ANSMANN POWERLINE 5 LCD Operating Instructions Manual Download Page 5

to the housing, cables or plugs • Do not open or reconstruct the charger or any adaptors • In the case of a defect, please 
return to an authorized service centre • Keep out of reach of children • Disconnect the device from the mains after use • 
To clean the device please disconnect from the mains and use only a dry cloth. • This appliance is not intended for use by 
persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capacities, or lack of experience and knowledge, 
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their 
safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

OPERatION:
1a.

 

Plug in the charger to the mains:

 Connect the DC output plug with the DC input socket of the charger. Connect the 

input plug from the AC adaptor into the mains socket.

1b.

 

Plug in the charger into the vehicle:

 Connect the DC output plug with the DC input socket of the charger. Connect 

the Input plug from the DC adaptor to the vehicle cigarette lighter socket

2a.

 

Charging of cylindrical cells:

 The charger starts automatically when one or more cells are inserted into the 

charging slots. Insertion of the cylindrical cells: Pull back the contact bridge (5) and insert the cells to the bottom of the 
charging slot. Always connect the cells with the right direction of the polarity (according to the symbols in the charging 
slots). The cells do not have to be inserted simultaneously as the charging processes are separated from each other. When 
charging is finished, the cells are provided with trickle charging, so that the cells can remain in the charger until use. 
Discharging: For discharging the cylindrical cells press the discharge button “PRESS” (4) for approx. 3 seconds. After 
discharge of inserted cells the charger automatically switches back to charging. 
It is possible to discharge and charge different cells at the same time. Therefore please insert cells into free slots after 
the discharging of batteries has started.

2b.

 

Charging of 9V block:

 Connect the 9V block with the right polarity to the charging slots. The charging indicator 

(2) for the 9V block will light up, if the battery is inserted correctly. Please only charge discharged batteries. To avoid the 
9V block against overcharging please take a look to the charging times in the table (6). Please remove the 9V block from 
the charging slot after the correct charging time to protect the battery from overcharging. It is not possible to discharge 
the 9V block with the discharge button.

MaINtENaNCE aND CLEaNINg:

To clean the charger, disconnect it from the power adaptor. To ensure correct function of the charger keep the charging 
contacts free from dust and dirt. Please only use a dry cloth.

ENVIRONMENt:

Rechargeable batteries are not to be disposed of in domestic waste. Used batteries should be turned into a battery 
recycling collection depot. Check with your local municipal office.

tEChNICaL Data:

Charging current: Micro AAA: 500 mA; Mignon AA: 1000 mA; Baby C: 1000 mA; Mono D:1000 mA; 9V: 15 mA

Summary of Contents for POWERLINE 5 LCD

Page 1: ...zn lati utas t s EInstrucciones de manejo LVLieto anas instrukc ja FINLatauslaite SInstruktionsmanual DKInstruktion for brug NLGebruiksaanwijzing PLZastosowanie CZN vod k pou it ESTkasutusjuhis SKN vo...

Page 2: ...matisch automatic MIGNON AA 1000 approx ca 7 5 min automatisch automatic BABY C 1000 approx ca 7 5 min automatisch automatic MONO D 1000 approx ca 7 5 min automatisch automatic 9V BLOCK 15 approx ca 4...

Page 3: ...3 sec 25 50 75 100 BAD BATTERY STATUS AKKUZUSTAND Faulty cell Akku defekt O K Ready Akku geladen CHARGING LADEN CHARGING LADEN DISCHARGING ENTLADEN DISCHARGING ENTLADEN CHARGING LADEN DISCHARGING ENT...

Page 4: ...lindrical cells Display for cylindrical cells 1 LED lights red charging LED blinking fast red faulty cell LED lights yellow discharging LED lights green ready trickle charge Display for 9V block 2 LED...

Page 5: ...e cells do not have to be inserted simultaneously as the charging processes are separated from each other When charging is finished the cells are provided with trickle charging so that the cells can r...

Page 6: ...ot Akku defekt Anzeige leuchtet gelb Entladung Anzeige leuchtet gr n Akku geladen Impuls Erhaltungsladung Leuchtanzeigen f r 9V Block 2 Anzeige leuchtet rot Ladevorgang f r 9V Block LCD Display f r Ru...

Page 7: ...t Impulserhaltungs Ladung versorgt und k nnen bis zu ihrem Gebrauch im Ger t verbleiben Entladung Zur Entladung der Rundzellen dr cken Sie einfach die Taste PRESS 4 f r ca 3 Sekunden Nach erfolgter En...

Page 8: ...rs 1 Voyant LED clignotant rouge En charge Voyant LED clignotant rouge rapide Accumulateur d fectueux Voyant LED clignotant jaune En d charge Voyant LED clignotant verte accumulateur charg courant d e...

Page 9: ...econdes Apr s d charge compl te de l accumulateur le chargeur bascule automatiquement en mode charge Il est possible de charger un accumulateur et de d charger des accumulateurs en m me temps fonction...

Page 10: ...RUS Powerline 5 LCD 1 4 NiCd NiMH C D 1 2 NiCd NiMH NiCd NiMH trickle charge 1 2 3 OK BAD 4 PRESS 3...

Page 11: ...1 1b 2 5 PRESS 2b 2 500 C D 1000 15...

Page 12: ...o carica di mantenimento Display per batteria 9V 2 LED flash rosso in carica LCD Display per batterie cilindriche 3 Il display indica ulteriori informazioni riguardo lo stato di carica e il livello di...

Page 13: ...rie Per scaricare batterie cilindriche premere il bottone PRESS 4 per circa 3 secondi Dopo la scarica delle batterie inserite il caricabatterie inizia automaticamente la carica E possibile scaricare e...

Page 14: ...LED t lt s LCD kijelz a hengeres cell khoz 3 Az LCD kijelz tov bbi inform ci val szolg l a t lt si llapotr l s az akku kapacit sszintj r l lsd az br t A t lt si llapot t lt s vagy kis t s v ltakozva j...

Page 15: ...l t lt sre Lehets ges egyid ben az egyik akkut kis tni m g egy m sik cella t lt se folyik Akku kis t se sor n b rmikor behelyezhet egy res t lt fi kba akkumul tort 2b 9 V os has bakkumul tor t lt se H...

Page 16: ...as cil ndricas 1 LED luminoso rojo Proceso de carga LED intermitente r pido rojo Bater a defectuosa LED luminoso amarillo Descarga LED luminoso verde Bater a cargada conservaci n de carga por impulsos...

Page 17: ...resione simplemente la tecla PRESS 4 durante aprox 3 segundos Despu s de la descarga de las bater as cil ndricas se conecta el aparato autom ticamente a carga Es posible descargar bater as y al mismo...

Page 18: ...kai apa ajiem akumulatoriem Boj tu apa o akumulatoru noteic js boj tie akumulatori tiek selekt vi uzr d ti Gaismas dio u indik cijas apa aj m baterij m 1 Diode sarkani deg notiek uzl de Diode sarkani...

Page 19: ...i izl d tu apa os akumulatorus vienk r i nospiediet PRESS tausti u 4 apm 3 sekundes P c pabeigtas apa o akumulatoru izl des ier ce autom tiski p rsl dzas uz uzl di Ir iesp jams akumulatorus izl d t vi...

Page 20: ...linen Valo palaa keltaisena Purkaus k ynniss Valo palaa vihre n Akku on ladattu yll pitolataus k ynniss 9 V block akun merkkivalot 2 Valo palaa punaisena 9 V akun lataus k ynniss Py reiden akkujen nes...

Page 21: ...omaattisesti lataustilaan Akkuja voidaan purkaa ja toisia ladata samanaikaisesti Purkauksen ollessa k ynniss eiv t vapaisiin akkupaikkoihin asetetut akut purkaannu vaan latautuvat 9 V akkuja ei t ll l...

Page 22: ...celler Display f r cylindriska celler 1 LED blinkar r tt Laddning LED blinkar snabbt r tt Felaktig cell LED blinkar gult Urladdning LED blinkar gr nt Laddning klar underh llsladdning Display f r 9V ba...

Page 23: ...mnas i laddaren tills de skall an ndas Urladdning Tryck p knappen f r urladdning 4 c a 3 sek Efter avslutad urladdning startar laddning automatiskt Det r m jligt att urladda och ladda olika celler sa...

Page 24: ...er gult Afladning LED blinker gr nt klar til brug vedligeholdelsesladning Display for 9V batteri 2 LED blinker r dt Ladning Display for cylindriske batterier 3 L bende information om lade status samt...

Page 25: ...erier startes ved trykke p discharge knappen 4 i ca 3 sekunder Efter endt afladning starter opladningen automatisk Der er muligt at op afladen batterier med forskellige kapacitet p samme tid 2b Ladnin...

Page 26: ...geladen Als lampje zeer snel knippert dan zit er een verkeerde batterij in Als lampje geel knippert is de batterij aan het ontladen Als lampje groen knippert is de batterij vol en schakel over op drup...

Page 27: ...elfstandig worden geladen Wanneer batterijen klaar zijn met Laden schakelt de lader automatische over op druppellading u hoeft ze er dan ook niet gelijk uit te halen Ontlading Voor ontlading van de ro...

Page 28: ...g e te roz adowywanie wiat o ci g e zielone akumulator na adowany impulsowe adowanie podtrzymuj ce Znaczenie sygnalizacji wietlnej dla R9 2 wiat o ci g e czerwone adowanie akumulatora R9 Wy wietlacz...

Page 29: ...atora podczas adowania innych akumulator w Je li po uruchomieniu procesu roz adowywania do pustych kom r w o ymy akumulatory to te akumulatory b d adowane a nie roz adowywane Akumulatory R9 nie mog by...

Page 30: ...D dioda blik rychle erven vadn akumul tor LED dioda sv t lut vyb jen LED dioda sv t zelen akumul tor je nabit prob h udr ovac impulsn dob jen Indikace pro 9V Block 2 LED dioda sv t erven nab jen LCD d...

Page 31: ...ESS 4 na cca 3 sekundy Po vybit se nab je ka automaticky p epne na nab jen Je mo no n kter l nky vyb jet a z rove ostatn nab jet 9V akumul tory nemohou b t touto nab je kou vyb jeny 2b Nab jen 9V akum...

Page 32: ...us silindrilistele akudele Silindriliste akude displei 1 LED vilkuv punane laeb LED vilkuv kiirelt punane vigane aku LED vilkuv kollane t hjakslaadimine LED vilkuv roheline laetud j rellaadimine 9V E...

Page 33: ...i T hjakslaadimine Silindriliste akude t hjakslaadimiseks vajutage t hjakslaadimise nuppu PRESS 4 umbes 3 sekundit Peale t hjakslaadimist alustab laadija automaatselt laadimist Erinevaid akusid on v i...

Page 34: ...LED indik tory pre valcov l nky 1 LED svieti na erveno proces nab jania LED blik na erveno chybn akumul tor LED svieti na lto vyb janie LED svieti na zeleno nabit akumul tor impulzn udr iavacie nab ja...

Page 35: ...ke a do ich pou itia Vyb janie K vyb janiu valcov ch l nkov stla te jednoducho tla idlo PRESS 4 na cca 3 sekundy N sledne po vybit valcov ch l nkov sa nab ja ka automaticky prepne do re imu nab jania...

Page 36: ...a rde e po kodovana celica LED utripa rumeno praznjenje LED utripa zeleno polnjenje kon ano dopolnjevanje LED Display prikazovalnik za 9V blok akumulatorje 2 LED utripa rde e polnjenje LCD Display pri...

Page 37: ...abo Izpraznjenje Za predhodno izpraznjenje pritisnite izpraznilni gumb PRESS 4 za pribli no 3 sekunde Po kon anem praznjenju polnilnik avtomatsko preklopi na polnjenje Mo no je praznjenje in polnjenje...

Page 38: ...e pentru acumulatorii rotunzi 1 Indicatorul lumineaza rosu Procesul de incarcare Indicatorul clipeste rosu Acumulator defect Indicatorul lumineaza galben Descarcare Indicatorul lumineaza verde Acumula...

Page 39: ...lor rotunzi aparatul cupleaza in mod automat in regimul de incarcare Este posibil sa se descarce acumulatori si in acelasi timp sa se incarce alti acumulatori Daca se introduc acumulatori in locasuri...

Page 40: ...GR O Powerline 5 LCD LCD 1 4 NiCD NiMH Micro Mignon Baby C Mono D 1 2 9V iCD NiMH iCD iMH 1 LED LED LED LED 9V 2 LED LCD 3 25 3 OK BAD 4 PRESS 3...

Page 41: ...1 AC adaptor 1b DC adaptor 2 5 PRESS 4 3 2b 9V 9V 2 9V 6 9V 9V Micro AAA 500mA Mignon AA 1000mA Baby C 1000mA Mono D 1000mA 9V 15mA...

Page 42: ...auchen oder eine Einsen dung des Ger tes notwendig sein bitten wir Sie sich zuerst an unsere Service Hotline unter Tel 0 62 94 42 04 34 oder per Fax an 0 62 94 42 04 47 zu wenden Wir helfen Ihnen schn...

Reviews: