background image

FR

38

MISE AU POINT

     FIG.   3

La largeur et la portée du faisceau lumineux peuvent être réglées 
selon les besoins, à l’aide de la bague de réglage.
1.  Tournez la bague de réglage vers l’extérieur pour concentrer 

le faisceau lumineux en mode longue portée, et vers 
l’intérieur pour élargir le faisceau en mode projecteur.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyez l’article avec un chiffon sec, doux et non pelucheux. 
N’utilisez pas de solvant, d’alcool ou autres produits chimiques.

Summary of Contents for 018814

Page 1: ...gebruik Vertaling van de originele instructies EN OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original instructio...

Page 2: ...ichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgf ltig durchlesen F r die zuk nftige Verwendung aufbewahren nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie...

Page 3: ...1 2 3...

Page 4: ...eh ller ett litiumpolymerbatteri som vid felaktigt handhavande kan fatta eld och medf ra personskada Uts tt inte produkten f r extrema temperaturer kraftig mekanisk belastning eller andra f rh llanden...

Page 5: ...gsring Fr mre lins Objektiv M tt 70 5 x 51 4 x 42 5 mm Laddare in In 100 240 V 50 60 Hz Laddare ut 5 V 1 A Laddningstid 4 6 h beroende p batteriets laddningsstatus Vattent thet IPX3 Vikt 135g BESKRIVN...

Page 6: ...e delar pannlampa pann och hj ssrem laddningskabel hj lmf ste HANDHAVANDE EFFEKTV LJARE Sparl ge L g Medel H g Max H ll intryckt i 0 5 sekunder f r att t nda sl cka H ll intryckt 4 sekunder f r Max FU...

Page 7: ...endast i torra utrymmen BATTERIINDIKATOR BILD 2 1 H ll knappen intryckt f r att aktivera batteriindikatorn N r indikatorn aktiverats visar den batteriets laddningsstatus under ungef r 5 sekunder Laddn...

Page 8: ...SE 8 RENG RING OCH UNDERH LL Reng r produkten med en torr mjuk och luddfri trasa Anv nd inte l sningsmedel alkohol eller andra kemikalier...

Page 9: ...holder et litiumpolymerbatteri som ved feil bruk kan ta fyr og medf re personskade Produktet m ikke utsettes for ekstreme temperaturer kraftig mekanisk belastning eller andre forhold det ikke er bereg...

Page 10: ...Fokuseringsring Fremre linse Objektiv M l 70 5 x 51 4 x 42 5 mm Lader inn Inn 100 240 V 50 60 Hz Lader ut 5 V 1 A Ladetid 4 6 t avhenger av batteriets ladestatus Vanntetthet IPX3 Vekt 135 g BESKRIVELS...

Page 11: ...6 m 30 m 147 m Medf lgende deler hodelykt panne og bakhoderem ladekabel hjelmfeste BRUK EFFEKTVELGER Sparemodus Lav Middels H y Maks Hold inne i 0 5 sekunder for sl p av Hold inne i 4 sekunder for Mak...

Page 12: ...es i t rre rom BATTERIINDIKATOR BILDE 2 1 Hold knappen inne for aktivere batteriindikatoren N r indikatoren er aktivert viser den batteriets ladestatus i rundt 5 sekunder Ladestatus Den bl indikatoren...

Page 13: ...NO 13 RENGJ RING OG VEDLIKEHOLD Rengj r produktet med en t rr myk og lofri klut Ikke bruk l semidler alkohol eller andre kjemikalier...

Page 14: ...nieprawid owej obs ugi mo e zapali si i spowodowa obra enia cia a Nie nara aj produktu na dzia anie skrajnych temperatur silnego obci enia mechanicznego ani innych warunk w do kt rych nie jest przezn...

Page 15: ...i Przedni obiektyw Obiektyw Wymiary 70 5 x 51 4 x 42 5 mm adowarka w o ona In 100 240 V 50 60 Hz adowarka wyj ta 5 V 1 A Czas adowania 4 6 h w zale no ci od stanu na adowania akumulatora Wodoodporno I...

Page 16: ...29 m 19 m 14 m 9 m 43 m wiat o daleko si ne 100 m 74 m 46 m 30 m 147 m Elementy zestawu latarka czo owa pasek na g ow i na czo o przew d do adowania mocowanie do kasku OBS UGA REGULATOR MOCY Tryb osz...

Page 17: ...SB na komputerze itp Stan a dowania jest pokazywany na wska niku stanu akumulatora UWAGA Dostarczony akumulator nie jest w pe ni na adowany Przed pierwszym u yciem nale y na adowa akumulator do pe na...

Page 18: ...Przekr pier cie regulacji ostro ci na zewn trz aby skupi strumie wiat a w trybie o wietlenia dalekosi nego przekr go do wewn trz aby rozproszy wi zk wiat a w trybie wiat a zalewowego CZYSZCZENIE I KON...

Page 19: ...er battery which if handled incorrectly can be set on fire and result in personal injury Do not expose the product to heat mechanical stress or anything else it is not intended for WARNING IMPORTANT T...

Page 20: ...ring Front lens Lens Size 70 5 x 51 4 x 42 5 mm Charger in In 100 240 V 50 60 Hz Charger out 5 V 1 A Charging time 4 6 h depending on battery charge status Watertightness IPX3 Weight 135g DESCRIPTION...

Page 21: ...m Supplied parts head lamp forehead and crown strap charger cable helmet fastener USE OUTPUT SELECTOR Save mode Low Medium High Max Press for 0 5 seconds to switch on off Press for 4 seconds for Max...

Page 22: ...time WARNING Charge in a dry place BATTERY INDICATOR FIG 2 1 Press the button to activate the battery indicator The battery charge status is shown for about 5 seconds when the indicator is activated C...

Page 23: ...EN 23 CLEANING AND MAINTENANCE Clean the product with a dry soft and lintless cloth Do not use solvent alcohol or other chemicals...

Page 24: ...einen Lithium Polymer Akku der sich bei falscher Handhabung entz nden und zu Verletzungen f hren kann Das Produkt darf weder extremen Temperaturen starken mechanischen Belastungen noch anderen Beding...

Page 25: ...gsring Vordere Linse Objektiv Abmessungen 70 5 x 51 4 x 42 5 mm Ladeger t Eingang 100 240 V 50 60 Hz Ladeger t Ausgang 5 V 1 A Ladedauer 4 6 h je nach Ladezustand der Batterie Wasserdichtigkeit IPX3 G...

Page 26: ...Lieferumfang enthalten Stirnlampe Stirn und berkopfband Ladekabel Helmhalterung BEDIENUNG REGLER Sparmodus Schwach Mittel Stark Maximal Zum Ein Ausschalten 0 5 s gedr ckt halten F r maximale Leistung...

Page 27: ...vollst ndig geladen werden WARNUNG Das Aufladen darf nur in trockenen R umlichkeiten erfolgen BATTERIEANZEIGE ABB 2 1 Zur Aktivierung der Batterieanzeige die Taste gedr ckt halten Nach der Aktivierung...

Page 28: ...ng nach au en drehen F r den Flutlichtmodus den Ring nach innen drehen REINIGUNG UND PFLEGE Das Produkt mit einem trockenen weichen und fusselfreien Tuch reinigen Keine L sungsmittel Alkohol oder ande...

Page 29: ...joka voi sytty tuleen ja aiheuttaa vammoja jos sit k sitell n v rin l altista tuotetta rimm isille l mp tiloille kovalle mekaaniselle rasitukselle tai muille olosuhteille joihin sit ei ole tarkoitett...

Page 30: ...ngas Etulinssi Objektiivi Mitat 70 5 x 51 4 x 42 5 mm Latauslaitteen tuloj nnite 100 240 V 50 60 Hz Latauslaitteen l ht j nnite 5V 1 A Latausaika 4 6 h akun varaustilan mukaan Vesitiiviys IPX3 Paino 1...

Page 31: ...74 m 46 m 30 m 147m Mukana tulevat osat otsalamppu otsa ja p lakipanta latauskaapeli kyp r kiinnike K YTT TEHOVALITSIN S st Pieni Keski Suuri Maks Sytyt sammuta painamalla 0 5 sekunnin ajan Kytke maks...

Page 32: ...kkuilmaisimella HUOM Akku toimitetaan osittain ladattuna Ennen ensimm ist k ytt akku on ladattava t yteen mukana toimitetulla USB latauskaapelilla VAROITUS Lataus on teht v kuivissa tiloissa AKKUILMAI...

Page 33: ...arkennusrenkaan avulla 1 K nn tarkennusrengasta ulosp in keskitt ksesi valons teen kaukovalotilaan k nn sit sis np in levitt ksesi valons teen valonheitintilaan PUHDISTUS JA HOITO Puhdista tuote kuiva...

Page 34: ...lithium qui en cas de manipulation inad quate peut provoquer un incendie et des blessures corporelles N exposez pas l article des temp ratures extr mes des charges m caniques importantes ou d autres...

Page 35: ...avant Objectif Dimensions 70 5 x 51 4 x 42 5 mm Chargeur en entr e 100 240 V 50 60 Hz en entr e Chargeur en sortie 5 V 1 A Temps de chargement 4 6 h en fonction de l tat de charge de la batterie tanch...

Page 36: ...m 46 m 30 m 147 m Accessoires fournis lampe frontale sangle frontale et de t te c ble de charge fixation casque UTILISATION S LECTEUR DE PUISSANCE Mode conomie Faible Moyenne lev e Maxi Maintenez l a...

Page 37: ...t fournie partiellement charg e Avant la premi re utilisation la batterie doit tre enti rement charg e en utilisant le c ble de charge USB fourni ATTENTION Le chargement ne doit se d rouler que dans u...

Page 38: ...de r glage 1 Tournez la bague de r glage vers l ext rieur pour concentrer le faisceau lumineux en mode longue port e et vers l int rieur pour largir le faisceau en mode projecteur NETTOYAGE ET ENTRETI...

Page 39: ...erkeerd gebruik vlam kan vatten en letsel kan veroorzaken Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen zware mechanische belasting of andere omstandigheden waarvoor het niet bestemd is WAARSCH...

Page 40: ...ring Voorste lens Objectief Afmetingen 70 5 x 51 4 x 42 5 mm Oplader in In 100 240 V 50 60 Hz Oplader uit 5 V 1 A Oplaadtijd 4 6 uur afhankelijk van de laadstatus van de accu Waterdichtheid IPX3 Gewic...

Page 41: ...m 46 m 30 m 147 m Inbegrepen artikelen hoofdlamp hoofd en wielriem oplaadkabel helmbevestiging GEBRUIK VERMOGENSKIEZER Spaarstand Laag Gemiddeld Hoog Max 0 5 seconden ingedrukt houden om het licht te...

Page 42: ...dicator LET OP Bij levering is de batterij gedeeltelijk opgeladen Voor het eerste gebruik moet de batterij volledig worden opgeladen met de meegeleverde USB oplaadkabel WAARSCHUWING Opladen mag alleen...

Page 43: ...rpstelring 1 Draai de scherpstelring naar buiten om de lichtbundel te concentreren in de verstralerstand draai hem naar binnen om de lichtbundel te verspreiden in de strooilichtstand REINIGING EN ONDE...

Reviews: