Anslut 418-016 Operating Instructions Manual Download Page 35

35

2022_001

Vul de tank met paraffine tot de brandstofindicator F weergeeft. 

 BELANGRIJK!

 Gebruik alleen zuivere paraffine van goede kwaliteit 

als brandstof in het product. Gebruik geen benzine als brandstof in het 
product.

Draai de brandstoftankdop linksom om de dop vast te draaien. Draai 
de brandstoftankdop vast.

 WAARSCHUWING!

 Verwijder paraffine die eventueel gemorst is. 

Brandgevaar.

 BELANGRIJK!

 De schroefdraden kunnen beschadigd raken als u 

de brandstoftankdop niet correct vastdraait. Zorg ervoor dat u de 
brandstoftankdop correct vastdraait. Vervang de brandstoftankdop als 
deze beschadigd is.

Wacht minstens 10 minuten, zodat de lont de paraffine kan opnemen, 
voordat u het product aansteekt.

3.4  Het product inschakelen

Vul de brandstoftank. Zie “3.3 Brandstof bijvullen” på sid. 34.

LET OP!

 Wacht minstens 10 minuten, zodat de lont de paraffine kan 

opnemen, voordat u het product aansteekt. Als de lont droog is, is het 
niet mogelijk om het product aan te steken.

Plaats het product op een vlakke, stabiele en hittebestendige 
ondergrond.

 WAARSCHUWING!

 Zorg ervoor dat de ruimte goed 

geventileerd is.

Draai de knop voor het afstellen van de lont rechtsom tot de lont op 
de hoogste stand staat.

Houd de handgreep van het rookkanaal vast, kantel het rookkanaal 
voorzichtig en steek de lont aan met een lucifer of aansteker.

Plaats het rookkanaal terug in de verticale stand.

Wacht ongeveer 15 minuten tot de vlam is gestabiliseerd.

 WAARSCHUWING!

 Laat het product nooit onbeheerd achter als 

het aan is.

Stel de vlam af. Zie “3.5 De vlam afstellen” på sid. 35.

3.5  De vlam afstellen

De vlam wordt afgesteld met de draaiknop voor het afstellen van de lont. 
Volg de onderstaande instructies om de vlam aan te passen. 

 

Als de vlam te klein (A) is, draai dan de knop voor het afstellen van de 
lont rechtsom tot de vlam de gewenste hoogte heeft. (Afbeelding 4)

 

Als de vlam te groot (B) is, draai dan de knop voor het afstellen van de 
lont linksom tot de vlam de gewenste hoogte heeft.

3.6  Het product uitschakelen

Draai de knop voor het afstellen van de lont linksom tot de lont op de 
laagste stand staat. De vlam dooft na 3–5 minuten.

LET OP!

  In een eventuele noodsituatie kan de vlam worden gedoofd 

door op de noodknop voor uitschakelen te drukken, links van de 
draaiknop voor het afstellen van de lont.

Controleer of de vlam gedoofd is.

Laat het product volledig afkoelen voordat u het verplaatst en/of 
onderhoudt.

3.7  De brandstoftank legen

 WAARSCHUWING! 

Laat het product volledig afkoelen voordat u 

de brandstoftank leegt.

 WAARSCHUWING!

 Leeg de brandstoftank niet binnenshuis. 

Schakel het product uit. Zie “3.6 Het product uitschakelen” på sid. 
35
.

Verwijder de tankdop.

Giet de brandstof in een geschikte container.

 WAARSCHUWING!

 De brandstof moet volgens de geldende 

voorschriften worden afgevoerd.

Reinig indien nodig de brandstoftank met schone paraffine.

Plaats de brandstoftankdop terug.

4 Onderhoud

4.1  De lont schoonbranden

De lont moet regelmatig worden schoongebrand. Volg de onderstaande 
instructies om de lont schoon te branden.

Controleer of de lont verzadigd is met paraffine.

Controleer of de brandstoftank leeg is, zodat de lont niet meer 
paraffine kan opnemen.

Steek de lont aan en laat hem branden totdat de vlam uitgaat.

4.2  De lont vervangen 

 WAARSCHUWING!

 Laat het product volledig afkoelen voordat u 

het gaat reinigen en/of onderhouden.

 WAARSCHUWING!

 Gebruik alleen onderdelen en accessoires die 

door de fabrikant van het product worden aanbevolen.

Schakel het product uit. Zie “3.6 Het product uitschakelen” på sid. 
35
.

Verwijder de 3 schroeven (A) en het beschermrooster (B). 
(Afbeelding 5)

Verwijder het rookkanaal (C).

Verwijder de 3 vleugelmoeren (D) en steunring (E). (Afbeelding 6)

Trek de lont (F) voorzichtig uit de houder (G). (Afbeelding 7)

Controleer of de lont in de laagste stand staat.

Summary of Contents for 418-016

Page 1: ...tning av originalinstruktioner KEROSENE HEATERR OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 418016 PETROLEUM HEIZGER T BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung PETROLIL MMITIN K YTT OHJE...

Page 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Page 3: ...3 2022_001 1 2 3 4 5 6 A B A B A B 1 2 3 4...

Page 4: ...4 2022_001 A C B D E F G H 5 6 7 8...

Page 5: ...ndning Vissa delar av produkten blir heta under anv ndning Fyll p br nsle utomhus p avst nd fr n ppen l ga och andra ant ndningsk llor Avl gsna omedelbart eventuellt utspillt br nsle Anv nd inte produ...

Page 6: ...uppsikt L t produkten svalna helt f re reng ring och eller underh ll L t produkten svalna helt f re f rvaring Tappa ut allt br nsle ur produkten f re f rvaring F rvara produkten torrt i slutet utrymm...

Page 7: ...alna helt f re f rflyttning och eller underh ll 3 7 T mning av br nsletank VARNING L t produkten svalna helt f re t mning av br nsletanken VARNING T m inte br nsletanken inomhus 1 St ng av produkten S...

Page 8: ...lljus Om paraffin inte f rvaras korrekt kommer det att gulna och avge syrlig lukt 6 Avfallshantering 6 1 Avfallshantering av produkten Uttj nt produkt ska avfallshanteras i enlighet med g llande regle...

Page 9: ...or skader som oppst r som f lge av feil bruk Plasser produktet p et plant stabilt og varmebestandig underlag ved bruk Visse deler av produktet blir varme ved bruk Fyll p brennstoff utend rs p avstand...

Page 10: ...tennelige v sker gasser eller st v Ikke forlat produktet p sl tt uten tilsyn La produktet svalne helt f r rengj ring og eller vedlikehold La produktet svalne helt f r oppbevaring T m ut alt brennstoff...

Page 11: ...t svalne helt f r du flytter og eller vedlikeholder det 3 7 T mme brennstofftank ADVARSEL La produktet svalne helt f r du t mmer brennstofftanken ADVARSEL Ikke t m brennstofftanken innend rs 1 Sl av p...

Page 12: ...te sollys Hvis parafin ikke oppbevares riktig vil den gulne og avgi syrlig lukt 6 Avfallsh ndtering 6 1 Avfallsh ndtere produktet Utrangert produkt skal kasseres i henhold til gjeldende regler Produkt...

Page 13: ...dczas u ywania produkt powinien sta na p askim stabilnym i odpornym na wysok temperatur pod o u Niekt re cz ci produktu nagrzewaj si podczas u ytkowania Uzupe niaj paliwo na zewn trz pomieszcze z dala...

Page 14: ...ozwalaj dzieciom konserwowa produktu bez nadzoru Trzymaj zwierz ta z dala od produktu Korzystaj wy cznie z cz ci zamiennych i akcesori w zalecanych przez producenta produktu Zadbaj o swobodny przep yw...

Page 15: ...acji knota w prawo a knot osi gnie dan wysoko Rys 4 Je eli p omie jest za du y B przekr pokr t o do regulacji knota w lewo a knot osi gnie dan wysoko 3 6 Wy czanie produktu 1 Przekr pokr t o do regula...

Page 16: ...chowywania odczekaj a produkt ca kowicie ostygnie Opr nij zbiornik paliwa Zob 3 7 Opr nianie zbiornika paliwa p sid 15 Przechowuj produkt na stoj co w pozycji pionowej w czystym ch odnym wolnym od py...

Page 17: ...heat resistant surface when you operate it Some surfaces on the product become hot when the product is in operation Only fill the product with paraffin outdoors away from naked flames and heat sources...

Page 18: ...ome cool before you clean it or do maintenance on it Let the product become cool before you put it in storage Make sure that all fuel is drained from the product before you put the product in storage...

Page 19: ...ome cool before you move it or do maintenance on it 3 7 To remove the fuel from the fuel tank Warning Let the product become cool before you remove fuel from the fuel tank Warning Do not remove fuel f...

Page 20: ...osition in a clean dust free and dry place Always store paraffin in a cool environment away from flames water dust high ambient temperatures and direct sunlight If paraffin is not stored correctly the...

Page 21: ...er bernimmt keine Haftung f r Sch den die aus einer unsachgem en Verwendung resultieren Stellen Sie das Produkt w hrend des Gebrauchs auf eine flache stabile und hitzebest ndige Oberfl che Einige Teil...

Page 22: ...htigt pflegen Halten Sie Tiere fern vom Produkt Es d rfen nur vom Hersteller empfohlene Ersatz und Zubeh rteile verwendet werden Stellen Sie sicher dass Luft auf allen Seiten des Produkts zirkulieren...

Page 23: ...llt Gehen Sie wie unten angegeben vor um die Flamme einzustellen Wenn die Flamme zu klein ist A den Drehknopf des Dochtes im Uhrzeigersinn drehen bis die Flamme die gew nschte Gr e erreicht hat Abbild...

Page 24: ...igen vollst ndig abk hlen Wischen Sie das Produkt au en mit einem Tuch ab das mit Reinigungsmittel befeuchtet ist 5 Aufbewahrung 5 1 Aufbewahrung des Produkts WARNUNG Lassen Sie das Produkt vor der La...

Page 25: ...ista jotka johtuvat virheellisest k yt st Aseta tuote tasaiselle vakaalle ja l mm nkest v lle alustalle Tietyt tuotteen osat kuumenevat k yt n aikana Lis polttoaine ulkona kaukana avotulesta ja muista...

Page 26: ...tai p ly l koskaan j t tuotetta p lle ilman valvontaa Anna tuotteen j hty kokonaan ennen puhdistusta ja tai huoltoa Anna tuotteen j hty kokonaan ennen varastointia Tyhjenn kaikki polttoaine tuotteesta...

Page 27: ...nen siirtoa ja tai huoltoa 3 7 Polttoaines ili n tyhjent minen VAROITUS Anna tuotteen j hty kokonaan ennen polttoaines ili n tyhjennyst VAROITUS l tyhjenn polttoaines ili t sis tiloissa 1 Sammuta tuot...

Page 28: ...st p lyst korkeasta ymp rist n l mp tilasta ja suorasta auringonvalosta Jos parafiinia ei s ilytet oikein se muuttuu keltaiseksi ja siit l htee hapan haju 6 J tteenk sittely 6 1 Tuotteen h vitt minen...

Page 29: ...ommages r sultant d une utilisation incorrecte Placez le produit sur une surface plane stable et r sistante la chaleur lors de l utilisation Certaines parties du produit deviennent br lantes pendant l...

Page 30: ...tance du produit Utilisez uniquement des pi ces de rechange et des accessoires recommand s par le fabricant du produit Veillez ce que l air puisse circuler tout autour du produit N utilisez pas le pro...

Page 31: ...s ci dessous pour r gler la flamme Si la flamme est trop petite A tournez le bouton de r glage de la m che dans le sens horaire jusqu ce que la flamme ait la taille souhait e Figure 4 Si la flamme est...

Page 32: ...tement avant de le nettoyer Essuyez l ext rieur du produit avec un chiffon imbib de d tergent doux 5 Rangement 5 1 Rangement du produit ATTENTION Laissez le produit refroidir compl tement avant de le...

Page 33: ...nt aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die ontstaat als gevolg van onjuist gebruik Plaats het product bij gebruik op een vlakke stabiele en hittebestendige ondergrond Bepaalde onderdelen van...

Page 34: ...en en accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen Zorg ervoor dat er lucht aan alle kanten van het product kan circuleren Gebruik het product niet in een omgeving met licht ontvlambare vloeist...

Page 35: ...ot de vlam de gewenste hoogte heeft Afbeelding 4 Als de vlam te groot B is draai dan de knop voor het afstellen van de lont linksom tot de vlam de gewenste hoogte heeft 3 6 Het product uitschakelen 1...

Page 36: ...vochtig is gemaakt met een mild reinigingsmiddel 5 Opslag 5 1 Opslag van het product WAARSCHUWING Laat het product volledig afkoelen voordat u het opbergt Maak de brandstoftank leeg Zie 3 6 Het produ...

Page 37: ...418016 001 2022 07 07 www jula com...

Reviews: