2
H
C
AC/DC
110-230v
11,5
11,5
L
manuale d’installazione - installation manual - manuel d’installation - installationsanleitung - manual de instalación - руководство по установке
Art. FILA
IT_N.B
.: Togliere gli angolari di protezione solo a montaggio ultimato.Si
consiglia di prevedere l’uscita del punto d’illuminazione in corrisponden-
za del centro dello specchio.
EN_P.S.
: Remove the corner protection only when isntallation is comple-
ted. We advise to make sure the lighting wires are prepared so they are
in correspondence to the center of the mirror.
FR_N.B.
: Attention, enlever les angles de protection uniquement lor-
sque le miroir est installé au mur. Nous conseillons de prévoir l’arrivée
électrique au centre du miroir.
ES_N.B.
: Quitar las protecciones angulares solo después del montaje.
Se aconseja prever la salida del punto de iluminación en la parte corre-
spondiente al centro del espejo.
DE_N.B.
: Entfernen sie den eckschutz erst nach der montage des spie-
gels. Es ist empfehlsenswert, den beleuchtungsausgang in der mitte des
spiegels vorzusehen.
RU_N.B.
: снимайте защитную пленку только после завершения
установки.
рекомендуется предвидеть выход узла освещения в соответствии с
центром зеркала.
IT_1_
Per fissare lo specchio all’altezza H desiderata. Tracciare la posizione dei fori di fissaggio delle squadrette S, facendo in modo che la piegatura
si trovi all’altezza C (C = H - 8 cm).
EN_1_
To attach the mirror to the desired height H. Mark the position of the fixing holes of the brackets S, in such a way that the fold of such is located
at the height C (C = H - 8 cm).
FR_1_
Pour installer le miroir à la hauteur H désirée, tracer les points de forage des supports S en faisant de sorte que la partie pliée du support soit
à la hauteur C (C= H - 8cm).
ES_1_
Para fijar el espejo a la altura H deseada. Marcar la posición de los agujeros de fijación de las escuadras S, de manera tal que el
curvado esté a la altura C (C = H – 8 cm).
DE_1_
Für Montage des Spiegels zur gewünschten Höhe H: Markieren Sie die Bohrungen der Befestigungsplatten S – bitte versichern Sie sich, dass
sich den Verbiegungspunkt zur Höhe C (C = H – 8 cm) befindet.
RU_1_
Для крепления зеркала на желаемой высоте H сделайте отметки для крепежных отверстий под кронштейны S таким образом, чтобы
изгиб был на высоте C (C = H - 8 см).
Summary of Contents for FILA
Page 1: ...FILA design AL Studio ...
Page 4: ......