Apator ARS 00/60 mm pro Operating And Installation Manual Download Page 7

- 7 -

5.  ZAŁĄCZANIE APARATU

  SWITCHING ON THE DISCONNECTOR 
 

ВКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА

b) Przesunąć energicznym ruchem  rączkę w kierunku 

zgodnym ze strzałką, aż do zablokowania rączki  

o występ pokrywy (Fot. 20)

  Pull the handle firmly in in a direction indicated  

  by the arrow until the handle is locked in the co 

  ver slot (Fig. 20)

  Энергичным движением переместите рукоятку в  

  направлении стрелки до наступления блокировки  

  рукоятки о выступ на крышке (Фото 20)

6.  ROZŁĄCZANIE APARATU

  SWITCHING OFF THE DEVICE

  ВЫКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА

Fot.18 / 

Фото 18

 

Fot.19 / 

Фото 19

  

Fot.20 / 

Фото 20

   

a)  Chwycić za rączkę (patrz punkt 4 b - Fot. 17)

  Hold the handle (see: point 4b - Fig. 17)

  Возьмите за рукоятку (см. пункт 4 b - Фото 17)

b) Przesunąć energicznym ruchem rączkę  

w kierunku zgodnym ze strzałką,  

aż do zamknięcia pokrywy (Fot. 18)

  Pull the handle firmly in a direction  

  indicated by the arrow until the cover  

  s closed (Fig. 18)

  Энергичным движением переместите рукоятку  

  в направлении стрелки до закрытия крышки  

  (Фото 18)

a) Chwycić za rączkę (Fot. 19) 

  Hold the handle (Fig. 19)

  Возьмите за рукоятку (Фото 19)

Summary of Contents for ARS 00/60 mm pro

Page 1: ...x 48 56 61 91 295 www apator com Zak ad produkcyjny Manufacturing area Ostaszewo 57C 87 148 ysomice Ostaszewo 57C 87 148 ysomice 57C 87 148 ARS 00 60 mm pro Roz czniki izolacyjne bezpiecznikowe listwo...

Page 2: ...arrow placed on the interlock release mechanism Fig 4 3 4 Fot 3 3 Fot 4 4 1 MONTA APARATU NA MO CIE SZYNOWYM O ROZSTAWIE 60 mm MOUNTING THE DEVICE ON A 60mm BUSBAR SYSTEM 60 a Chwyci za r czk Fot 1 i...

Page 3: ...8 8 e Przykr ci aparat do mostu kluczem imbusowym 4 mm Fot 7 wk adaj c go w odpowiednie gniazda Fot 8 Maksymalny moment dokr cania aparatu do mostu szynowego wynosi 4 Nm Screw the device to the the b...

Page 4: ...Zdj os on zacisk w Fot 10 Remove the terminal cover Fig 10 10 Fot 10 10 2 MONTA PRZEWOD W ODP YWOWYCH INSTALLATION OF OUTLET CABLES Fot 9 9 a Odchyli klapk obrotow Fot 9 Open the terminal shroud Fig...

Page 5: ...et cables M clamp 10Nm torque Fig 11 S bridge clamp 3Nm torque Fig 12 or T clam 6Nm torque Fig 13 M 10 11 3 12 T 6 13 d Za o y os on zacisk w i odchyli klapk obrotow Fot 14 Attach the terminal cover a...

Page 6: ...3 MONTA WK ADEK BEZPIECZNIKOWYCH W POKRYWIE INSTALLATION OF FUSE LINKS IN THE COVER a Przemie ci r czk w skrajne po o enie tzn d wignia r czki otwarta i zablokowana o wyst py pokrywy Fot 16 Move the h...

Page 7: ...le is locked in the co ver slot Fig 20 20 6 ROZ CZANIE APARATU SWITCHING OFF THE DEVICE Fot 18 18 Fot 19 19 Fot 20 20 a Chwyci za r czk patrz punkt 4 b Fot 17 Hold the handle see point 4b Fig 17 4 b 1...

Page 8: ...Fot 23 23 Fot 24 24 Fot 25 25 a ci gn os ony mostu szynowego wysuwaj c je zgodnie z kierunkiem strza ki Fot 21 Remove the busbar cover by sliding it in the direction indicated by the arrow Fig 21 21...

Page 9: ...paratu Fot 27 Attach the busbar cover by inserting it into the base of the device Fig 27 27 Fot 26 26 Fot 27 27 8 PARKOWANIE APARATU PARKING THE DEVICE Fot 28 28 a Roz czy aparat zgodnie z punktem 6 S...

Page 10: ...j zgodnie z kierunkiem strza ki do oporu Fot 30 Hold the handle and move it according to the direction indicated by the arrow until resistance is felt Fig 30 30 d Wsun pokryw z zamkni ta r czk w prowa...

Page 11: ...160 Znamionowy pr d zwarciowy za czalny umowny Rated short circut making current 690V kA 80 500V 120 Znamionowy pr d zwarciowy umowny wytrzymywany Rated short circuit withstand current 690V kA 80 500V...

Page 12: ...ions regarding protection of the environment should be respected The product utilized should be dismantled and metal parts should be apart from plastic ones Useless metal parts should be segregated to...

Reviews: