45
Français
Vous pouvez ensuite ouvrir le compartiment à batteries au dos et
échanger la batterie. Utilisez uniquement des batteries de type
CR2032. Assurez-vous aussi que la batterie soit insérée en respectant
la polarité. Le pôle positif de la batterie doit pointer vers le couvercle
du compartiment. Fermez ensuite de nouveau le compartiment à
batteries.
Indication ! Attention !
9 Indications supplémentaires concernant cet appareil
•
Le compteur de vélo peut être utilisé durant les jours pluvieux,
mais il ne doit en aucun cas être immergé dans de l’eau.
•
Ne laissez pas votre compteur de vélo sans surveillance sur la
bicyclette.
•
Protégez l'appareil contre un ensoleillement intense.
•
Vérifiez régulièrement la distance entre le capteur et l’aimant.
•
N’utilisez pas d’alcool ni aucun produit de nettoyage agressif ou
chimique pour le nettoyage du dispositif.
•
Surveillez le trafic durant le trajet. Ne vous laisse pas distraire par
le compteur de vélo.
10 Dépannage
Erreur
Cause d'erreur
Dépannage
L’affichage
es noir.
Le compteur de
vélo pourrait
avoir été exposé
pendant trop
longtemps au
soleil.
Conservez le compteur de
vélo dans un endroit ombragé
et frais, lorsque vous ne l’uti
-
lisez pas.
L’affichage
s’actualise
lentement
Température ambi
-
ante trop basse
Conservez le dispositif dans
un environnement avec une
température normale.
Écran est
éteint
•
Batterie faible
•
Batterie insérée
incorrectement
•
Remplace la batterie
•
Inserez la batterie cor
-
rectement
Summary of Contents for 20170621SZ187
Page 1: ...Bicycle computer wireless Mod Nr 302656 20170621SZ187 User Manual ...
Page 10: ...10 Deutsch Weitere Funktionen ...
Page 26: ...26 English Other functions ...
Page 41: ...41 Français Autres fonctions ...
Page 56: ...56 Italiano Ulteriori funzioni ...
Page 71: ...71 Español Funciones adicionales ...
Page 78: ...78 Notes ...
Page 79: ...79 Notes ...
Page 80: ...WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover Germany ...