Anthron AS-05 Instructions Manual Download Page 12

SPLOŠNE INFORMACIJE

Pakiranje, shranjevanje, vzdrževanje in čiščenje

Vsak izdelek je zapakiran v kartonasto škatlo s priloženimi NAVODILI ZA UPORABO. 
Ustrezno vzdrževanje in shranjevanje sta ključna za zagotovitev brezhibnosti izdelka 
(kakor tudi celotne varovalne opreme) in posledično ključna vašo varnost. Izdelek 
čistite s krtačo pod čisto tekočo vodo iz pipe. V primeru trdovratne umazanije lahko 
uporabite običajen kuhinjski detergent in toplo vodo (do 30 °C). Po takem čiščenju 
izdelek vselej dobro splaknite, obrišite s krpo in pustite, da se dobro posuši na 
senčnem in prezračenem mestu ter stran od virov toplote. Po potrebi previdno 
naoljite le gibljive dele s silikonskim oljem tako, da se preostali deli naprave ne umažejo. 
 

Temperature

Čeprav je dovoljena uporaba izdelka v temperaturnem območju med – 40 °C in 80 °C, 
je priporočljivo, da ga hranite v suhem prostoru na sobni temperaturi.

Življenjska doba in doba uporabe

Življenjska doba je določena z datumom proizvodnje in je teoretično neomejena. Doba 
uporabe se začne šteti od dneva prve uporabe in je odvisen od pogostosti in  načina 

uporabe, okolja, v katerem izdelek uporabljate (morsko, jamsko, korozivno okolje), ter 
mehanskih obrab in poškodb. Če izdelek uporabljate pravilno (v skladu s temi navodili), 
je pričakovani servisni interval ob povprečni uporabi 7 let.

Jamstva in omejitev odgovornosti

Za ta izdelek dajemo garancijo za triletno obdobje od nakupa za kakršnekoli napake v 
materialu in proizvodne napake. Garancija ne velja za primere nepravilne uporabe, 
normalno obrabo, nepooblaščene spremembe ali prilagoditve, neustrezno uporabo, 
neustrezno vzdrževanje, nesreče, malomarnost, poškodbe oziroma če je izdelek 
uporabljan za namen, za katerega ni bil zasnovan. Če odkrijete napako, izdelek vrnite 
prodajalcu, od katerega ste ga kupili, ali pa neposredno družbi ANTHRON. 

Družba ANTHRON d.o.o. ne odgovarja za posledice neposredne, posredne, 
naključne ali druge škode oziroma za poškodbe, ki nastanejo kot posledica 
uporabe njenih izdelkov. 

Summary of Contents for AS-05

Page 1: ...i Year of manufacture Leto izdelave Herstellungsjahr Ano de fabricacion User Uporabnik Benutzer Usuario Serial No Serijska t Seriennumer No de serie Date of first use Datum prve uporabe Datum der erst...

Page 2: ...05 Smaller diameter pulley with movable side plates conforming to the norm EN 12278 smaller or equal than 14 mm that comply with standards for static EN 1891 and dynamic EN 892 ropesorUIAA ropestanda...

Page 3: ...N 3 kN 15 kN 3 kN 1 CLIPPING HOLE 3 AXLE 5 SIDE PLATES 4 SHEAVE 2 LOW FRICTION PLAIN BEARING NOMENCLATURE OF PARTS BREAKING STRENGTH INFORMATION ON AS 05 MAX WORKING LOAD SERIAL NUMBER WWYY XXX CERTIF...

Page 4: ...1 1 1 1 EN 795 ANCHOR 2 1 2 1 2 1 2 1 3 1 3 1 PROGRESS CAPTURE SYSTEMS HAULING AND PROGRESS CAPTURE SYSTEMS 3 3...

Page 5: ...AB 20 AB 20 BLOQUER BLOQUER ZIPLINE BLOCKED DOUBLE ROPE SYSTEMS NOT SUITABLE FOR USE WITH STEEL CABLES V 10 m s max TRAVERSE LINE SYSTEMS 4 4...

Page 6: ...Inspection every 12 months Kontrola vsakih 12 mesecev Kontrolle alle 12 Monate Inspeccion cada 12 meses Date Datum Datum Fecha Inspector Kontroliral Kontrollbeauftragter Inspector OK 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 7: ...LISH b Thisdevice mustbeusedexclusivelybyadequatelyskilledpersonsotherwise theusermustbeconstantlysupervised bytrained personnel whomust guaranteeforthesafety Thisincludesliabilityagainstdamages injur...

Page 8: ...apart enough to enable the insertion of the rope about 90 Insert the rope align the side plates back togetherandlockthembyclippingacarabinerintotheclippinghole Figure2 CORRECTPOSITIONING The pulley s...

Page 9: ...ifetime of the product is set by the date of production and is theoretically unlimited Servicetimestartswiththedateoffirstuseanddependsonfrequencyandmode of application on the environment where it is...

Page 10: ...in zagotavlja varnost Tovklju ujeodgovornostza kodo po kodbeinsmrt kinastanezaradi neustreznealinepravilneuporabeopreme c V primeru mo nej ega udarca ali preobremenitve je bolje da zavoljo varnosti i...

Page 11: ...l h Izdelka ne izpostavljajte kemi nim reagentom saj lahko vplivajo na njegovo delovanje egledene esanisteprepri ani stopitev stiksproizvajalcem i V zelo umazanih blatnih ali ledenih pogojih je lahko...

Page 12: ...ivljenjskadobaindobauporabe ivljenjska doba je dolo ena z datumom proizvodnje in je teoreti no neomejena Doba uporabeseza ne tetioddneva prve uporabeinjeodvisenodpogostostiin na ina uporabe okolja v k...

Page 13: ...er immer von einer entsprechend bef higten Person begleitet werden die auf diese Weise die Sicherheit des Benutzers garantiert Dies bezieht sich auf die Haftung f r Schaden Verletzungen und Ableben di...

Page 14: ...er Benutzung einen Funktionstest des Produktes und des gesamten Schutzsystems mit der Belastung Ihres Eigengewichts und mittels einer gleichzeitigen unabh ngigen Sicherungdurch Bild1 BEFESTIGUNGDESPRO...

Page 15: ...mpfohlen dass Sie es in einem trockenen Raum bei Zimmertemperatur aufbewahren LebensdauerundNutzungsdauer Die Lebensdauer des Produktes wird durch das Herstellungsdatum bestimmt und ist theoretisch un...

Page 16: ...trenadas de lo contrario el usuario debe estar supervisado constantemente por personal calificado el cual con su presencia le debe garantizar la seguridad Esto incluye la responsabilidad contra da os...

Page 17: ...ientrasseasegura conotrosmedios Figura1 COLOCACI NDEL DISPOSITIVOEN LA CUERDA Todos las poleas de la marca Anthron tienen placas laterales rotativas Sep relas lo suficiente paraquesepuedainsertarlacue...

Page 18: ...l se encuentra determinada con la fecha de fabricaci n y teor ticamente es ilimitada El per odo de uso comienza a contabilizarse a partir de la fecha de la primera utilizaci nydepende de la frecuencia...

Reviews: