antoniolupi MANTRA Installation Manual Download Page 4

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI INDICATE NEL SEGUENTE MANUALE

Attenersi esclusivamente alle indicazioni del manuale per la pulizia e la manutenzione 
dell’apparecchio.

POSA

Solo per uso interno.

La posa del pensile deve avvenire a una distanza non inferiore a 0.6m dalla cabina doccia 

o dalla vasca da bagno.

Per la posa del pensile non devono essere utilizzati sostegni differenti da quelli inclusi 

nella fornitura.

Non installare il pensile troppo vicino a sorgenti di calore tipo termosifoni, stufe o altre 

fonti di simile entità.

La posa del pensile richiede personale qualificato.

INSTALLAZIONE

Morsettiera non inclusa.

Per i collegamenti delle parti elettriche è necessario il supporto di personale qualificato 

con esperienza elettrotecnica.
Nell’installazione del pensile devono essere impiegati utensili adeguati”;

Nelle fasi di installazione è necessario prestare la massima attenzione al rischio di scossa 

elettrica.
Si consiglia l’installazione di un interruttore bipolare per consentire il sezionamento elet

-

trico del circuito.
Realizzare i collegamenti elettrici come nello schema descrittivo nel presente manuale.

UTILIZZO

Il pensile deve essere usato solo se completo di tutti i suoi componenti.

Non modificare o alterare le condizioni originali del pensile. Ogni manomissione può com-

prometterne la sicurezza.

Non utilizzare il pensile o le sue singole parti per scopi differenti da quelli previsti.

Al fine di ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere alcun coperchio dal pensile.

MANUTENZIONE

A ogni evidenza di guasto o malfunzionamento rivolgersi immediatamente a Antonio Lupi 

Design S.p.A.
Tutti i componenti del pensile devono essere prontamente sostituiti in caso di danneg

-

giamento.

La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal 

costruttore o da personale altrettanto qualificato.

RIMOZIONE E SMALTIMENTO

Durante le operazioni di rimozione dell’apparecchio devono essere prese tutte le precau

-

zioni necessarie a ovviare il rischio di scossa elettrica.

L’apparecchiatura rimossa dovrà poi essere smaltita secondo tutte le prescrizioni di legge 

come rifiuti speciali.

LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DU MANUEL SUIVANT

Ne suivez que les instructions du manuel pour le nettoyage et l’entretien de l’appareil.

POSE

Pour usage interne uniquement.

Le meuble doit être installé à une distance d’au moins 0,6 m de la cabine de douche ou 

de la baignoire.

Pour l’installation du meuble, aucun support autre que ceux inclus dans la fourniture ne 

doit être utilisé.

N’installez pas le meuble trop près des sources de chaleur telles que les radiateurs, les 

poêles ou autres sources similaires.

L’installation du meuble nécessite un personnel qualifié.

INSTALLATION

Bornier non inclus.

Les  connexions  des  parties  électriques  nécessitent  le  soutien  d’un  personnel  qualifié 

ayant une expérience en électrotechnique.

Des outils appropriés doivent être utilisés lors de l’installation du meuble.

Lors de l’installation du meuble, la plus grande attention doit être portée au risque de 

choc électrique.

Nous recommandons l’installation d’un interrupteur bipolaire pour permettre la déconn

-

exion électrique du circuit.

Effectuez les connexions électriques comme dans le schéma descriptif de ce manuel.

UTILISATION

Le meuble ne doit être utilisée que s’il est complet avec tous ses composants.

Ne pas modifier ou altérer l’état original du meuble. Toute altération peut compromettre 

sa sécurité.

N’utilisez pas le meuble ou l’une de ses parties individuelles à des fins autres que celles 

prévues.

Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez aucun couvercle du meuble.

ENTRETIEN

Toute preuve de panne ou de dysfonctionnement doit être immédiatement communiquée 

à Antonio Lupi Design S.p.A.

Tous les composants du meuble doivent être remplacés rapidement en cas de dommage.

La source lumineuse contenue dans cet appareil ne doit être remplacée que par le fabri-

cant ou par un personnel également qualifié.

ENLÈVEMENT ET ÉLIMINATION

Lors de l’enlèvement de l’appareil, toutes les précautions nécessaires doivent être prises 

pour éviter le risque de choc électrique.

L’équipement retiré doit ensuite être éliminé conformément à toutes les exigences légales 

en tant que déchet spécial.

READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THE FOLLOWING MANUAL

Keep  rigorously  to  the  indications  given  in  the  manual  for  proper  maintenance  of  the 

product.

POSITIONING

For internal use only.

The position of the wall cabinet must not be less than 0.6m from the shower enclosure 

or bathtub.
To hang the wall cabinet do not use other supports than those supplied.

Do not install the wall cabinet near heated sources like radiators, heaters or other similar 

sources.

The installation of the wall cabinet requires qualified personnel.

INSTALLATION

Terminal block not included.

To connect the electrical parts, the support of qualified personnel with electrotechnical 

experience is required.

When installing the wall cabinet you must use adequate tools.

During installation it is necessary to pay close attention to the risk of electrical shock.

We recommend the installation of a bipolar switch to allow the electrical sectioning of 

the circuit.
Make the electrical connections as per the descriptive diagram in the present manual.

USE

The wall cabinet must be used only if complete with all its elements.

Do not modify or alter the original conditions of the wall cabinet. Any tampering can com-

promise its safety.

Do not use the wall cabinet for other purposes than what it is intended for.

To reduce the risk of electrical shock do not remove any covers from the wall cabinet.

MAINTENANCE

For every sign of wear or malfunctoning call immediately the company Antonio Lupi De-

sign S.p.A.

All components of the wall cabinet must be promptly replaced in the event of damage.

The light source contained in this product must be replaced only by the manufacturer or 

by equally qualified personnel.

REMOVAL AND DISPOSAL

During the removal of the product, all necessary precautions must be taken to avoid the 

risk of electric shock.

The removed product must then be disposed of according to all legal requirements as 

special waste”;

LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN IN DER FOLGENDEN ANLEITUNG SORGFÄLTIG 
DURCH

Befolgen Sie nur die Anweisungen im Manual für die Reinigung und Wartung des Geräts;

MONTAGE

Nur für den internen Gebrauch.

Der Hängeschrank muss in einem Abstand von mindestens 0,6 m von der Duschkabine 

oder Badewanne installiert werden.

Für die Installation des Hängeschranks müssen ausschließlich die vorhandenen Halte-

rungen verwendet werden. 

Der Hängeschrank muss nicht zu nahe an Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder 

anderen ähnlichen Quellen installiert werden.

Die Installation des Hängeschranks erfordert qualifiziertes Personal.

INSTALLATION

Klemmleiste nicht vorhanden.

Für die Anschlüsse der elektrischen Teile ist die Unterstützung von qualifiziertem Perso-

nal mit elektrotechnischer Erfahrung erforderlich.

Bei der Installation des Geräts müssen geeignete Werkzeuge verwendet werden.

Bei der Installation des Hängeschranks muss die größtmögliche Aufmerksamkeit auf das 

Risiko eines elektrischen Schlages gelegt werden.

Die Installation eines bipolaren Schalters ist empfehlenswert, um die elektrische Tren-

nung des Stromkreises zu ermöglichen.

Führen Sie die elektrischen Anschlüsse wie im beschreibenden Diagramm in dieser An-

leitung aus.

VERWENDUNG

Der Hängeschrank darf nur dann verwendet werden, wenn er mit allen seinen Kompo-

nenten vollständig ist.

Den Originalzustand des Hängeschranks nicht modifizieren oder verändern. Jede Mani-

pulation kann seine Sicherheit gefährden.

Verwenden Sie den Hängeschrank oder seine Einzelteile nicht für andere als die vorge-

sehenen Zwecke.

Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, muss keine Kappe vom Häng-

eschrank entfernt werden.

WARTUNG

Bei jeglichem Beweis für ein Versagen oder eine Fehlfunktion wenden Sie sich bitte un-

verzüglich an Antonio Lupi Design S.p.A.

Alle Komponenten des Geräts müssen im Falle einer Beschädigung umgehend ersetzt 

werden.

Die in diesem Gerät enthaltene Lichtquelle darf nur vom Hersteller oder von gleich quali-

fiziertem Personal ersetzt werden.

AUSBAU UND ENTSORGUNG

Beim Ausbau des Geräts müssen alle notwendigen Vorkehrungen getroffen werden, um 

die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden.

Die  ausgebauten  Geräte  müssen  dann  gemäß  allen  gesetzlichen  Bestimmungen  als 

Sondermüll entsorgt werden.

Summary of Contents for MANTRA

Page 1: ...MANTRA design AL studio ...

Page 2: ...caso di più pensili affiancati ripetere la stessa ope razione in linea Quindi effettuare il collegamento elettrico con la rete 2_ Fix S to the wall making sure the center of the holes is at hei ght C in the case you should have more than one wall cabinet installed next to each other repeat the procedure making sure they are the same level So make the electrical connection with the network 3_ Adagi...

Page 3: ...i fornite in dotazione 3_ Fix the cabinet using the screws supplied 14 7 H 3 cm L 0 3 cm 1_ Nicchia per incasso 1_ Recessed area SCHEMI DI MONTAGGIO_pensile incassato a parete LIGHTING ASSEMBLY DIAGRAM_encased wall cabinet 2_ Posizionare lo spessore per creare lo spazio necessario all apertura del pensile non incluso 2_ Position a spacer in order to leave the correct gap to open the cabinet spacer...

Page 4: ...ctrique L équipement retiré doit ensuite être éliminé conformément à toutes les exigences légales en tant que déchet spécial READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THE FOLLOWING MANUAL Keep rigorously to the indications given in the manual for proper maintenance of the product POSITIONING For internal use only The position of the wall cabinet must not be less than 0 6m from the shower enclosure ...

Page 5: ...делие следует утилизировать в соответствии с законодательными требованиями по утилизации специальных отходов LEER CON CUIDADO LAS INSTRUCCIONES DEL SIGUIENTE MANUAL Observar sólo las instrucciones del manual para la limpieza y el mantenimiento del apa rato MONTAJE Sólo para uso interno El colgante tiene que colocarse a una distancia no inferior a 0 6 m de la cabina de ducha o de la bañera Para la ...

Reviews: