background image

BENUTZUNG

1-3. 

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie zwei AA-Batterien (nicht im 

Lieferumfang enthalten) ein.

4-6.

 Führen Sie das Klettband durch die Unterseite des Produkts und befestigen Sie das 

Produkt am Kratzbaum oder an einem Tischbein.

7.

  Schieben  Sie  den  Schalter  nach  links  für  die  Einstellung  Laser  +  Rotation.  

Schieben Sie den Schalter nach rechts für die Einstellung Rotation.
• Der Artikel kann sich in unregelmäßigen Intervallen im und gegen den Uhrzeigersinn  

bewegen.

• Das Gerät schaltet sich nach 10 Minuten automatisch ab, kann aber auch manuell 

abgeschaltet werden.

FUNKTIONSWEISE

Das Produkt ist mit einem Laserartikel ausgestattet und verfügt über einen Elektromotor,  

der das Federteil auf unterhaltsame Art und Weise dreht, um Ihre Katze zum Spielen 

zu animieren.

NUTZUNGSSZENARIO

• Einfache Anbringung am Kratzbaum oder an einem Tisch-/Stuhlbein.

•  Der  Klebestreifen  an  der  Unterseite  kann  an  Glas,  Türen  und  anderen  glatten  

Oberflächen befestigt werden.

VORSICHT

Die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen oder die Durchführung  

anderer  als  der  hier  beschriebenen  Verfahren  kann  zu  einer  gefährlichen  

Strahlenexposition führen.

WARNUNG

Nur für Erwachsene. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Darf nicht in die Hände von Kindern 

gelangen. Enthält Kleinteile und Batterien. Batterien müssen durch einen Erwachsenen 

gewechselt werden. Richten Sie den Laserstrahl niemals direkt in die Augen eines Tieres 

oder einer Person. Schon ein kurzer direkter Kontakt mit den Augen kann zu Sehschäden 

führen. Nicht auf oder in der Nähe von reflektierenden Oberflächen verwenden. Lassen Sie 

Ihr Tier nicht unbeaufsichtigt mit dem Laserpointer spielen. Stellen Sie den Gebrauch sofort 

ein, wenn ein Teil locker oder lose ist. Entfernen Sie alle Verpackungsteile und entsorgen 

Sie sie ordnungsgemäß oder bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.

ACHTUNG

Verwenden  Sie  keine  alten  und  neuen  Batterien  zusammen.  Mischen  Sie  keine 

FR

Alkaline-,  Standard-  (Kohlenstoff-Zink)  und/oder  wiederaufladbaren  Batterien  

verschiedener Chemikalien (NiCd, NiMH, Lithium etc.). Stellen Sie sicher, dass die 

Batterien in der richtigen Polarität (+/−) eingelegt sind. Entladene Batterien müssen  

aus dem Produkt entfernt werden.

ENTSORGUNG DES GERÄTS

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll. Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt 

werden,  so  ist  jeder  Verbraucher  gesetzlich  verpflichtet,  Altgeräte  getrennt  vom 

Hausmüll z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils abzugeben. 

Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative 

Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deshalb sind Elektrogeräte mit 

dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet.

LASERSTRAHLUNG. NICHT IN DEN STRAHL STARREN. LASERPRODUKT DER 

 

KLASSE 1. 

Wellenlänge: 630–680 nm. Max. Leistung: < 0,39 mW.

UTILISATION

1-3. 

Ouvrir le couvercle du compartiment des piles et insérer deux piles AA (non fournies).

4-6.

 Faire passer la bande scratchée à travers le dessous du produit et fixer le produit à 

l'arbre à chat ou à un pied de table.

7.

  Placez  l'interrupteur  vers  la  gauche  pour  le  réglage  Laser  +  rotation.  Placez  

l'interrupteur vers la droite pour le réglage Rotation.
• L'article peut bouger à intervalles réguliers dans le sens des aiguilles d'une montre 

et dans le sens inverse.

•  L'article  s'éteint  automatiquement  au  bout  de  10  minutes  mais  peut  également 

s'éteindre manuellement.

FONCTIONNEMENT

Cet  article  est  équipé  d'un  jouet  laser  et  dispose  d'un  moteur  électrique  qui  fait  

tourner la plume de manière à divertir votre chat et à l'inciter à jouer.

EXEMPLES D'UTILISATION

• Fixation facile à un arbre à chat ou à un pied de table/chaise.

• L'autocollant sur le dessous peut se coller sur des vitres, des portes et d'autres 

surfaces lisses.

ATTENTION 

L'utilisation d'éléments de commande, de réglages ou de procédures autres que 

ceux décrits dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse 

aux rayonnements.

ARTICLE LASER JOLLY SWING 

A - 

Boîtier du produit

B - 

Bande scratchée

C - 

Autocollant

D - 

Plume

E - 

Accessoire pour fixation murale

F - 

Tournevis

A

 - Produktgehäuse

B

 - Klettband

- Klebestreifen

D

 - Federteil

- Zubehör für Wandanbringung

F

 - Schraubendreher

DE

LASERARTIKEL JOLLY SWING

Summary of Contents for Jolly Swing Laser

Page 1: ...artikel Jolly Swing L zeres Jolly Swing Jolly Swing Laser Item Produkt Laserowy Jolly Swing Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni di utilizzo Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Haszn lati utas t...

Page 2: ...ht im Lieferumfang enthalten non incluses dans la livraison non incluse nella confezione niet meegeleverd medf lger ikke a csomag nem tartalmazza not included niezawarte w zestawie 2 x 1 5V AA 4 5 D A...

Page 3: ...6 7 8 9...

Page 4: ...ladbaren Batterien verschiedener Chemikalien NiCd NiMH Lithium etc Stellen Sie sicher dass die Batterien in der richtigen Polarit t eingelegt sind Entladene Batterien m ssen aus dem Produkt entfernt w...

Page 5: ...e spento manualmente A Alloggiamento del prodotto B Nastro in velcro C Strisce adesive D Parte con piume E Accessorio per il montaggio a parete F Cacciavite FUNZIONAMENTO L articolo dotato di un laser...

Page 6: ...gebruikt wordt is elke consument wettelijk verplicht om het afgedankte apparaat gescheiden van het huisvuil bijv bij een inleverpunt in zijn gemeente wijk af te geven Zo wordt er gewaarborgd dat afged...

Page 7: ...vetlen l zeres r vil g t s is l t sroml st okozhat Ne haszn lja f nyvisszaver fel leteken vagy azok k zel ben Ne engedje hogy kedvence fel gyelet n lk l j tsszon a l zermutat val Meglazult vagy kieset...

Page 8: ...automatycznie po 10 minutach mo na je te wy czy r cznie PRODUKT LASEROWY JOLLY SWING A Obudowa produktu B Ta ma rzepowa C Paski samoprzylepne D Element z pi rkami E Element do mocowania na cianie F ru...

Reviews: