ANSMANN ENERGY 16 PLUS Instruction Manual Download Page 39

FUNCiONaMENtO

Ligue o carregador à rede eléctrica (100-240V AC / 50-60Hz) e ligue o interruptor de alimentação. Para inserir baterias cilíndricas, mover a ponte de contacto 
de prata para trás e coloque a bateria recarregável na parte inferior da ranhura de carregamento. Conecte sempre a bateria na direcção certa (de acordo com os 
símbolos nos slots de carga). O carregador está equipado com 6 ranhuras duplas para baterias cilíndricas. Em cada uma destas posições de carregamento você 
pode inserir 2 baterias de Micro AAA ou baterias de Mignon AA ou 1 bateria de Baby C ou D Mono. Ao inserir baterias Baby C ou Mono D ambas as pontes de 
contacto devem caber perto da bateria e as baterias devem ser localizadas de forma centralizada. Observe os símbolos de polaridade na entrada de carregamen-
to 9V antes de conectar qualquer bateria recarregável de 9V.
Após inserir as baterias, o estado de carga é apresentado por cerca de 10 segundos (ver „TESTE RÁPIDO DE BATERIA“). Se necessário, a unidade começa a 
pré-carga e / ou uma actualização (dependendo do nível de capacidade da bateria a ser carregada) para cada circuito de carga separadamente antes de mudar 
automaticamente para o processo de carga rápida (ver „INDICADORES LED / MODOS DE CARGA“).
É normal que as baterias podem aquecer durante o carregamento. Após que a carga estiver completa, o carregador muda automaticamente para a carga lenta. 
A carga lenta impede a auto-descarga das baterias quando deixadas no carregador. Elas podem ser deixadas no carregador até serem usadas.
O carregador tem duas portas USB de carregamento para conectar diversos dispositivos, como telemóveis e leitores de MP3 que podem ser carregados através 
de um cabo USB. Estes soquetes USB de carregamento estão ligados de forma diferente (veja impressão acima dos soquetes) para carregar quase todos os 
dispositivos USB disponíveis no mercado. Verifique a função de carga depois de conectar o dispositivo USB. Por favor, ligue o aparelho à outra tomada USB se 
não houver carregamento.

tEStE RáPidO dE BatERia

Após inserir as baterias, o estado de carga é exibida:
LED verde: capacidade de mais de 80% da capacidade nominal
LED laranja: capacidade entre 25% e 80% da capacidade nominal
LED vermelha: menor capacidade de 25% da capacidade nominal
Após 10 segundos, se as baterias não são removidos, a unidade muda para o modo de pré-carga automática ou carga rápida.

iNdiCadORES LEd / MOdOS dE CaRGa

LED verde pisca „Pre-Charging“ -> Modo de pré-carga
LED pisca em vermelho / verde „Refreshing“ -> Modo de Actualização
Luzes LED vermelhas „Charging“ -> Modo de carga rápida
Luzes LED verdes „Ready“ - Bateria> totalmente carregada
LED pisca vermelho „Error“ -> Bateria com defeito ou bateria Alcalina detectada

MEiO aMBiENtE

Não descarte o aparelho no lixo doméstico normal. Por favor, devolva-o ao revendedor, ao centro de reciclagem ou a um ponto de colecta. Recicle todos os 
materiais de embalagem para o bem do meio ambiente.

CUidadOS E MaNUtENçãO

Para se certificar de que o carregador funciona correctamente, mantenha os contactos nos slots de carregamento livres de poeira ou contaminação. Para limpar 
a unidade desligue-o da tomada e use somente um pano seco.

dadOS tÉCNiCOS

Entrada: 

 

 

100-240V / 50-60Hz

Classificação de Protecção: 

 

II

Correntes de Carga:  

 

12x AAA (Micro) / 400mA

   

 

 

12x AA (Mignon) / 1000mA

   

 

 

6x C (Baby), D (Mono) / 1000mA

   

 

 

2x 9V Block / 60mA

Portas USB:   

 

2x 5V / 1000mA

aViSO LEGaL

Informações deste manual de instrução podem ser alteradas sem aviso prévio. ANSMANN não se responsabiliza por danos directos, indirectos, reclamações ou 
outras consequenciais acidentais ou originado por não utilizar este dispositivo como indicado pelo manual de instruções.

aViSO dE GaRaNtia

Oferecemos uma garantia de três anos sobre este carregador. Isto não se aplica a danos causados por vazamento de baterias de baixa qualidade dentro do 
carregador, a não observância das instruções de operação ou danos físicos devido à falta de cuidados adequados.

Detalhes técnicos sujeitos a alteração sem aviso prévio. Não nos responsabilizamos por erros tipográficos ou omissões. 08/2011

PL

 

iNStRUCtiON MaNUaL ENERGY 16 PLUS

PRZEdMOWa

Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup ładowarki ANSMANN ENERGY 16 PLUS. Ta instrukcja obsługi pomoże Ci korzystać ze wszystkich możliwości twojej ładowarki ENERGY 16 
PLUS w sposób optymalny. Przed użyciem proszę przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Mamy nadzieję, że będziesz zadowolony z nowej ładowarki.
Zespół ANSMANN

iNStRUKCja BEZPiECZEŃStWa

>  Przed użyciem ładowarki proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi!
>  Nie używać urządzenia, jeśli widoczne są oznaki uszkodzenia obudowy, wtyczki sieciowej lub kabla. Proszę skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą!
>  Używać tylko z akumulatorami NiMH/NiCd. Inne typy akumulatorów mogą być przyczyną eksplozji!
>  Przed ładowaniem sprawdź polaryzację(+/-) akumulatorów!
>  Należy pamiętać, że ze względu na wysoki prąd ładowania, w tej ładowarce mogą być ładowane tylko akumulatory wysokiej jakości! W ogniwach 
  niskiej jakości może wystąpić wyciek elektrolitu, który może spowodować uszkodzenie ładowarki i utratę gwarancji!
>  Przechowywać ładowarki w suchym miejscu z dala od bezpośredniego światła słonecznego!
>  W celu uniknięcia ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, ładowarkę chronić przed wilgocią i wodą!
>  Przed rozpoczęciem czyszczenia ładowarki należy odłączyć ją od sieci!
>  Nigdy nie należy otwierać ładowarki!
>  Chronić przed dostępem dzieci! Dzieci powinny być nadzorowane, aby zapewnić, że nie bawią się ładowarką!
>  Ładowarka nie może być używana przez dzieci i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, psychicznej, lub braku doświadczenia i wiedzy, chyba że są 
  one nadzorowane lub zostaną szczegółowo przeszkolone!
>  Nie  przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa, może doprowadzić do uszkodzenia ładowarki lub akumulatorów i spowodować obrażenia!
>  Zalecamy stosowanie akumulatorów ANSMANN!

PRZEGLĄd FUNKCji

>  Ładowarka z funkcją wstępnego automatycznego ładowania i odświeżania dla 1-12 ogniw Micro (AAA) lub Mignon (AA), dla 1-6 ogniw Baby (C) lub 
  Mono (D) dodatkowo 1-2 ogniwa 9V (E-blok), oraz 2 gniazda USB do ładowania.
>  Akumulatory NiMH i NiCd można ładować w tym samym czasie

Summary of Contents for ENERGY 16 PLUS

Page 1: ...D GB BG CZ DK E EST F FIN GR H HR LT LV NL P PL RO RUS S SK SLO TR ENERGY 16 PLUS...

Page 2: ...szuschlie en ist das Ger t vor Feuchtigkeit und Regen zu sch tzen Reinigungs und Wartungsarbeiten nur bei gezogenem Netzstecker durchf hren Ger t nicht ffnen Von Kindern fernhalten Kinder sollten beau...

Page 3: ...Ger t verbleiben Das Ladeger t hat zwei USB Ladebuchsen zum Anschluss verschiedener Ger te wie z B Handy Smartphone und MP3 Player die ber ein USB Kabel geladen werden k nnen Diese USB Ladebuchsen sin...

Page 4: ...uctions carefully before use We hope you are happy with your new charger Your ANSMANN Team SAFETY INSTRUCTIONS Please read these operating instructions carefully before using the charger Do not use th...

Page 5: ...o AAA or Mignon AA cells or 1pc of Baby C or Mono D cells When inserting Baby C or Mono D cells both contact bridges must fit closely on the battery and the cells must be located centrally Please obse...

Page 6: ...nd use only a dry cloth TECHNICAL DATA Input 100 240V 50 60Hz Protection Class II Charging currents 12 x AAA Micro 400mA 12 x AA Mignon 1000mA 6 x C Baby D Mono 1000mA 2 x 9V Block 60mA USB charging p...

Page 7: ...d ANSMANN 1 12 Micro AAA Mignon AA 1 6 Baby C Mono D 1 2 9V E 2 USB NiMH NiCd 10 DV LED 100 240V AC 50 60Hz 100 240V AC 50 60Hz 6 2 Micro AAA Mignon AA 1 Baby C Mono D Baby C Mono D 9V 9V 10 BATTERY Q...

Page 8: ...LED CHARGE MODE USB MP3 USB USB USB USB USB 80 25 80 25 10 Pre Charging Ready Input 100 240V 50 60Hz II 12 AAA 400mA 12 AA Mignon 1000mA 6 C Baby D Mono 1000mA 2 9V Block 60mA USB 2x 5V 1000mA...

Page 9: ...z en Pro zamezen nebezpe po ru a zran n elektrick m proudem se mus nab je ka chr nit p ed vlhkost a vodou P ed v m nou jednotky ji odpojte ze s t Nab je ku se nikdy nepokou ejte otev rat Uchov vejte...

Page 10: ...baterie zah vaj Po skon en nab jen se nab je ka automaticky p epne na udr ovac nab jen Udr ovac nab jen br n samovol n mu vybit baterie p i ponech n v nab je ce Baterie se mohou ponechat v nab je ce...

Page 11: ...SIKKERHEDSFORSKRIFTER L s venligst hele brugsanvisningen igennem inden produktet tages i brug Anvend ikke enheden hvis der er synlige tegn p defekter p enheden stik eller ledninger Kontakt venligst e...

Page 12: ...batteri skal begge kontaktbroer tilpasses n jagtigt til batteriet som i vrigt skal placeres centreret i holderen Venligst check polaritetssymbolerne i 9V holderen inden der inds ttes et genopladeligt...

Page 13: ...kte eller indirekte skader ulykker vrige reklamationer eller f lgeskader for rsaget af fejlagtig brug GARANTIBESTEMMELSER Vi tilbyder 3 rs garanti p denne lader Garantien omfatter ikke skader for rsag...

Page 14: ...gables NiMH y NiCd al mismo tiempo No importa el estado de la carga antes de iniciarla La carga se inicia autom ticamente tras contacto con la pila recargable Test r pido de capacidad de la bater a in...

Page 15: ...mente se inicia autom ticamente el modo precarga refreshing o carga si la bater a no se retira del cargador INDICADOR DE LUCES MODOS DE CARGA El indicador verde parpadea Pre charging precarga El indic...

Page 16: ...i kehti Hoidke laadijat kuivas kohas ja eemal otsesest p ikesevagusest Tulekahu ja v i elektril gi v ltimiseks kaitske laadijat suure niiskuse ja vee eest Enne seadme puhastamist l litage see vooluv r...

Page 17: ...le Hoolduslaadimine kaitseb akut iseenesliku t hjakslaadimise eest kui akud j etakse laadijasse Neid v ib j tta laadijasse kuni neid vaja l heb Laadijas on kaks USB sisendit mis on m eldud mitmete eri...

Page 18: ...ire attentivement le manuel d utilisation et les consignes avant utilisation Votre quipe ANSMANN CONSIGNES DE SECURITE Ne pas brancher le chargeur si celui ci pr sente une quelconque d fectuosit de bo...

Page 19: ...re bien situ au centre du compartiment Apr s avoir ins r les accumulateurs l tat de charge des accumulateurs est affich pendant environ 10 secondes voir TEST RAPIDE DE CAPACITE DES ACCUMULATEURS Si be...

Page 20: ...pour la collecte et le recyclage ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour nettoyer le chargeur le d brancher de la prise Pour garantir un bon fonctionnement de l appareil veillez prot ger les contacts de la pous...

Page 21: ...isen akun tunnistus asetetun alkalipariston tunnistus Akkujen lataustilan selke moniv rinen LED n ytt Integroitu hakkuritehol hde 100 240V AC 50 60Hz maailmanlaajuiseen k ytt n K YTT NOTTO Liit laite...

Page 22: ...EN HOITO Laitteen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi on kosketuspinnat akku urissa pidett v puhtaina Irrota verkkojohto pistorasiasta ennen puhdistusta ja k yt puhdistukseen vain kuivaa liinaa TE...

Page 23: ...GRE ENERGY 16 PLUS ANSMANN ENERGY 16 PLUS ANSMANN NiMH NiCd 1 ANSMANN 1 12 Micro AAA Mignon AA 1 6 Baby C Mono D 1 2 9V E blocks 2 USB iMH NiCd 10 dV 100 240V AC 50 60Hz...

Page 24: ...D INDICATORS CHARGE MODE 2 USB MP3 players USB USB USB USB USB LED 80 LED 25 80 LED 25 10 sec LED LED Pre Charging LED Refreshing LED Charging LED Ready LED Error 100 240V 50 60Hz II 12 x AAA Micro 40...

Page 25: ...t ramtalan tani kell a h l zati csatlakoz j t ki kell h zni a h l zati dugaljb l Ne szedje sz t a t lt t A k sz l ket tartsa t vol gyermekekt l Figyelni kell arra hogy gyerekek m g v ltelen l se j tsz...

Page 26: ...art impulzus cseppt lt si zemm dra Ha a cell kat a t lt ben hagyjuk az impulzus cseppt lt s megakad lyozza az akkuk nkis l s t Az akkumul torok haszn latig a t lt ben hagyhat k A t lt nek 2 USB kimene...

Page 27: ...nak a jogot hogy a term k m szaki adatait el zetes bejelent s n lk l megv ltoztassa Az esetleges el r sok rt nyomdai hib k rt felel ss get nem v llalunk 08 2011 Forgalmazza Kapacit s Kft 1115 Budapes...

Page 28: ...240V AC 50 60Hz i uklju ite strujni prekida Za umetanje cilindri nih baterija pomaknite srebrni kontaktni most unazad i stavite punjivu bateriju na dno utora za punjenje Pazite da baterije uvijek budu...

Page 29: ...a u ODR AVANJE Da biste osigurali ispravan rad punja a kontakte punja a za titite od pra ine i ne isto a Za i enje ure aja isklju ite ga iz struje i koristite samo suhu krpu TEHNI KI PODACI Ulaz 100 2...

Page 30: ...vietoje Vaikai turi b ti pri i rimi kad ne aist su krovikliu renginio negali naudoti vaikai ar asmenys su fizine sensorine ar protine negalia neturintys reikiam g d i ar ini nebent jie yra pri i rimi...

Page 31: ...kaip mobilieji telefonai ar MP3 grotuvai kurie gali b ti kraunami per USB kabelius ie USB krovimo lizdai yra sujungti skirtingai i r kite ym jim po lizdu skirti krauti beveik visus rinkoje esan ius US...

Page 32: ...H NiCd akumulatoriem Cita veida akumulatori var izrais t spr dzienu Iev rojiet polarit ti pirms lieto anas L dzu iev rojiet ka augstas l d anas str vas d ar o ier ci var l d t tikai augstas kvalit tes...

Page 33: ...akumulatora st voklis skat ties tra akumulatoru p rbaude Ja ir nepiecie ams tiek uzs kta priek uzl de un vai atjauno ana refreshing tas ir atkar gs no akumulatora ietilp bas l me a kuru ir j uzl d kat...

Page 34: ...riek ja br din juma Par drukas k d m neatbildam 08 2011 NLGebruiksaanwijzing ENERGY 16 PLUS VOORWOORD Geachte klant Hartelijk dank voor de aankoop van de ANSMANN ENERGY 16 PLUS lader Deze handleiding...

Page 35: ...ltijd de cellen in de juiste richting voor de polariteit op basis van de symbolen op de oplader De lader is uitgerust met zes dubbele slots voor cilindrische cellen In elk van deze opladen posities di...

Page 36: ...of vervuiling Voor het reinigen van het apparaat de stekker uit het stopcontact en gebruik alleen een droge doek TECHNISCHE GEGEVENS Input 100 240V 50 60Hz Beschermingsklasse II Laadstromen 12x AAA Mi...

Page 37: ...ra garantir que n o brinquem com o carregador O dispositivo n o dever ser utilizado por crian as ou pessoas com poucas capacidades f sicas sensoriais ou mentais ou a falta de experi ncia e conheciment...

Page 38: ...as portas USB de carregamento para conectar diversos dispositivos como telem veis e leitores de MP3 que podem ser carregados atrav s de um cabo USB Estes soquetes USB de carregamento est o ligados de...

Page 39: ...y wtyczki sieciowej lub kabla Prosz skontaktowa si z autoryzowanym sprzedawc U ywa tylko z akumulatorami NiMH NiCd Inne typy akumulator w mog by przyczyn eksplozji Przed adowaniem sprawd polaryzacj ak...

Page 40: ...go na adowania jest wy wietlany przez oko o 10 sekund patrz SZYBKI TEST AKUMULATORA W razie potrzeby urz dzenie rozpocznie wst pne adowanie i lub od wie anie w zale no ci od stanu akumulatora dla ka d...

Page 41: ...RUNKI GWARANCJI Niniejszym oferujemy na t adowark 3 lata gwarancji Gwarancja nie ma zastosowania do szk d spowodowanych przez wycieki elektrolitu spowodowane adowaniem akumulator w niskiej jako ci nie...

Page 42: ...ntrodusa din greseala LED uri multicolor indica starea de incarcare a acumulatorilor Sursa de alimentare pentru toate tarile lumii 100 240V c a 50 60Hz MOD DE UTILIZARE Alimentati incarcatorul de la p...

Page 43: ...Pentru protectia mediului va rugam de asemenea sa reciclati toate materialele de ambalaj INTRETINERE SI REPARATII Pentru a asigura o functionare ireprosabila a incarcatorului va rugam sa pastrati cur...

Page 44: ...RUS ENERGY 16 PLUS ANSMANN ENERGY 16 PLUS ENERGY 16 PLUS ANSMANN NiMH NiCd ANSMANN 1 12 1 6 D 1 2 9V 2 USB NiMH NiCd 10 pre charging dV trickle charge LED 100 240V AC 50 60Hz...

Page 45: ...6 2 R03 R6 1 R14 R20 R14 R20 9V 10 refresh trickle charge 2 USB MP3 USB LED 80 LED 25 80 LED 25 10 LED Pre Charging LED LED Refresh Charging LED Ready LED trickle charge Error LED 100 240V 50 60Hz II...

Page 46: ...fabrikat av uppladdningsbara batterier b r anv ndas med denna batteriladdare Batterier av l g kvalitet kan l cka och skada laddaren vilket g r garantin ogiltlig F rvara batteriladdaren tort och ifr n...

Page 47: ...i n got uppladdningsbart 9V batteri N r ni satt I batterierna kommer statusen visas I c a 10 sek se BATTERY QUICK TEST Om det beh vs kommer laddaren att starta urladdning och eller uppfr schnings fun...

Page 48: ...terier av l g kvalitet som l ckt i laddaren fysisk skada p produkten eller bristande genomg ng av anv ndar instruktionerna SKN vod na pou vanie energ VOD V en z kazn k akujeme v m za zak penie nab ja...

Page 49: ...mul torov strieborn kontaktn most k posu te dozadu a nab jate n akumul tor vlo te na dno nab jacej achty Akumul tory v dy vkladajte v spr vnej polarite v s lade so zna kami na nab jac ch acht ch Nab j...

Page 50: ...A DR BA Aby nab ja ka v dy spo ahlivo pracovala kontakty v nab jac ch acht ch udr iavajte ist a bez prachu Nab ja ku pred isten m odpojte od siete a na istenie pou vajte iba such utierku TECHNICK DAJE...

Page 51: ...l omre ja Neupo tevanje varnostnih navodil in navodil za uporabo lahko privede do po kodb polnilnika baterij in uporabnika Priporo amo uporabo ANSMANN akumulatorskih baterij Lastnosti Polnilnik z avto...

Page 52: ...i baterija ima e nekaj kapacitete vendar jo je potrebno napolniti LED rde a sveti baterija nima skoraj ni kapacitete polnjenje je potrebno Po 10 sekundah polnilnik samodejno pri ne z pred polnjenjem o...

Page 53: ...ov 9 let po preteku garancije TRKullan m K lavuzu ENERGY 16 PLUS Say n M teri ANSMANN ENERGY 16 PLUS aj cihaz n sat ald n z i in te ekk r ederiz Okumakta oldu unuz kullan m k lavuzu cihaz en iyi ekild...

Page 54: ...as na dikkat edilmelidir Pilleri takt ktan yakla k 10 saniye sonra Pil H z Testi arj durumu g r nt lenir Gerekirse h zl arj i lemine otomatik olarak ge ilmeden nce Led G sterge ler arj Modu b l m ne b...

Page 55: ...6x C Baby D Mono 1000mA 2x 9V Block 60mA USB arj Portlar 2x 5V 1000mA GARANT B LD R M Ansmann arj cihaz i in 3 y l garanti sunar Ancak bu garanti d k kaliteli pillerin kullan m na ba l geli en kullan...

Page 56: ...AAA Mignon AA 1 6 Baby C Mono D 1 2 9V E blocks 2 USB NiMH NiCd 10 dV 100 240V AC 50 60Hz 100 240V AC 50 60Hz 6 2 Micro AAA Mignon AA 1 1 Baby C Mono D Baby C Mono D 9V 9V 10 USB MP3 USB USB USB USB...

Page 57: ...100 240V 50 60Hz II 12x AAA Micro 400mA 12x AA Mignon 1000mA 6x C Baby D Mono 1000mA 2x 9V Block 60mA USB 2x 5V 1000mA ANSMANN 3...

Page 58: ...Notizen Notices...

Page 59: ...Notizen Notices...

Page 60: ...ANSMANN AG Industriestra e 10 D 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Reviews: