
ENGLISH
Figure 1
Figure 2
Remote control
Remote controlled socket (receiver):
408064 40-300W, 408063 2300W. Connect the receiver to a power source and the LED will light
Green and connect a lamp (figure 1) to the receiver.
Link a code
•
Place the remote control close to the receiver, and press and hold the program button on the
receiver for 3 seconds (figure 2) the Green LED on the receiver will now flash slowly.
•
Press the ON button on the remote control.
Using the remote controlled socket with on/off function, 408063.
•
Press the ON button on the remote control to switch on the light.
•
Press the OFF button to switch off the light.
Using the remote controlled socket with on/off function and dimmer function, 408064.
•
Press the ON button on the remote control to switch on the light.
•
Press the ON button on the remote control to start the dimming function.
•
Press the ON button on the remote control at the desired lighting level.
Self programming receivers have two memory settings.
•
It can be programmed for special effects as desired.
•
It can be programmed to switch on once or to switch on and off in various combinations.
•
This means that a receiver can be programmed for a maximum of two different combinations.
For example:
Suppose there are three receivers, where receiver 1 controls a table lamp, receiver 2 controls the night
lighting and receiver 3 controls the ceiling lighting. Receivers 1, 2 and 3 can be controlled individually,
with the remote control buttons 1, 2 and 3.
Receivers 1 and 3 can be programmed with remote control button 1, table lamp and ceiling lighting on/off
simultaneously.
Receiver 1, 2 and 3 can also be programmed for the group function, i.e. all on or off simultaneously (table
lamp, night lighting and ceiling lighting on or off simultaneously) if the remote control has this group
function.
NOTE:
Do not program an on/off receiver and a dimmer receiver to the same remote control button. We
also recommend that you only program one dimmer receiver to each remote control button.
Change or remove the code
Remove individual codes
•
Press and hold the self programming button on the receiver for 3 seconds.
•
The LED flashes slowly (figure 2).
•
Press the OFF button on the remote control, and the programmed code will be removed.
9
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
The system does not work:
•
Check the battery in the remote control (transmitter).
•
Check the code programming
•
Remove old codes in the receiver and add a new code.
WARNING!
Do not place two receivers close to each other. The distance between two receivers must be at least one
metre.
Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems,
please contact our service department.
www.jula.com
10
POLSKI
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
OSTRZEŻENIE!
Nie przeciążaj systemu!
Systemu nie należy używać w wilgotnych miejscach, np. w budynkach gospodarczych i piwnicach ani
w pobliżu łatwopalnych cieczy, rozpuszczalników, farb i podobnych substancji.
DANE TECHNICZNE
408064:
funkcja ściemniania
Obciążenie (min./maks.)
40–300 W
Zasięg
Do 30 m (wolna przestrzeń)
Klasa ochrony
IP20
Klasa
I
Temperatura robocza (maks.)
40°C
Częstotliwość
433,92 MHz
Napięcie
230 V~±10%, 50 Hz
408063:
On/Off (Wł/Wył)
Obciążenie (maks.)
2300 W (wyłącznie wł/wył)
Zasięg
Do 30 m (wolna przestrzeń)
Klasa ochrony
IP20
Klasa
I
Temperatura robocza (maks.) 40°C
Częstotliwość
433,92 MHz
Napięcie
230 V~±10%, 50 Hz
OPIS
1. LED
2.
Przycisk programowania
INSTALACJA
Funkcje:
•
Prosta instalacja bez użycia złączy
•
Samoprogramujący, 67 milionów kodów, 2 konfiguracje pamięci
•
Zielona dioda sygnalizuje uruchomienie i tryb programowania.
•
Współpracuje ze wszystkimi pilotami/nadajnikami w systemie bezprzewodowym Anslut.
5
POLSKI
Rysunek 1
Rysunek 2
Pilot zdalnego sterowania
Gniazdko na pilota (odbiornik):
408064 40–300 W, 408063 2300 W. Podłącz odbiornik do źródła zasilania, a dioda zapali się na zielono.
Następnie podłącz lampę (rysunek 1) do odbiornika.
Przypisywanie kodu
•
Zbliż pilot do odbiornika, wciśnij przycisk programowania na odbiorniku na 3 sekundy (rysunek 2),
a zielona dioda na odbiorniku zacznie powoli migać.
•
Naciśnij przycisk ON (WŁ) na pilocie.
Sposób użycia gniazdka na pilota z funkcją wł/wył, 408063.
•
Naciśnij przycisk ON (WŁ) na pilocie, aby zapalić światło.
•
Naciśnij przycisk OFF (WYŁ), aby zgasić światło.
Sposób użycia gniazdka na pilota z funkcjami wł/wył i ściemniania, 408064.
•
Naciśnij przycisk ON (WŁ) na pilocie, aby zapalić światło.
•
Naciśnij przycisk ON (WŁ) na pilocie, aby włączyć funkcję ściemniania.
•
Naciśnij przycisk ON (WŁ) na pilocie po uzyskaniu żądanego natężenia światła.
Samoprogramujący odbiornik posiada dwie konfiguracje pamięci.
•
Można nim zaprogramować efekty specjalne według potrzeb.
•
Można nim zaprogramować jednorazowe zapalanie lub zapalanie i gaszenie w różnych
kombinacjach.
•
Oznacza to, że w jednym odbiorniku można zaprogramować maksymalnie dwie różne kombinacje.
Przykład:
Przyjmijmy, że mamy trzy odbiorniki, z których odbiornik 1 steruje lampą stołową, odbiornik 2 steruje
oświetleniem nocnym, a odbiornik 3 oświetleniem sufitowym. Odbiornikami 1, 2 i 3 można sterować
osobno za pomocą przycisków 1, 2 i 3 na pilocie.
Odbiorniki 1 i 3 można zaprogramować przyciskiem 1 na pilocie, lampę stołową i oświetlenie sufitowe
funkcją jednoczesnego włączania/wyłączania.
Odbiorniki 1, 2 i 3 można także zaprogramować opcją sterowania grupowego, tzn. wszystkie będą się
włączać lub wyłączać jednocześnie (lampa stołowa, oświetlenie nocne i sufitowe), jeśli pilot posiada
funkcję programowania grupowego.
UWAGA!
Nie przypisuj odbiornika z funkcją wł/wył i odbiornika z funkcją ściemniania do tego samego
przycisku na pilocie. Zalecamy także, aby do jednego przycisku na pilocie przypisywać tylko jeden
odbiornik z funkcją ściemniania.
Zmiana lub usuwanie kodu
Usuwanie pojedynczego kodu
•
Przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk autoprogramowania na odbiorniku.
•
Dioda zacznie powoli migać (rysunek 2).
•
Naciśnij przycisk OFF (WYŁ) na pilocie, a zaprogramowany kod zostanie usunięty.
6
POLSKI
WYKRYWANIE USTEREK
System nie działa:
•
Sprawdź baterię w pilocie (nadajniku).
•
Skontroluj programowanie kodów
•
Usuń stare kody w odbiorniku i wprowadź nowy kod.
OSTRZEŻENIE
!
Nie umieszczaj dwóch odbiorników zbyt blisko siebie. Odległości pomiędzy dwoma odbiornikami powinny
wynosić co najmniej 1 metr.
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie
ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem:
801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl
7
ENGLISH
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the Operating Instructions carefully before use
!
WARNING!
Do not overload the system!
The system must not be used in damp places, e.g. on farms or in a cellar, and not in the vicinity of
inflammable liquids, solvents, paints or similar products.
TECHNICAL DATA
408064:
dimmer function
Load (min/max)
40-300W
Range
Up to 30 metres (clear view)
Safety class
IP20
Class
I
Operating temperature (max)
40 °C
Frequency
433.92 Mhz
Power supply
230V~±10%, 50 Hz
408063:
On/Off
Load (max)
2300 W (only on/off)
Range
Up to 30 metres (clear view)
Safety class
IP20
Class
I
Operating temperature (max)
40 °C
Frequency
433.92 Mhz
Power supply
230V~±10%, 50 Hz
DESCRIPTION
1. LED
2.
Program button
INSTALLATION
Functions:
•
Easy installation no connections.
•
Self-programming, 67 million codes, 2 memory settings
•
Green LED indicates on the program setting mode.
•
Works with all remote controls/transmitters in a Connected wireless system.
8