Anslut 013883 Operating Instructions Manual Download Page 7

SE

7

•  Blockera inte produktens öppningar för att 

försöka rikta eller anpassa luftflödet.

•  Produkten är avsedd för fast anslutning till 

elnätet.

SYMBOLER

Läs bruksanvisningen.

Skyddsklass II.

Godkänd enligt gällande 
direktiv/förordningar.

Kasserad produkt ska återvinnas 
enligt gällande bestämmelser.

RESPEKT FÖR EL!

Nyinstallationer och utökning av befintliga 
anläggningar ska alltid utföras av behörig 
installatör. Vid nödvändig kännedom (i 
annat fall kontakta elinstallatör) får du byta 
strömbrytare, vägguttag samt montera 
stickproppar, skarvsladdar och lamphållare. 
Felaktig montering kan leda till livsfara och 
brandrisk.

TEKNISKA DATA

Spänning 

230 V ~ 50 Hz

Effekt  

14 W

Flöde 

98 m

3

/h

Skyddsklass II
Kapslingsklass IP34
Varvtal 2300/min
Ljudnivå 

34 dB

SÄKERHETSANVISNINGAR

•  Koppla bort produkten från elnätet före 

anslutning, underhåll och/eller reparation.

•  Montering, underhåll och/eller reparation 

ska utföras av behörig elektriker och i 
enlighet med dessa anvisningar.

•  Produkten är avsedd för anslutning till 

230 V 1-fasinstallationer som uppfyller 
gällande regler.

•  Produkten ska anslutas via en fast 

installerad automatsäkring med minsta 
kontaktgap 3 mm för samtliga poler.

•  Kontrollera före installation att fläkthjul 

och hölje är fritt från skador.

•  Inga främmande föremål som kan skada 

fläktbladen får finnas i höljet.

•  Produkten får endast användas på avsett 

sätt och i enlighet med dessa anvisningar. 
Gör inga ändringar på produkten.

•  Produkten är inte avsedd att användas av 

personer (barn eller vuxna) med någon 
typ av funktionshinder eller av personer 
som inte har tillräcklig erfarenhet eller 
kunskap för att använda den, såvida de 
inte har fått anvisningar gällande 
användande av produkten av någon med 
ansvar för deras säkerhet.

•  Barn ska hållas under uppsikt så att de 

inte leker med produkten.

•  Vidta nödvändiga åtgärder för att 

förhindra att rök, kolmonoxid och andra 
förbränningsprodukter tränger in i 
rummet genom öppna rökgångar eller 
andra brandskyddsansordningar.

•  Se till att lufttillförseln är tillräcklig för 

korrekt förbränning och tillräckligt 
skorstensdrag, så att bakströmning 
förhindras.

•  Det medium som transporteras får inte 

innehålla damm eller andra fasta 
partiklar, klibbiga ämnen eller fibrer.

•  Använd inte produkten i explosiv miljö, 

exempelvis i närheten av brännbara 
vätskor, gaser eller damm, eller i miljö 
som innehåller giftiga eller hälsoskadliga 
ämnen.

Summary of Contents for 013883

Page 1: ... vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Översättning av original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 013883 BATHROOM FAN BADRUMSFLÄKT BADEROMSVIFTE W...

Page 2: ...er Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 92 22 00 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpła...

Page 3: ...ÄKT BADEROMSVIFTE WENTYLATOR ŁAZIENKOWY Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artykułu 013883 Conforms to the following directives regulations and standards Överensstämmer med följande direktiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Low Voltage Directive 2014 35 EU EN 60335 1 2012 ...

Page 4: ...1 2 5 6 3 4 QF L N ...

Page 5: ...7 QF L N S QF L N S 8 2 min 30 min 60 90 QF L N 9 10 ...

Page 6: ...11 12 13 14 ...

Page 7: ...ia en fast installerad automatsäkring med minsta kontaktgap 3 mm för samtliga poler Kontrollera före installation att fläkthjul och hölje är fritt från skador Inga främmande föremål som kan skada fläktbladen får finnas i höljet Produkten får endast användas på avsett sätt och i enlighet med dessa anvisningar Gör inga ändringar på produkten Produkten är inte avsedd att användas av personer barn ell...

Page 8: ...en H inomhus överskrider det inställda börvärdet 60 till 90 När manöverspänningen brutits eller luftfuktigheten sjunkit fortsätter fläkten att gå under inställd tid 2 till 30 minuter Justera skruv T och H för att ändra inställning för timer resåektive luftfuktighetsgivare BILD 8 VARNING Timerkretsen är spänningsförande Säkerställ att nätspänningen är bortkopplad UNDERHÅLL 1 Bryt strömförsörjningen...

Page 9: ...ontrollera och korrigera nätanslutningen Internt anslutningsfel Kontakta återförsäljaren Litet luftflöde Ventilationssystemet är igensatt Rensa ventilationssystemet Buller och vibration Fläkthjulet är igensatt Rensa fläkthjulet Produkten är inte korrekt monterad Kontrollera och korrigera installationen Ventilationssystemet är igensatt Rensa ventilationssystemet ...

Page 10: ...ervinning Ej tillämpligt Maximalt flöde 98 m h Ljudnivå 54 dB A Eleffektförbrukning 14 W Referensflöde 0 019 m s Referenstryckdifferens Ej tillämpligt Specifik effektförbrukning 0 143 W m h Typ av reglering Lokal behovsreglering Maximalt inre läckflöde Ej tillämpligt Maximalt yttre läckflöde 2 7 Årlig energiförbrukning kWh el år Kallt Medel Varmt 116 116 116 Årlig energibesparing kWh el år Kallt M...

Page 11: ...ler Produktet skal kobles til via en fast installert automatsikring med minste kontaktavstand 3 mm for samtlige poler Kontroller før installasjon at viftehjul og deksel er fri for skader Det må ikke være noen fremmedlegemer i dekselet som kan skade viftebladene Produktet skal kun brukes til det som det er beregnet for og i henhold til disse anvisningene Ikke gjør endringer på produktet Produktet e...

Page 12: ...enningen blir brutt eller luftfuktigheten har sunket fortsetter viften å gå i innstilt tid 2 til 30 minutter Juster skrue T og H for å endre innstilling for henholdsvis tidsur og luftfuktighetsgiver BILDE 8 ADVARSEL Tidsurkretsen er spenningsførende Kontroller at nettspenningen er frakoblet VEDLIKEHOLD 1 Bryt strømforsyningen BILDE 9 2 Demonter frontdekselet BILDE 10 3 Rengjør produktet med en klu...

Page 13: ...syning Kontroller og korriger strømtilkoblingen Intern tilkoblingsfeil Kontakt forhandleren Svak luftstrøm Ventilasjonssystemet er tett Rengjør ventilasjonssystemet Støy og vibrasjon Viftehjulet er tett Rengjør viftehjulet Produktet er ikke riktig montert Kontroller og korriger installasjonen Ventilasjonssystemet er tett Rengjør ventilasjonssystemet ...

Page 14: ...nomstrømningsgrad 98 m t Støynivå 54 dB A Elektrisk inngangseffekt 14 W Gjennomstrømningsgrad referanse 0 019 m s Trykkdifferanse referanse Spesifikk inngangseffekt 0 143 W m h Type kontroll Lokal forespørselskontroll Maksimale interne lekkasjenivåer Maksimale ytre lekkasjenivåer 2 7 Årlig strømforbruk kWh elektrisitet a Kald Middels Varm 116 116 116 Årlig varme spart kWh primær energi a Kald Midd...

Page 15: ...dłącz produkt od zasilania Instalacja konserwacja i lub naprawa powinny być przeprowadzane przez uprawnionego elektryka zgodnie z niniejszą instrukcją Produkt należy podłączyć do gniazda 230 V instalacji jednofazowej spełniającej obowiązujące przepisy Produkt należy podłączyć za pomocą zainstalowanego na stałe bezpiecznika automatycznego z rozwarciem styków o minimalnej wartości 3 mm na wszystkich...

Page 16: ...uchamia się po ustawieniu napięcia sterowania na zacisku LT ST lub po przekroczeniu ustawionej wartości zadanej wilgotności H w pomieszczeniu od 60 do 90 Po przerwaniu napięcia sterowania lub spadku wilgotności wentylator odlicza ustawiony czas od 2 do 30 minut Aby zmienić ustawienie wyłącznika lub czujnika wilgotności użyj śruby regulacyjnej T i H RYS 8 OSTRZEŻENIE Obieg wyłącznika przewodzi napi...

Page 17: ...prawdź i skoryguj podłączenie do sieci zasilania Wewnętrzny błąd podłączenia Skontaktuj się z dystrybutorem Zbyt mały przepływ powietrza Układ wentylacyjny jest niedrożny Przeczyść układ wentylacyjny Hałas i drgania Wirnik jest niedrożny Wyczyść wirnik Produkt nie jest prawidłowo zamontowany Sprawdź i skoryguj instalację Układ wentylacyjny jest niedrożny Przeczyść układ wentylacyjny ...

Page 18: ...Pobór mocy elektrycznej 14 W Wartość odniesienia natężenia przepływu 0 019 m s Wartość odniesienia różnicy ciśnienia nd Jednostkowy pobór mocy 0 143 W m h Rodzaj sterowania Lokalne sterowanie według zapotrzebowania Współczynniki maksymalnych przecieków powietrza nd Maksymalny stopień zewnętrznych przecieków powietrza 2 7 Roczne zużycie energii elektrycznej w kWh rok Chłodny Umiarkowany Ciepły 116 ...

Page 19: ...ith these instructions The product is intended to be connected to 230 V 1 phase installations that comply with local regulations The product must be connected via a permanently installed automatic fuse with a minimum contact gap of 3 mm on all terminals Check before installation that the impeller and casing are undamaged There must be no foreign objects in the casing that could damage the fan blad...

Page 20: ...r humidity H exceeds the set point value 60 to 90 When the control voltage is disconnected or the humidity drops the fan continues to run for the set time 2 to 30 minutes Adjust the screws T and H to change the setting for the timer and humidity sensor FIG 8 WARNING The timer circuit is supplied with voltage Check that the mains supply is disconnected MAINTENANCE 1 Switch off the power supply FIG ...

Page 21: ...orrect the connection to the mains Internal connection fault Contact the retailer Poor air flow The ventilation system is blocked Clear the ventilation system Noise and vibration The impeller is blocked Clear the impeller The product is not correctly installed Check and correct the installation The ventilation system is blocked Clear the ventilation system ...

Page 22: ...N A Maximum flow rate 98 m h Noise level 54 dB A Electric power input 14 W Reference flow rate 0 019 m s Reference pressure difference N A Specific power input 0 143 W m h Type of control Local demand control Maximum internal leakage rates N A Maximum external leakage rates 2 7 Annual electricity consumption kWh electricity a Cold Medium Hot 116 116 116 Annual heating saved kWh primary energy a Co...

Reviews: