background image

COLLAGE

design Luca Galofaro

Summary of Contents for COLLAGE Series

Page 1: ...COLLAGE design Luca Galofaro ...

Page 2: ...ionsanleitung manual de instalación руководство по установке IT_N B Dettaglio della squadretta di fissaggio EN_P S Detail of the fixing bracket FR_N B Détail des équerres de fixation ES_NB Detalle de la placa de fijación DE_N B Detail der Befestigung RU_Внимание деталь крепежного кронштейна ...

Page 3: ...desired height H Mark the position of the fixing holes of the brackets S FR_1_ Pour fixer le miroir à la hauteur H désirée marquez l emplacement des trous des équerres S ES_1_ Para fijar el espejo a la altura H deseada marcar la posición de los agujeros de fijación de las escuadras S DE_1_ Für die Montage des Spiegels zur gewünschten Höhe H Die Position der Bohrungen für die Befestigungen S markie...

Page 4: ... eléctrica entre la red y el transformador AC DC utilizando la caja de conexión suministrada como indicado DE_2_ Verbinden Sie den Transformator zum Stromnetz AC DC verwenden Sie dazu die vorhandene Anschlussdose RU_2_ Подключите к электросети трансформаторAC DC используя соединительную коробку которая входит в комплект так как указано на рисунке CAJA DE CONEXIÓN ANSCHLUSSDOSE BOÎTIER DE CONNEXION...

Page 5: ... espejo DE_5_ Den Spiegel hängen RU_5_Повесьте зеркало IT_4_ Usale la rondella T solo per le installazioni in showroom EN_4_ Use the T ring only for showroom installations FR_4_N utilisez la rondelle en T que pour les installations en salle d exposition ES_4_ Usar la arandela T solo para instalación en showroom DE_4_ Die Scheibe T nur für Installation in Schauraum verwenden RU_4_Используйте Т обра...

Page 6: ...om of the mirror to guarantee more stability FR_6_ Les miroirs de 1m x 2m nécessitent l installation du support L sur la partie inférieure du miroir pour assurer une plus grande stabilité ES_6_ Los espejos de 1m x 2m necesitan que el soporte de L esté montado en el lado inferior del espejo para que sea más estable DE_6_ In Spiegel mit Maßen 1m x 2m muss die Befestigung mit L Form auf der unteren S...

Page 7: ...par le fabricant ou par un personnel également qualifié ENLÈVEMENT ET ÉLIMINATION Lors de l enlèvement de l appareil toutes les précautions nécessaires doivent être prises pour éviter le risque de choc électrique L équipement retiré doit ensuite être éliminé con formément à toutes les exigences légales en tant que déchet spécial LEER CON CUIDADO LAS INSTRUCCIONES DEL SIGUIENTE MANUAL Observar sólo...

Page 8: ......

Reviews: