APLIC 302659 User Manual Download Page 21

21

Italiano

Quindi fissare il supporto tirando le relative cinghie. 

5. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità

Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasforma

-

zioni. Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodotto. 

L'apparecchio non è impermeabile, utilizzarlo solo in luoghi asciutti. Proteggerlo 

da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. In ogni caso, tenere l'apparecchio 

lontano da elevate temperature. 

Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o forti vibrazioni in quanto 

potrebbero danneggiarsi le parti elettroniche. Prima di utilizzare l'apparecchio 

verificare la presenza di eventuali danneggiamenti. Non utilizzare l'apparecchio se 

ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispettare le normative 

e limitazioni nazionali. Utilizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti 

nelle istruzioni. Questo prodotto non è un giocattolo. Conservarlo fuori dalla 

portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. 

Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale 

comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. Il dispositivo può essere utilizzato 

solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni. Le specifiche 

dell'apparecchio possono cambiare senza preavviso.

Summary of Contents for 302659

Page 1: ...Baby Rear Seat Mirror Mod Nr 302659 20200302NB044 User Manual ...

Page 2: ...2 Table of contents 1 Deutsch 3 2 English 7 3 Français 11 4 Español 15 5 Italiano 19 ...

Page 3: ...ung 2 Technische Daten 3 Funktion Da Ihr Kind aus Sicherheitsgründen stets entgegen der Fahrtrichtung in der Baby schale sitzt haben Sie mithilfe des Baby Rücksitzspiegels einen schnellen Blick zu Ihrem Kind auf dem Rücksitz ohne dass Sie dabei als Fahrer unnötig nach hinten blicken müssen Dies führt zu einer vermeidbaren Verkehrsgefährdung Spiegelfläche 23 x 16cm Features 360 drehbar Schwenk und ...

Page 4: ...Setzen Sie den Spiegel an die Kopflehne der Rücksitzbank und befestigen Sie diesen Richten Sie den Spiegel so aus sodass Sie Ihr Kind durch den Baby Rücksitzspiegel sehen können sobald Sie vorne in den Rückspiegel schauen ...

Page 5: ...nnte Prüfen Sie vor der Ver wendung das Gerät auf Beschädigungen Das Gerät sollte nicht benutzt werden wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonstiger Form beschädigt wurde Beachten Sie bitte die nationalen Bestimmungen und Beschränkungen Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die die in der Anleitung beschrieben sind Dieses Produkt ist kein Spielzeug Bewahren Sie es außerhalb der Re...

Page 6: ...erkaufsstelle oder an dafür eingerichtete öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Betriebsanleitung oder und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit dieser Art der Stofftrennung Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Hiermit erklärt...

Page 7: ...ual 1 Scope of delivery Baby rear seat mirror User manual 2 Technical data 3 Function For safety reasons your child is always seated facing backwards in the baby seat You have a quick look at your child to the backseat with the baby rear seat mirror It is not necessary to look behind and it is an avoidable traffic hazard Mirror face 23 x 16cm Features 360 rotatable Swingable and tillable Adjustabl...

Page 8: ... 4 Assembly Place the mirror on the headrest of the rear seat and fix it Align the mirror so that you can see your child through the baby rear seat mirror as soon as you look at the front of the rear view mirror ...

Page 9: ... might damage electronic components Examine the device for damage before using it The unit should not be used if it has received an impact or has been damaged in any other way Please observe national regulations and restrictions Do not use the device for purposes other than those described in the instructions This product is not a toy Keep it out of the reach of children or mentally impaired perso...

Page 10: ...ife to the manufacturer the place of purchase or to specially set up public collection points The details in each case are governed by national law The symbol on the product the operating instructions and or the packaging refers to these regula tions By separating materials in this way recycling and disposing of old devices you are making an important contribution towards protecting our environmen...

Page 11: ... techniques 3 Fonction Comme votre enfant doit toujours être dans le sens contraire à celui de la marche dans son siège ce rétroviseur pour siège arrière bébé vous permet de garder un œil sur votre enfant sans que vous n ayez en tant que conducteur à regarder vers l arrière Cela permet d éviter de prendre des risques sur la route Surface du miroir 23 x 16 cm Caractéristiques Pivotant à 360 Pivotab...

Page 12: ... Français 4 Montage Placez le rétroviseur sur l appuie tête du siège arrière et fixez le Orientez le de manière à ce que votre enfant puisse vous voir dedans quand vous regardez dans le rétroviseur avant ...

Page 13: ...vibrations qui pourraient endommager les pièces électroniques Vérifiez l appareil avant l utilisation pour détecter des dommages L appareil ne doit pas être utilisé s il a reçu un coup ou a été autrement endommagé Veuillez respecter les dispositions et restrictions nationales N utilisez pas le produit à d autres fins que celles décrites dans le mode d emploi Ce produit n est pas un jouet Maintenez...

Page 14: ...ur durée de vie au fabricant au point de vente ou dans des points de collecte publiques prévus à cet effet Les détails sont réglés par le droit national correspondant Le symbole sur le produit le mode d emploi et ou l emballage indique ces dispositions Avec la séparation de matières le recyclage et l élimination d appareils usagés vous apportez une contribution importante à la protection de l envi...

Page 15: ...nicos 3 Función Por motivos de seguridad su hijo se sienta en sentido contrario al de la marcha con este espejo para el asiento trasero para bebés podrá controlar de un rápido vistazo a su hijo en el asiento trasero sin tener que quitar la vista de la carretera de forma innecesaria Esto conlleva un riesgo constante de accidente Superficie reflectora 23 x 16 cm Propiedades giratorio 360 Inclinable ...

Page 16: ...16 Español 4 Montaje Coloque el espejo en el reposacabezas del asiento trasero y fíjelo Oriente el espejo de tal forma que pueda ver a su hijo a través de él al mirar al espejo retrovisor ...

Page 17: ...partes electrónicas Antes del uso del dispositivo compruebe si hay daños No debe usarse el dispositivo si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales No use el dispositivo para usos diferentes de los que ha sido creado Este producto no es un juguete Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas d...

Page 18: ...bricante al punto de venta o al punto de recogida público espe cificado La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto El símbolo en el producto en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones Gracias a este tipo de separación de los materiales aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio a...

Page 19: ...unzione Dato che il vostro bambino per motivi di sicurezza viaggia sempre seduto nel seg giolino in senso contrario di marcia lo specchio per sedile posteriore consente di dare uno sguardo veloce al bambino sul sedile posteriore senza che il conducente debba girarsi inutilmente In questo modo si evitano pericoli per la sicurezza stra dale Superficie specchio 23 x 16cm Caratteristiche Rotabile di 3...

Page 20: ...20 Italiano 4 Montaggio Posizionare lo specchio sul poggiatesta del sedile posteriore e fissarlo Orientare lo specchio in modo tale da poter vedere il bambino guardando lo specchietto retrovisore ...

Page 21: ...to potrebbero danneggiarsi le parti elettroniche Prima di utilizzare l apparecchio verificare la presenza di eventuali danneggiamenti Non utilizzare l apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo Rispettare le normative e limitazioni nazionali Utilizzare l apparecchio unicamente per gli scopi descritti nelle istruzioni Questo prodotto non è un giocattolo Conservarlo fuor...

Page 22: ...lla loro vita al produttore al punto vendita o a punti di raccolta pubblici allestiti appositamente Dettagli in merito sono regolati dalla rispettiva legge nazionale Il simbolo riportato sul prodotto le istruzioni per l uso e o la confezione indicano tali disposizioni Con questo tipo di differenziazione dei materiali con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi l utente dà un important...

Page 23: ...23 Notes ...

Page 24: ...WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover Germany ...

Reviews: