background image

INTRODUCTION

SPECIFICATIONS

SAFETY

INSTALLATION

Thank you for buying our products. All our products have 
been designed and manufactured to provide a long, reliable service.

The stove fan uses Seebeck Technology to harness heat that generates electricity

which powers the fan. Warm air is pushed into the room rather than simply rising 

to the ceiling or being trapped around the stove. This improves the effectiveness 

of the stove, maximizing heat distribution around the room and thereby ensuring 

fuel efficiency.

The fan is designed to be used on freestanding stoves with normal surface 

temperatures of 50°C-300°C.Temperatures above  300°C

may damage your fan. Relocate your fan to a cooler spot on your stove if the 

surface temperature exceeds 300°C.

Description: STOVE FAN

Model No.: SL-405

Overall height: 16.5cm

Overall width: 16.0cm

Overall Depth:11.99cm

Base dimensions: 12.0cm

Net weight: 0.47Kg

OPTIMAL RUNNING TEMPERATURE: 50-300

CFM:140

Stoves and fires can get HOT; your heat powered stove fan will get hot.

●Keep the stove and fan away from people or animals.

●Do not place the fan on a delicate surface.

●Do not cause obstruction to the fan blades.

CAUTION: 

The fan blades, whilst not dangerous, may cause discomfort or 

                  harm if fingers are inserted into moving rotating blades. If moving the fan,

                  the base may be very hot, so please ware heat-proof gloves.

Your fan will arrive almost fully assembled. You simply just have to attach the fan blade

which should only take a couple of minutes. Place the fan blade onto the front of the unit. You

will find it fits quite snugly on to the front of the unit, in some cases a small amount of

pressure may need to be applied. Rotate the blades until the screw holes are aligned. Screw in

the four provided screws into the holes. Your fan is now ready to be used.

4

Summary of Contents for SL-405

Page 1: ...E PO LE VENTILATORE DELLA STUFA VENTILADOR DE LA ESTUFA USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL UTILISATEUR MANUALE UTENTE MANUAL DE USUARIO SL 405 PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY RE...

Page 2: ...ATION SICHERHEITSANWEISUNGEN BEDIENUNG REFERENZEN F R DIE OFEN REINIGUNG UND WARTUNG ST RUNGSSUCHE GARANTIE English CONTENT Deutsch INHALT INTRODUCTION SP CIFICATIONS INSTALLATION S CURIT OP RATION R...

Page 3: ...CURA MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA INTRODUCCI N ESPECIFICACIONES INSTALACI N SEGURIDAD OPERACI N REFERENCIAS PARA LAS ESTUFAS CUIDADO MANTENIMIENTO SOLUCI N DE PROBLEMAS GARANT A Ital...

Page 4: ...eight 16 5cm Overall width 16 0cm Overall Depth 11 99cm Base dimensions 12 0cm Net weight 0 47Kg OPTIMAL RUNNING TEMPERATURE 50 300 CFM 140 Stoves and fires can get HOT your heat powered stove fan wil...

Page 5: ...is a bi metallic safety device in the base of the fan If the surface temperature rises above around 250 the safety device gently elevates the front of the fan to protect the TEG and motor The fan wil...

Page 6: ...re on the top of the stoves the temperature was less than 50 the stove fan cannot achieve the heat from the stoves very well so it won t work Your stove fan is manufactured using high grade components...

Page 7: ...ems solving and tips please contact with our sales representative The device meets the requirements of Regulation 2014 30 EU as well as the applicable standards EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014...

Page 8: ...cturing faults All Aobosi warranties are automatically kept track of in our system so there is no need to register your product For 6month extra free of charge warranty please register at website www...

Page 9: ...50 300 C Luftumw lzung 140 Kubikfu pro Minute INSTALLATION Ihr Ventilator kommt fast komplett montiert Sie m ssen einfach nur die L fterklinge anbringen was nur ein paar Minuten dauern sollte Legen S...

Page 10: ...e Sicherheitseinrichtung in der Basis des Wenn die Oberfl chentemperatur ber etwa 250 steigt hebt die Sicherheitseinrichtung vorsichtig die Vorderseite des L fters auf um den TEG und den Motor zu sch...

Page 11: ...brauch ist und es macht es einfacher wenn Sie den L fter im Garantiefall oder zur Aufbereitung zur ckgeben m ssen St rungssuche Wenn die Ware in einem besch digten Zustand angekommen ist kontaktieren...

Page 12: ...tomatisch in unserem System gespeichert so dass Sie Ihr Produkt nicht registrieren m ssen F r eine 6 monatige zus tzliche kostenlose Garantie registrieren Sie sich bitte auf der Website www iaobosi co...

Page 13: ...emp rature de la surface d passe 300 C SP CIFICATIONS Hau La description Ventilateur de po le Num ro de mod le SL 405 teur totale 16 5cm Largeur totale 16 0cm Profondeur totale 11 99cm Dimensions de l...

Page 14: ...aleur OP RATION Retirez soigneusement le produit de son emballage et avant de placer votre ventilateur sur le po le v rifiez que ses pales tournent librement Placez votre ventilateur de po le aussi pr...

Page 15: ...nt la temp rature de surface l emplacement du ventilateur de po le doit tre plus de 50 le ventilateur de po le a besoin de la chaleur pour g n rer de l lectricit pour le faire tourner Pas adapt pour D...

Page 16: ...s peu probable o des pi ces manquent ou que les produits ne fonctionnent pas comme d crit contactez nous afin que nous puissions r gler votre probl me rapidement et minimiser les retards Si le ventila...

Page 17: ...ies d Aobosi sont automatiquement enregistr es dans notre syst me il n est donc pas n cessaire d enregistrer votre produit Pour une garantie suppl mentaire gratuite de 6 mois veuillez vous inscrire su...

Page 18: ...nsioni di base 12 0cm Peso netto 0 47Kg TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO OTTIMALE 50 300 C CFM 140 INSTALLAZIONE Il ventilatore arriver quasi completamente assemblato Devi semplicemente attaccare la pala...

Page 19: ...fumaria C un dispositivo di sicurezza bi metallico nella base del ventilatore Se la temperatura della superficie aumenta superiore a circa 250 il dispositivo di sicurezza eleva delicatamente la parte...

Page 20: ...erficie sulla parte superiore delle stufe la temperatura inferiore a 50 il ventilatore della stufa non pu raggiungere il calore dalle stufe molto bene quindi non potrebbe funzionare CURA MANUTENZIONE...

Page 21: ...za preavviso RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se le merci sono arrivate in una condizione danneggiata contattare il fornitore per favore Nell improbabile eventualit in cui le parti siano perse o i prodotti no...

Page 22: ...idad total 11 99cm Dimensiones de la base 12 cm Peso neto 0 47kg TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO PTIMA 50 300 C CFM 140 INSTALACI N Tu ventilador llegar casi totalmente montado Simplemente solo tienes q...

Page 23: ...dispositivo de seguridad bimet lico en la base del ventilador Si la temperatura de la superficie aumenta por encima de los 250 C el dispositivo de seguridad eleva suavemente la parte frontal del vent...

Page 24: ...eratura superficial en la parte superior de ellas la temperatura era inferior a 50 C el ventilador de estufa no puede alcanzar muy bien el calor de las estufas por lo que no funcionar CUIDADO MANTENIM...

Page 25: ...bre las paletas desalineadas Comprueba y repite seg n sea necesario Para m s soluciones de problemas y consejos contacta con nuestro representante de ventas Garant a Gracias por comprar nuestro produc...

Reviews: