background image

002047

Instrukcja obsługi 
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 
Zachowaj ją na przyszłość.

WENTYLATORA KOMINKOWEGO

PL

Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 
Spara den för framtida behov. 

KAMINFLÄKT

SE

EN

STOVE FAN

Operating instructions 
(Translation of the original instructions) 
Important! Read the user instructions carefully before use. 
Save them for future reference.

NO

OVNSVIFTE

Bruksanvisning 
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. 
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Summary of Contents for 002047

Page 1: ...igt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov KAMINFLÄKT SE EN STOVE FAN Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO OVNSVIFTE Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig b...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ...2 1 2 3 1 4 ...

Page 4: ...tbladen är korrekt monterade Dra åt med en insexnyckel om så behövs Placera aldrig produkten på oskyddat underlag särskilt inte när den är varm det kan skada underlaget Kontrollera att kaminfläktens handtag är i vertikalt läge innan den placeras på kaminen Förvaras oåtkomligt för barn Övervaka apparaten noga när den används av eller i närheten av barn eller husdjur Lämna aldrig produkten igång uta...

Page 5: ... värme i rummet Om yttemperaturen överskrider 300 C flytta i så fall fläkten till en plats på kaminen eller spisen med lägre temperatur så att inte fläkten skadas Använd en termometer avsedd för höga temperaturer PLACERING Placera fläkten ovanpå kaminen på sådant sätt att sval luft förs över kylflänsarna Placera inte kaminfläkten framför kaminen eller strax framför skorstenen BILD 2 ...

Page 6: ... Stram til med en sekskantnøkkel om nødvendig Sett aldri produktet på et ubeskyttet underlag spesielt ikke når det er varmt Det kan skade underlaget Kontroller at ovnsviftens håndtak er i vertikal posisjon før den settes på ovnen Oppbevares utilgjengelig for barn Hold apparatet under oppsikt når det brukes av eller i nærheten av barn eller kjæledyr Forlat aldri produktet uten tilsyn Ovnsviften bli...

Page 7: ...abilnym podłożu Przed użyciem sprawdź czy łopatki wentylatora są właściwie zamontowane Dokręć je kluczem imbusowym w razie potrzeby Nigdy nie umieszczaj produktu na nieosłoniętym podłożu zwłaszcza gdy jest gorący gdyż może je uszkodzić Przed umieszczeniem wentylatora na kominku sprawdź czy jego uchwyt znajduje się w położeniu pionowym Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci Obserwuj urządzeni...

Page 8: ...PL 8 USTAWIANIE Umieść wentylator na kominku tak aby chłodne powietrze mogło przepływać przez radiator Nie umieszczaj wentylatora przed kominkiem ani bezpośrednio przed kominem RYS 2 ...

Page 9: ...able surface Check that the fan blades are assembled correctly before use Tighten using a hex key if necessary Never place the product on unprotected surfaces especially when it is hot it may damage the surface Check that the stove fan handle is in the vertical position before putting it on the stove Store out of the reach of children Keep the machine under careful supervision when it is used by c...

Page 10: ...EN 10 POSITIONING Place the fan on top of the stove in such a way that cool air is drawn over the cooling fins Do not place the fan on the front of the stove or immediately in front of the chimney FIG 2 ...

Reviews: