background image

Français

32

(Traduction des instructions originales)

FR

3.2.14  Utiliser exclusivement des batteries d'origine, du type et avec les caractéristiques égales à la batterie fournie avec 

l'appareil. Les batteries de type et tension différents peuvent endommager l'appareil et représenter un danger. 

Acheter uniquement des pièces détachées d'origine.

3.2.15  La batterie comporte une protection thermique automatique qui bloque la charge si la température augmente 

excessivement. Débrancher la batterie du chargeur pendant quelques minutes avant de recharger. La charge 

reprendra automatiquement lorsque la température aura de nouveau des valeurs de sécurité.

3.2.16  La tension d'alimentation du chargeur doit correspondre à celle figurant sur sa plaque signalétique. N'utiliser aucun 

autre type d'alimentation.

3.2.17  Il est recommandé d'installer un disjoncteur sur la ligne électrique. S'adresser à un électricien de confiance.

3.2.18  Ne pas endommager ni marcher sur le câble d'alimentation. Ne pas déplacer le chargeur en tirant sur le câble. 

Ne pas débrancher en tirant sur le câble.

3.2.19  L'éventuelle rallonge doit avoir une section supérieure à celle du câble du chargeur et être dimensionnée en 

fonction de sa longueur.

3.2.20  Si l'appareil s'interrompt à cause de la batterie déchargée, ne pas continuer à appuyer sur la touche de mise en 

marche parce que la batterie pourrait s'endommager irrémédiablement.

3.2.21  Ne pas laisser la batterie se décharger complètement. Charger immédiatement quand la batterie est presque 

déchargée.

4

GÉNÉRALITÉS (PAGE 3)

4.1 

Utilisation du manuel

  

Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil et doit être conservé pour pouvoir être consulté en cas de besoin. Le lire attentivement avant installation/

utilisation. En cas de cession, l'ancien propriétaire doit remettre le manuel au nouveau propriétaire.

4.2 Livraison

 

L'appareil est livré partiellement démonté, dans un emballage en carton. Son contenu est représenté sur la fig.1.

 

4.2.1   Documentation fournie

D1  Manuel d'utilisation et d'entretien

D2  Instructions de sécurité

D3  Déclaration de conformité

D4  Règles de garantie

4.3 

Élimination de l'emballage

 

Les matériaux de l'emballage ne sont pas dangereux pour l'environnement. Cependant, ils doivent être recyclés ou éliminés conformément aux normes en 

vigueur dans le pays d'utilisation.

5

INFORMATIONS TECHNIQUES (PAGE 3)

5.1 

Usage normal

  

Conformément  aux  descriptions  et  consignes  de  sécurité  figurant  dans  ce  manuel,  l'appareil  a  été  conçu  pour  être  utilisé  uniquement  comme 

pulvérisateur pour solutions aqueuses.

5.3 

Pièces principales :

 

A1  Bouchon avec poignée 

A1B  Purgeur du réservoir

A2  Filtre d'entrée 

A3 Réservoir

A4  Filtre pompe

A5 Interrupteur

A6   Touche de déblocage 

batterie

A7  Led charge de la batterie

A8 Batterie

A9   Prise de chargement 

batterie

A10  Raccord de refoulement

A11 Lance

A12 Sécurité

A13 Poignée

A14 Crochet

A15  Filtre pistolet

A16 Raccord

A17  Tuyau de refoulement

A18 Sangle

A19  Led témoin de charge

B1  Buse à jet en éventail

B2  Buse à douche réglable

B3  Buse atomiseur double

B4  Buse cône-jet

5.4  

Dispositifs de sécurité

 

Interrupteur (A5) : le dispositif de mise en marche évite que l'appareil ne soit actionné accidentellement.

6

INSTALLATION (PAGE 4)

Attention - Danger !

 

Débrancher la batterie de l'appareil avant toute opération d'installation et de montage.

 

Pour la séquence de montage, voir page 4.

6.1 Montage

 

 Déballer l'appareil. Assembler la lance (A11) et l'une des buses (B1, B2, B3, B4) sur la poignée (A13, fig. 2). L'appareil est livré avec 4 types de buse : 

buse à jet en éventail (B1, bleue), buse douche réglable (B2, orange), buse atomiseur double (B3, rouge), buse cône-jet (B4, noire). Choisir une buse, 

puis la visser sur le refoulement (A10).

6.2

 

Charge de la batterie

95902_KK_Manual_AR_sprayer_INNER.indb   32

95902_KK_Manual_AR_sprayer_INNER.indb   32

2021/2/1   下午12:25

2021/2/1   下午12:25

Summary of Contents for 95902

Page 1: ...nleitung DE Rociador de batería Traducción de las instrucciones ES Pulvérisateur à batterie Traduction des instructions originales FR Pulverizador de bateria Tradução das instruções originais PT cod 95902 AJ www annovireverberi it 95902_KK_Manual_AR_sprayer_INNER indb 1 95902_KK_Manual_AR_sprayer_INNER indb 1 2021 2 1 下午12 25 2021 2 1 下午12 25 ...

Page 2: ...ovireverberi it Página 36 Spare parts parti di ricambio Ersatzeile Piezas de repuestos Pièces détachées Peças Description Descrizione Beschreibung Descripción Description Descrição Ref in fig 1 Rif in fig 1 Ref inAbb 1 Ref en la fig 1 Réf dans la fig 1 Ref na fig 1 AR CODE CODICEAR CODEAR CÓDIGOAR CODEAR CÓDIGOAR Gun filter Pistola filtro Pistole filter Pistola filtro Pistolet filtre Pistola filtr...

Page 3: ...WW E1 E3 D1 D2 D3 D4 A1 A2 A3 A5 B4 B3 B1 B2 A17 A18 A13 A15 A9 A7 A19 A6 A12 A16 A8 A1B A4 A11 A10 95902_KK_Manual_AR_sprayer_INNER indb 3 95902_KK_Manual_AR_sprayer_INNER indb 3 2021 2 1 下午12 25 2021 2 1 下午12 25 ...

Page 4: ...4 2 3 4 5 6 5 7 MAX B2 A13 A11 B3 B1 A12 B4 A9 A19 A8 A5 A2 A13 A8 A6 95902_KK_Manual_AR_sprayer_INNER indb 4 95902_KK_Manual_AR_sprayer_INNER indb 4 2021 2 1 下午12 25 2021 2 1 下午12 25 ...

Page 5: ...5 8 10 12 13 9 5 5 11 A15 A16 A4 A14 A1 A1 95902_KK_Manual_AR_sprayer_INNER indb 5 95902_KK_Manual_AR_sprayer_INNER indb 5 2021 2 1 下午12 25 2021 2 1 下午12 25 ...

Page 6: ...ironment but take them to special disposal centres Do not dispose of them with domestic waste CE Symbol Indicates that the appliance complies with the relevant EU directives Wear eye protection Wear respiratory protection Wear protective gloves Wear safety clothing Keep bystanders away when spraying Risk of explosion Keep the appliance and the batteries far from heat sources and fire Do not expose...

Page 7: ...ood practice to keep children away from electrical equipment 3 2 5 Do not put any metal objects into the battery compartment Do not put the battery away with other metal objects like the tool box or with other batteries Risk of generating a short circuit 3 2 6 Use the battery charger in closed rooms sheltered from rain and humidity Prevent possible electric shocks 3 2 7 Always keep the battery cha...

Page 8: ... relevant legislation in the country of use 5 TECHNICAL INFORMATION PAGE 3 5 1 Intended use The appliance is intended for use as a sprayer for liquid solutions only in compliance with the descriptions and safety precautions contained in these instructions 5 3 Main components A1 Cap with handle A1B Cap valve A2 Inlet filter A3 Tank body A4 Pump filter A5 Switch button A6 Battery pack release button...

Page 9: ...er Hold the gun component firmly in both hands Make sure the base is firm and safe Operate the machine upright Do not cover the machine or use it in a poorly ventilated room IMPORTANT Avoid operating the appliance without water which may cause damage to the pump Solutions must not have temperature higher than 40 C 7 3 Stopping operation Pauses Release the trigger A13 to put the device in stand by ...

Page 10: ...battery faulty Replace the battery and or contact an authorised service centre The battery does not charge Charger not correctly connected to the battery Take out the charger and insert it correctly Battery charger or battery not ready for charging Battery overheated Wait for the battery to cool down Battery charger or battery faulty Replace the charger and battery and or contact an authorised ser...

Page 11: ...gn bodies accidents storage or warehousing problems Proof of purchase must be submitted to obtain warranty cover For assistance contact the point of sale where your appliance was purchased Technical Data Unit AR SPRAY 16 Appliance Motor power W 18 Tank capacity L 16 Net weight kg 4 0 Gross weight kg 5 4 Max pressure MPa 0 5 Flat fan nozzle Ø1 8mm B1 Adjustable shower nozzle 4 Ø0 9mm B2 Dual mist n...

Page 12: ...paggiato con un isolamento rinforzato o con un doppio isolamento Indica che questo apparecchio è concepito per il solo uso domestico Le batterie incluse nell apparecchio possono essere smaltite assieme ad esso Non gettate nel fuoco e non disperdete nell ambiente le batterie esauste ma consegnatele agli appositi centri per il loro smaltimento Non smaltire assieme ai rifiuti domestici Simbolo CE Ind...

Page 13: ...quoelapulizia dell apparecchio 3 1 19 Dopo l utilizzo lavare mani faccia e vestiti 3 2 AVVERTENZE DI SICUREZZA DELLA BATTERIA E DEL CARICABATTERIA 3 2 1 NonsmontareolacerareI involucrodellabatteria Noncolpirlaenonlasciarlacadereaterra Batteriedanneggiate possono provocare seri pericoli 3 2 2 Non esporre la batteria al calore o al fuoco Non esporre alla luce solare diretta Non lasciarla all interno...

Page 14: ... passaggi di proprietà il cedente ha l obbligo di consegnare il manuale al nuovo proprietario 4 2 Consegna L apparecchio è consegnato all interno di un imballo di cartone parzialmente smontato Per la composizione della fornitura vedere fig 1 4 2 1 Documentazione a corredo D1 Manuale di uso e manutenzione D2 Istruzioni per la sicurezza D3 Dichiarazione di conformità D4 Regole garanzia 4 3 Smaltimen...

Page 15: ...lizzo di una soluzione differente pulire il serbatoio con acqua pulita Non dispendere l acqua per il risciacquo Tenere l apparecchio ad un altezza adeguata prima di caricarlo sulle spalle Regolare la tracolla A18 prima dell uso 7 2 Avviamento Premere l interruttore A5 fig 6 Premere l impugnatura A13 per aprire il flusso bloccare la sicura A12 per mantenere il flusso aperto fig 7 Attenzione pericol...

Page 16: ...la batteria e inserirla correttamente La batteria è surriscaldata ed è intervenuta la protezione interna autoripristinabile Attendere che la batteria si raffreddi Apparecchio o batteria guasti Sostituire la batteria e o rivolgetevi ad un Centro di Assistenza autorizzato La batteria non si carica Caricabatterie no ncollegato correttamente Scollegare il caricabatterie e ricollegarlo correttamente Ca...

Page 17: ...rasporto da oggetti o sostanze estranee sinistro problemi di immagazzinaggio o stoccaggio Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova d acquisto Per assistenza contattare il punto vendita dove è stato fatto l acquisto Dati tecnici Unità AR SPRAY 16 Apparecchio Potenza motore W 18 Capacità serbatoio L 16 Peso netto kg 4 0 Peso lordo kg 5 4 Pressione massima MPa 0 5 Ugello a ventaglio Ø1 ...

Page 18: ...asse II Das heißt dass es eine verstärkte oder doppelte Isolierung aufweist Dieses Symbol bedeutet dass das Gerät nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt ist Die im Gerät enthaltenen Akkus können zusammen mit diesem entsorgt werden Die verbrauchten Akkus nicht ins Feuer werfen oder achtlos in der Umwelt entsorgen sondern bei den vorgesehenen Abfallentsorgungszentren abgeben Nicht zusammen mit de...

Page 19: ...losinderUmweltentsorgen 3 1 19 NachdemGebrauchdieHände dasGesichtunddieKleiderwaschen 3 2 SICHERHEITSHINWEISE BEZÜGLICH DES AKKUS UND DES LADEGERÄTS 3 2 1 DasGehäusedesAkkusnichtdemontierenoderaufreißen NichtgegendenAkkuschlagenundihnnichtaufdenBodenfallen lassen BeschädigteAkkuskönnenerheblicheGefahrenverursachen 3 2 2 DenAkkukeinerHitzeundkeinemFeueraussetzen KeinemdirektenSonnenlichtaussetzen N...

Page 20: ...ng vor der Installation und dem Gebrauch aufmerksam durchlesen Der Eigentümer ist verpflichtet die Bedienungsanleitung im Falle der Veräußerung des Geräts dem neuen Eigentümer zu übergeben 4 2 Lieferung Das Gerät wird teilweise zerlegt in einem Karton verpackt geliefert Der Lieferumfang ist in Abb 1 dargestellt 4 2 1 Beiliegende Dokumentation D1 Bedienungs und Wartungsanleitung D2 Sicherheitsanwei...

Page 21: ...halten bevor es auf den Rücken geschnallt wird Vor dem Gebrauch den Schulterriemen A18 einstellen 7 2 Einschalten Den Schalter A5 Abb 6 drücken Den Griff A13 drücken um die Förderung freizugeben die Verriegelung A12 betätigen sodass die Förderung aufrechterhalten bleibt Abb 7 Achtung Gefahr Den Griff fest mit beiden Händen greifen Sicherstellen dass das Gerät auf einer soliden und sicheren Basis p...

Page 22: ... Aufnahme am Gerät eingefügt Akku ausklinken und richtig einfügen Akku ist überhitzt und der interne sich selbst rücksetzende Überhitzungsschutz ist angesprochen Abkühlung des Akkus abwarten Gerät oder Akku defekt Akku ersetzen und oder ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktieren Akku lässt sich nicht aufladen Ladegerät nicht richtig angeschlossen Ladegerät vom Anschluss trennen und dann ri...

Page 23: ...ehörteilen Schäden die durch einen Unfall den Transport Fremdkörper oder Fremdstoffe verursacht wurden Problemen bei der Lagerung oder Aufbewahrung Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können muss der Kaufbeleg vorgelegt werden Für den Kundendienst die Verkaufsstelle kontaktieren bei der das Gerät erworben wurde Technische Daten Einheit AR SPRAY 16 Gerät Motorleistung W 18 Tankinhalt L 16 Nettoge...

Page 24: ...I Esto significa que está equipado con un aislamiento reforzado o doble Indica que este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico Las baterías incluidas en el aparato se pueden eliminar junto con el mismo No tirar al fuego ni dejar abandonadas las baterías gastadas llevarlas a los centros destinados a su eliminación No desecharlas junto con los residuos domésticos Símbolo CE Indica qu...

Page 25: ...montar ni desgarrar el envoltorio de la batería No golpearla ni dejarla caer al suelo Las baterías estropeadas pueden provocar serios peligros 3 2 2 No exponer la batería al calor ni al fuego No exponerla a la luz solar directa No dejarla dentro de vehículos No exponerla a temperaturas superiores a 45 C Peligro de explosión 3 2 3 Una batería usada de manera impropia puede provocar la salida de vap...

Page 26: ...opietario 4 2 Entrega El aparato se entrega parcialmente desmontado dentro de un embalaje de cartón La fig 1 muestra las piezas que componen la entrega 4 2 1 Documentación adjunta D1 Manual de uso y mantenimiento D2 Instrucciones de seguridad D3 Declaración de conformidad D4 Normas de garantía 4 3 Eliminación reciclaje de los embalajes Los materiales que forman el embalaje no son contaminantes par...

Page 27: ...No eliminar incontroladamente el agua del lavado Mantener el aparato a una altura adecuada antes de cargarlo sobre los hombros Regular las correas A18 antes del empleo 7 2 Puesta en marcha Pulsar el interruptor A5 figura 6 Apretar la empuñadura A13 para abrir el flujo bloquear el seguro A12 para mantener el flujo abierto figura 7 Atención peligro Mantener la empuñadura firmemente sujeta con ambas ...

Page 28: ...ntervenido la protección interna autorrearmable Esperar a que se enfríe la batería Aparato o batería averiados Cambiar la batería y o ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado La batería no se carga El cargador de baterías no está bien conectado Desconectar el cargador de baterías y conectarlo correctamente El cargador o la batería no están listos para la recarga La baterí...

Page 29: ...tancias u objetos extraños accidente problemas de almacenamiento o conservación Para activar la garantía es necesario mostrar el comprobante de compra En caso de necesitar asistencia ponerse en contacto con el punto de venta donde se ha realizado la compra Datos técnicos Unidad AR SPRAY 16 Aparato Potencia motore W 18 Capacidad del depósito L 16 Peso neto kg 4 0 Peso bruto kg 5 4 Presión Maxima MP...

Page 30: ...ique II L appareil comporte une isolation renforcée ou double Indique que cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement Les batteries incluses dans l appareil doivent être éliminées à part Ne pas jeter les batteries usagées au feu ni dans la nature mais les remettre dans les points de collecte prévus à cet effet Ne pas éliminer avec les déchets ménagers Symbole CE Indique que ce pro...

Page 31: ... visage et vêtements 3 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR 3 2 1 Ne pas démonter ou déchiqueter la protection de la batterie Ne pas lui donner de coups ni la laisser tomber par terre Les batteries endommagées peuvent représenter un grave danger 3 2 2 Ne pas exposer la batterie à la chaleur ou au feu Ne pas exposer à la lumière directe du soleil Ne pas la laisser à l intérieur d u...

Page 32: ...étaire 4 2 Livraison L appareil est livré partiellement démonté dans un emballage en carton Son contenu est représenté sur la fig 1 4 2 1 Documentation fournie D1 Manuel d utilisation et d entretien D2 Instructions de sécurité D3 Déclaration de conformité D4 Règles de garantie 4 3 Élimination de l emballage Les matériaux de l emballage ne sont pas dangereux pour l environnement Cependant ils doive...

Page 33: ... une hauteur adéquate avant de le charger sur les épaules Régler la sangle A18 avant emploi 7 2 Mise en marche Appuyer sur l interrupteur A5 fig 6 Appuyer sur la poignée A13 pour pulvériser bloquer la sécurité A12 pour pulvériser sans garder la poignée enfoncée fig 7 Attention Danger Bien tenir à deux mains la poignée S assurer que l appareil se trouve sur une base solide et sûre Utiliser l appare...

Page 34: ...ien la remonter La batterie a surchauffé et la protection interne a déclenché automatiquement Attendre que la batterie se refroidisse Appareil ou batterie endommagés Remplacer la batterie et ou contacter le service après vente agréé La batterie ne se charge pas Chargeur mal branché Débrancher le chargeur puis bien le rebrancher Chargeur ou batterie pas prêts pour la charge Batterie en surchauffe A...

Page 35: ...t pas d origine dommages causés par le transport par des objets ou substances étrangères par un accident problèmes d entreposage ou de stockage La preuve d achat est nécessaire pour activer la garantie Pour assistance contacter le revendeur Données techniques Unité AR SPRAY 16 Appareil Puissance moteur W 18 Capacité du réservoir L 16 Poids net kg 4 0 Poids total kg 5 4 Pression maximale MPa 0 5 Bu...

Page 36: ...possui um isolamento reforçado ou um isolamento duplo Indica que este aparelho foi concebido exclusivamente para utilização doméstica As baterias fornecidas com o aparelho podem ser eliminadas com ele Não jogue as baterias esgotadas no fogo e não as abandone no ambiente entregue as aos centros específicos para a sua eliminação Não elimine junto com os resíduos domésticos Símbolo CE Indica que este...

Page 37: ...ção lave as mãos o rosto e as roupas 3 2 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA RELATIVAS À BATERIA E AO CARREGADOR 3 2 1 Não desmonte nem despedace o invólucro da bateria Não bata nela e não a deixe cair no chão As baterias danificadas podem provocar perigos graves 3 2 2 Não exponha a bateria ao calor ou ao fogo Não exponha à luz solar direta Não a deixe no interior de veículos Não exponha a uma temperatura s...

Page 38: ... a composição do fornecimento ver a fig 1 4 2 1 Documentos fornecidos com a máquina D1 Manual de uso e manutenção D2 Instruções para a segurança D3 Declaração de conformidade D4 Regras de garantia 4 3 Eliminação das embalagens Os materiais que constituem a embalagem não são poluentes para o ambiente todavia devem ser reciclados ou eliminados de acordo com as normas vigentes no país onde a máquina ...

Page 39: ...ispositivo de segurança A12 para manter o fluxo aberto fig 7 Atenção perigo Segure a empunhadura firmemente com ambas as mãos Assegure se de que o aparelho se encontra numa base sólida e segura Utilize o aparelho mantendo o na posição vertical Não cubra o aparelho nem o utilize em ambientes pouco ventilados IMPORTANTE Não utilize o aparelho sem água o funcionamento a seco pode danificar a bomba As...

Page 40: ...ência autorizado A bateria não carrega Carregador não ligado corretamente Desligar o carregador e voltar a ligá lo corretamente Carregador ou bateria não prontos para a recarga Bateria sobreaquecida Aguardar até a bateria estar arrefecida Carregador ou bateria avariados Substituir o carregador ou a bateria e ou procurar um Centro de Assistência autorizado O aparelho para durante o funcionamento Ba...

Page 41: ...etos ou substâncias estranhas sinistro problemas de armazenagem ou estocagem Para ativar a garantia é necessário exibir o documento que comprova a compra Para obter assistência contacte o ponto de venda no qual adquiriu o aparelho Dados técnicos Unidade AR SPRAY 16 Aparelho Potência do motor W 18 Capacidade do tanque L 16 Peso líquido kg 4 0 Peso bruto kg 5 4 Pressão mãxima MPa 0 5 Bico leque Ø1 8...

Page 42: ...42 95902_KK_Manual_AR_sprayer_INNER indb 42 95902_KK_Manual_AR_sprayer_INNER indb 42 2021 2 1 下午12 25 2021 2 1 下午12 25 ...

Page 43: ...43 95902_KK_Manual_AR_sprayer_INNER indb 43 95902_KK_Manual_AR_sprayer_INNER indb 43 2021 2 1 下午12 25 2021 2 1 下午12 25 ...

Page 44: ...and distributed by Annovi Reverberi S p A Via M L King 3 41122 Modena Italy www annovireverberi it 95902_KK_Manual_AR_sprayer_INNER indb 44 95902_KK_Manual_AR_sprayer_INNER indb 44 2021 2 1 下午12 25 2021 2 1 下午12 25 ...

Reviews: