antoniolupi BEMADE Installation Manual Download Page 16

LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN IM HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH

Die Sicherheit des Gerätes ist nur bei sachgemäßem Gebrauch der folgenden Anweisungen gewährleistet, daher sind diese unbedingt aufzubewahren. Befol-
gen Sie nur die Anweisungen im Handbuch zur Reinigung und Wartung des Geräts.

INSTALLATION

Nur für den internen Gebrauch. Der Schrank muss in einem Abstand von mindestens 0,6 m von der Duschkabine oder der Badewanne installiert werden. Für 
die Installation des Schrankes dürfen keine anderen als die vorhandenen Halterungen verwendet werden. Installieren Sie den Schrank nicht zu nahe an Wärm-

equellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen ähnlichen Quellen. Die Installation der Wandeinheit erfordert qualifiziertes Personal.

MONTAGE

Das Gerät muss an ein Sicherheitsstromnetzteil angeschlossen werden. Die Stromversorgungseinheit muss genehmigt werden, es wird keine Verantwortung 
übernommen, wenn diese Bedingung nicht eingehalten wird. Die Installation muss in Übereinstimmung mit den geltenden Systemvorschriften durchgeführt 
werden. Klemmleiste nicht enthalten.

Für die Anschlüsse der elektrischen Teile ist die Unterstützung von qualifiziertem Personal mit elektrotechnischer Erfahrung erforderlich. Bei der Installation des 

Schrankes müssen geeignete Werkzeuge verwendet werden; Während der Installationsphasen muss dem Risiko eines Stromschlags größte Aufmerksamkeit 

geschenkt werden. Die Installation eines bipolaren Schalters ist empfehlenswert, um die elektrische Trennung des Stromkreises zu ermöglichen. Nehmen Sie 

die elektrischen Anschlüsse gemäß dem beschreibenden Diagramm in diesem Handbuch vor.

VERWENDUNG

Der Schrank darf nur verwendet werden, wenn er mit allen seinen Komponenten vollständig ist. Der Originalzustand des Möbels darf nicht modifiziert oder 

verändert werden. Jede Manipulation kann seine Sicherheit gefährden. Verwenden Sie den Schrank oder seine Einzelteile nicht für andere als die vorgesehe-
nen Zwecke. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, dürfen keine Abdeckungen vom Schrank entfernt werden.

WARTUNG

Bei Anzeichen von Schäden oder Fehlfunktionen wenden Sie sich bitte umgehend an Antonio Lupi Design S.p.A.
Alle Schrankkomponenten müssen im Falle einer Beschädigung umgehend ersetzt werden.

Im Falle einer Beschädigung des externen flexiblen Kabels dieses Geräts darf es ausschließlich durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine qualifi

-

zierte Person ersetzt werden. Damit sollen Gefahren vermieden werden. Für die LED-Lichtquelle sind die gewöhnliche Instandhaltung und den Austausch nicht 

vorgesehen. Wartung und Reinigung der LED-Lichtquelle: Reinigen Sie die Oberfläche der Leuchte mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine chemischen 

Mittel.

DEMONTAGE UND ENTSORGUNG

Beim Ausbau des Geräts müssen alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Die ausgebauten 

Geräte müssen dann als Sondermüll unter Einhaltung aller gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden.

 

Das Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass Elektro-Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden sollten. Bitte recyceln Sie in den dafür vorge-
sehenen Einrichtungen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Einzelhändler, ob der Recyclinghinweis angezeigt wird.

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ, УКАЗАННЫЕ В РУКОВОДСТВЕ.

Безопасность оборудования гарантируется только при надлежащем использовании нижеизложенных инструкций, поэтому необходимо их сохранить. 

Следуйте исключительно инструкциям в руководстве по очистке и техническому обслуживанию оборудования.

РАЗМЕЩЕНИЕ

Только для использования в интерьере.

Мебель должна быть установлена в ванной комнате   на расстоянии не менее 0,6 м от душевой кабины или ванны. 

Для установки мебели не используйте другие крепежи, кроме тех, которые входят в комплект.

Не устанавливайте мебель слишком близко к источникам тепла, таким как радиаторы, печи или другие подобные источники.

Для установки навесных шкафчиков требуется квалифицированный персонал.

УСТАНОВКА

Оборудование должно быть подключено к безопасному источнику питания. Источник питания должен быть утвержден, мы снимаем с себя всякую 

ответственность, если это условие не соблюдено.

Установка должна выполняться в соответствии с действующими заводскими стандартами.

Клеммная колодка в комплект не входит.

Для подключения электрических частей требуется поддержка квалифицированного персонала с опытом работы с электроприборами.

При установке мебели необходимо использовать соответствующие инструменты;

На этапе установки необходимо уделять максимальное внимание риску поражения электрическим током.

Рекомендуется установка биполярного переключателя, чтобы обеспечить отключение  электрической цепи.

Выполните электрические соединения, как показано на описательной схеме в этом руководстве.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Мебель можно использовать только в комплекте со всеми комплектующими.

Не модифицируйте и не изменяйте первоначальное состояние мебели.

Любое вмешательство может поставить под угрозу безопасность.

Не используйте мебель или ее отдельные части не по назначению.

Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте крышки с корпуса.

СНЯТИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ

При снятии устройства необходимо принять все необходимые меры, чтобы избежать риска поражения электрическим током.

Снятое оборудование необходимо утилизировать в соответствии со всеми законодательными требованиями к специальным отходам.

Символ на изделии означает, что отработанные электрические изделия нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, сдавайте на 

переработку в специально отведенных местах. Обратитесь к местным властям или к продавцу, чтобы ознакомится с правилами утилизации.

Summary of Contents for BEMADE

Page 1: ...BEMADE design Carlo Colombo ...

Page 2: ...n sink units and cabinets complete with transformer schede tecniche technical data sheets X Uscita a parete alimentazione elettrica H altezza totale composizione a discrezione X Wall output power supply H Total height composition at the discretion X H 15cm Valido per portalavabo di altezza 25 37 5 50 cm Valid for large drawer sink unit 25 37 5 50 cm high installation manual Bemade collection ...

Page 3: ...D27 L 27cm Art DGLED36 L 36cm Art DGLED45 L 45cm Art DGLED54 L 54cm Art DGLED63 L 63cm Art DGLED72 L 72cm schede tecniche technical data sheets X Uscita a parete alimentazione elettrica H altezza totale composizione a discrezione X Wall output power supply H Total height composition at the discretion X H 21cm Valido per base con vano a giorno di altezza 25 37 5 cm Valid for open cabinet 25 37 5 cm...

Page 4: ...installation manual Bemade collection ...

Page 5: ...installation manual Bespoke collection ...

Page 6: ...installation manual Bemade collection ...

Page 7: ...ugato Ø 25 mm corrugated tube Ø 25 mm switch AC DC I cavetti sono montati con terminali quindi anche l alimentatore dovrà essere dotato di cablaggio con lo stesso tipo di terminali Fig 1 The cables are mounted with terminals and the power supply must also be equipped with cables with the same type of terminals Fig 1 trasformatore da 12V 1V non superiore a 60 W power supply 12V 1V not more than 60 ...

Page 8: ...dimensions given Note before proceeding with the installation verify the fixing device A or B supplied thus refer to the respective installation procedure 1_ Prepare your cabinets on the floor before assembly 5_ Level the cabinets 4_ Hang the cabinets on the wall Tighten and register the cabinet to obtain the desired position ASSEMBLY DIAGRAMS FOR WALL MOUNTED FURNITURE ...

Page 9: ...sembly is completed we advise to apply non acidic silicone between top and wall 6_ Proceed with sealing the top surface of the cabinets and position the top 8_ Connect the top with the brackets placed on all 4 corners of the ca binet 7_ Position and seal the sink with non acidic silicone ...

Page 10: ... WITH INTEGRATED SINK 8_ Once assembly is completed we advise to apply non acidic silicone between top and wall 6_ Proceed with sealing the top surface of the cabinets and position the top 7_ Connect the top with the brackets placed on all 4 corners of the ca binet ...

Page 11: ...n the top to avoid moving the sink and regulate in accordance to the sink hole to obtain mutal centering 8_ Remove the top gently so as not to move the sink Proceed with sea ling the sink and top and reposition the top 10_ Once assembly is completed we advise to apply non acidic silicone between top and wall 9_ Connect the top with the brackets placed on all 4 corners of the ca binet ...

Page 12: ...on manual Bemade collection INSTALLATION DIAGRAM WALL AND HIGH CABINETS 1_ Position and fix the wall support to the wall at the height desired 2_ Fix the cabinets to the wall 3_ Level the cabinets using the B screws and tighten screws A ...

Page 13: ... 15_ Drawer front removal 14_ Adjustment in height position and inclination Note adjustments must be done on both sides 13_ Drawer adjustment 11_ Lateral hinge adjustment for door front 10_ Vertical hinge adjustment for door front 12_Front hinge adjustment for door front ...

Page 14: ...to indica che i prodotti elettrici di scarto non dovrebbero essere smaltiti con il materiale di scarto domestico Si prega di riciclare presso le infrastrutture predisposte Verificare con l Autorità Locale o con il rivenditore per l esposizione dell avviso di riciclaggio CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS INDICATED IN THE MANUAL The safety of the device is guaranteed only with the appropriate use of t...

Page 15: ...ns prévues à cet effet Veuillez vérifier auprès de votre autorité locale ou de votre détaillant si l avis de recyclage doit être affiché LEER LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL CUIDADOSAMENTE La seguridad del aparato sólo se garantiza con el uso adecuado de las siguientes instrucciones por tanto deben conservarse Seguir únicamente las instruc ciones del manual de limpieza y mantenimiento del aparato INS...

Page 16: ... Beim Ausbau des Geräts müssen alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden Die ausgebauten Geräte müssen dann als Sondermüll unter Einhaltung aller gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden Das Symbol auf dem Produkt weist darauf hin dass Elektro Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden sollten Bitte recyceln Sie in den dafür vorge seh...

Reviews: