background image

POLSKI 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z zastrze

ż

eniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj si

ę

 telefonicznie 

z naszym dzia

ł

em obs

ł

ugi klienta pod numerem 801 600 500. 

Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 
www.jula.pl 

 

Summary of Contents for 408-066

Page 1: ...mottaker på av Instrukcja obsługi odbiornika z funkcją wł wył User Instructions for On Off Receiver 408 066 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 13 06 2012 Jula AB ...

Page 2: ...i olika kombinationer En mottagare kan programmeras för högst två olika kombinationer Länka en kod 1 Placera fjärrkontrollen nära mottagaren 2 Tryck på programmeringsknappen på mottagaren i 3 sekunder och den blå dioden på mottagaren blinkar långsamt 3 Tryck på knappen ON på fjärrkontrollen Användning 1 Tryck på knappen ON på fjärrkontrollen för att sätta på ljuset 2 Tryck på knappen OFF för att s...

Page 3: ...SVENSKA 3 Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 4: ...ng og slukking i ulike kombinasjoner En mottaker kan programmeres for maks to ulike kombinasjoner Lenke en kode 1 Plasser fjernkontrollen nær mottakeren 2 Trykk på programmeringsknappen på mottakeren i 3 sekunder og den blå dioden på mottakeren blinker sakte 3 Trykk på knappen ON på fjernkontrollen Bruk 1 Trykk på knappen ON på fjernkontrollen for å slå på lyset 2 Trykk på knappen OFF for å slukke...

Page 5: ...NORSK 5 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 6: ...szenie w różnych kombinacjach W jednym odbiorniku można zaprogramować maksymalnie dwie różne kombinacje Przypisywanie kodu 1 Zbliż pilot do odbiornika 2 Wciśnij przycisk programowania na odbiorniku na 3 sekundy a niebieska dioda na odbiorniku zacznie powoli migać 3 Naciśnij przycisk ON WŁ na pilocie Sposób użycia 1 Naciśnij przycisk ON WŁ na pilocie aby zapalić światło 2 Naciśnij przycisk OFF WYŁ ...

Page 7: ...strzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 8: ...eceiver can only be programmed for two different combinations Linking a code 1 Place the remote control near the receiver 2 Press the programming button on the receiver for 3 seconds the blue LED on the receiver starts to flash slowly 3 Press the ON button on the remote control Use 1 Press the ON button on the remote control to switch on the light 2 Press the OFF button to switch off the light Rem...

Page 9: ...ENGLISH 9 Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: