池 使用螺丝起子松开螺丝 再开启电池盖 移除放电完的电池 换上新电池 关上电池盖并旋紧螺丝 30T SC 螺丝 电池盖 伏特电池 电池连接器 20 ...

Page 22: ...C 污染程度 2 冲击振动 A級 仪器 MIL PRF 28800F 坠落保护 4呎掉落至水泥地上硬木 感应形式 交流电及直流电霍尔效应感应 电力规格 当温度为 C C 相对湿度 时 精确度为 确 度为 读值 最显著小数位数 且精确度指定为校正后一年 内适用 钳表定位偏差 加 于LCD读值 II III IV 30T SC 安培 频率回应 DC AC 40Hz 到 400Hz 输出阻抗 10kΩ 过载保护 AC DC 300A 范围 输出比例 精确度 0 40 A 10mV A 1 0 0 2A 1 9 2A 40 200 A 1mV A 1mV A 1 0 1A 200 300 A 电路直接连接至低电压安装 建筑安装 低电压安装源 21 ...

Page 23: ... 在保固期内 制造商验证其缺陷及故障后可 选择更换或维修缺陷单元 此保固不包含保险丝 可丢弃电池或由于滥用 忽视 意 外 未授权之维修 交换 污染或不正常之操作或处理条 件 任何于贩售此产品时提出之默示保固 包含但不限于 适销性及特定目的之合适性 皆受限于以上陈述 制造商 对于丧失仪器使用权或其他意外或一系列之损坏 花费或 经济损失或任何要求 或对此类损坏 花费或经济损失之 要求 均不须负责 一些州或国家法律可能不同 因此上 述限制或例外可能不适用于您 30T SC 22 ...

Page 24: ... 機器の保護が損なわれる可能性があります 測定には 常に適切な端子 スイッチの位置 および 範囲を使用してください 火災や感電の危険を減らすために 爆発性ガスの周囲 や湿気の多い場所でこの製品を使用しないでください メーターに記載されている定格電圧を超える電圧を端 子間または端子とアース間に印加しないでください 感電やけがの原因となる誤った読み取りを避けるため にバッテリー低下インジケーターが点滅したらすぐに バッテリーを交換してください 支援が得られるように 一人で作業することは避けて ください テスターが正常に動作していない場合 またはテスタ ーが濡れている場合は テスターを使用しないでくだ さい 設備内の危険な充電部にアクセスできる箇所の測定を 行う場合は 個別の保護装置を使用する必要がありま す 設備内の危険な充電部にアクセスできる箇所の測定を 行う場合は 個別の保護装置を使用する...

Page 25: ...修理できる部品は含まれていません 修理またはサ ービスは 資格のある技術者のみが行うことができます クリーニング 定期的に乾いた布と洗剤でケースを拭いてください 研磨剤や溶剤は使用しないでください メーターおよび取扱説明書に記載されている記号 感電の危険性 取扱説明書を見る DC測定 二重または強化絶縁で保護された機器 バッテリー アース AC測定 EU指令に準拠 危険な活線の周囲への適用と除去は許可されています この製品を廃棄したり 捨てたりしないでください 直流と交流の両方 24 ...

Page 26: ...30T JP フロントパネルの図 ジョー トリガー ハンドガードのバリア 関数スイッチ ZEROA ボタン LEDインジケーター 電源オンインジケーター 緑色 電源投入時に点滅 インジケーターの電池残量低下 赤 コイル状ケーブルコネクタ 電圧出力 25 ...

Page 27: ...基本的な測定を行う AC DCアンペアの測定 ジョーのバリアは 手持ち部分への安全なアクセスの限界 を示しています 通常の使用時にはバリアを越えてメー ターを保持しないでください 警告 バリアを越えてメ ーターを保持し ないでください ジョーのアースに 対して ハンドガードの バリア CAT III 600V DMM 30T JP 26 ...

Page 28: ...30T JP DCA ゼロ DMM DMM 自動電源オフ APO ZERO A ボタンを 押す スライドスイッチを切り替えてメーターを起動させます 闲置 分钟 27 ...

Page 29: ...フにします 電池寿命 アルカリ電池に基づく 66 時間 最大導体サイズ 22mm LVD EN61010 1 EN61010 031 EN61010 2 032 EMC EN61326 1 インストールカテゴリ ジョーはCAT III V バッテリーの交換 誤読を防ぐため バッテリー低下インジケーターが表示 されたらすぐにバッテリーを交換してください 次の図 を参照して 電池を交換してください 十字ドライバーでネジを緩め バッテリーカバーを開き ます 放電したバッテリーを取り外します 新しい電池と交換してください バッテリーカバーを閉じて ネジを再度締めます スクリュー バッテリーカバー V電池 バッテリーコネクター 28 ...

Page 30: ... 落下防止 コンクリートの床の広葉樹に4フィートの落下 センサーの種類 ACおよびDC用のホール効果電流センサ ー 電気的仕様 精度は 23 C 5 C 相対湿度80 R H未満で 読み取り 値の 最下位桁のカウント として示されます 精度は キャリブレーション後1年間指定されます クランプの位置誤差 LCD読み取り値の 1 を追加します II III IV アンペア 周波数応答 DC AC 40Hz to 400Hz 出力インピーダンス 10kΩ 過負荷保護 AC DC 300A 範囲 出力比 正確さ 0 40 A 10mV A 1 0 0 2A 1 9 2A 40 200 A 1mV A 1mV A 1 0 1A 200 300 A 低電圧設備に直接接続されている回路 建物の設置 低電圧設備のソース 29 ...

Page 31: ...ユニットを交換または 修理します この保証は ヒューズ 使い捨て電池 ま たは乱用 怠慢 事故 不正な修理 改造 汚染 また は操作や取り扱いの異常な状態による損傷には適用され ません この製品の販売に伴う黙示の保証は 商品性および特定 の目的への適合性の黙示の保証を含みません 製造業者 は 機器の使用の喪失またはその他の偶発的または結果 的な損害 費用 または経済的損失 またはいかなる請 求 または損害請求 費用 または経済的損失に対する 請求に対して責任を負わないものとします 一部の州ま たは国の法律は異なるため 上記の制限または除外がお 客様に適用されない場合があります 30T JP 30 ...

Page 32: ...ским током не используйте этот прибор рядом с взрывоопасным газом или во влажных помещениях Не используйте напряжение превышающее номинальное напряжение указанное на Метре между клеммами или между любыми клеммами и заземлением Чтобы избежать ложных показаний которые могут привести к поражению электрическим током и травмам замените батарею как только индикатор низкого заряда батареи мигает Избегите...

Page 33: ...м Не используйте абразивы или растворители Символы отмеченные на Метре и в Руководстве льзователя Риск поражения электрическим током См Руководство пользователя Измерение DC Постоянный ток Оборудование защищено двойной или усиленной изоляцией Батарея Заземление Измерение AC Переменный ток Соответствует директивам Европейского Союза Применение вокруг и снятие с опасных активных проводников разрешен...

Page 34: ...ковой курок 3 Ограждение для защиты рук 4 Функциональный переключатель 5 Кнопка Нуль A 6 Светодиодный индикатор Индикатор включения питания Зеленый мигает при включении Индикатор низкого заряда батареи Красный 7 Разъем витого кабеля выход напряжения 33 ...

Page 35: ...е держитесь за ограждением в ходе нормального использования ОСТОРОЖНО Выполнение Основных Измерений Измерение Ампера постоянного тока переменного тока Не держитесь за ограждением Что касается заземления для зажимов Ограждение для защиты рук CAT III 600V Цифровой мультиметр 30T RU 34 ...

Page 36: ... Ампера Постоянного Тока Цифровой мультиметр Цифровой мультиметр Авто выключение питания APO 30T RU Нажимать Нуль А Кнопка Разбудите Метр переключением ползункового переключателя Бездействие на 35 10 мин 35 ...

Page 37: ...ксимальный размер проводника 22 мм LVD Директива о низком напряжении EN61010 1 EN61010 031 EN61010 2 032 Замена батареи Замените батарею как только индикатор низкого заряда загорится чтобы избежать ложных показаний См следующий рисунок чтобы заменить батарею Отвинтите винт с помощью крестовой отвертки затем откройте крышку батарейного отсека Удалите разряженные батареи Заменить на новые батарейки ...

Page 38: ...а от падения Падение с высоты 4 фута на твердую древесину на бетонном полу Тип обнаружения Эффект Холла обнаруживающий для переменного и постоянного тока Электрические Характеристики Точность определяется как показания отсчет младшей значащей цифры при 23 C 5 C с относительной влажностью менее 80 относительной влажности Точность указывается на 1 год после калибровки Погрешность положения клещей До...

Page 39: ...зникающие из продажи этого продукта в том числе но не ограничиваясь подразумеваемые гарантии товарности и пригодности для определенной цели ограничиваются вышеуказанным Производитель не должен ответствовать за потери в результате использования прибора или за другие случайные или последовательные убытки расходы или экономические потери а также за любые претензии или претензии в отношении такого уще...

Page 40: ...份有限公司 台北市中山區民權東路三段 號 樓 cs apac mgl intl com 台灣 中国 产品名称 交直流电流转换器 产 地 台湾 生产企业 迈世国际瑞星股份有限公司 进口企业 广东迈世测量有限公司 地 址 东莞市清溪镇埔星东路 号 客服热线 客服邮箱 400 099 1987 cs cn mgl intl com APAC MGL APPA Corporation cs apac mgl intl com Flat 4 1 4 F No 35 Section 3 Minquan East Road Taipei Taiwan Tel 886 2 2508 0877 www appatech com 700019912 ...

Reviews: