EL
Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης και Συντήρησης
Πιστόλι για εφαρμογή προστατευτικών και ηχομονωτικών υλικών
ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΠΡΙΝ ΠΡΟΒΕΙΤΕ ΣΤΗΝ
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ, ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΛΙΟΥ ΒΑΦΗΣ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ, ΓΙΑ ΝΑ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΚΑΙ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
Το παρόν φυλλάδιο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος και πρέπει να το φυλάξετε, για να μπορείτε να
το συμβουλεύεστε όποτε χρειαστεί στο μέλλον. Πριν να προβείτε στην τοποθέτηση, τη χρήση, τη ρύθμιση και
τη συντήρηση του εργαλείου, διαβάστε προσεκτικά τις συστάσεις και τις οδηγίες που περιέχονται σ’ αυτό το
φυλλάδιο, γιατί σας προσφέρουν πολύτιμες πληροφορίες που αφορούν την ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ και τη
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ του. Για την ασφαλή χρήση και τη σωστή συντήρησή του, το πιστόλι πρέπει να χρησιμοποιείται
μόνο από εξειδικευμένα άτομα. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο είναι απαραίτητες για τη
σωστή χρήση του πιστολιού και των εξαρτημάτων του, και αποτελούν συμπλήρωμα των τεχνικών γνώσεων που
ήδη κατέχει ένας εκπαιδευμένος τεχνικός. Οι κανόνες ασφαλείας που περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο,
συμπληρώνουν τους κανονισμούς ασφαλείας (που πρέπει να γνωρίζει και να εφαρμόζει ο χρήστης) που ισχύουν
στη χώρα όπου χρησιμοποιείται το προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες ή αν αντιμετωπίσετε κάποιο ιδιαίτερο
πρόβλημα, απευθυνθείτε στα εξουσιοδοτημένα κέντρα τεχνικής υποστήριξης και συντήρησης.
ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ
Αφού αφαιρέσετε τη συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι ακέραιο, ελέγχοντας αν υπάρχουν σημεία
που έχουν υποστεί εμφανείς φθορές. Σε περίπτωση αμφιβολιών, μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο και
απευθυνθείτε στον πωλητή του. Τα υλικά της συσκευασίας (πλαστικές σακούλες, φελιζόλ, κτλ.) πρέπει να
διατεθούν στους ειδικούς χώρους συλλογής απορριμμάτων και δεν πρέπει να αφήνονται στην ακτίνα δράσης
των παιδιών, γιατί μπορεί να αποτελέσουν πηγή κινδύνου.
ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ
Αυτός ο
ΑΕΡΟΓΡΑΦΟΣ
σχεδιάστηκε για να χρησιμοποιείται ως
ΠΙΣΤΟΛΙ ΓΙΑ ΕΦΑΡΜΟΦΗ
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΗΧΟΜΟΝΩΤΙΚΩΝ ΥΛΙΚΩΝ
. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται ανάρμοστη.
Η εταιρεία δε φέρει καμία ευθύνη για ζημίες ή ατυχήματα που οφείλονται σε ανάρμοστη χρήση του πιστολιού
χειρός ή σε μη τήρηση των σχετικών οδηγιών ασφαλείας. Σε περίπτωση παραποίησης ή μετατροπής του
εργαλείου χωρίς την εξουσιοδότηση του κατασκευαστή, ο τελευταίος απαλλάσσεται από οποιαδήποτε ευθύνη
για τυχόν ζημίες που ενδεχομένως προκληθούν.
ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΛΟΓΩ ΑΝΑΡΜΟΣΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ
•
ΜΗΝ
κατευθύνετε
ΠΟΤΕ
το πιστόλι προς άτομα ή ζώα.
•
ΜΗΝ
υπερβαίνετε
ΠΟΤΕ
τις προτεινόμενες μέγιστες πιέσεις εργασίας.
•
Πριν να αποσυναρμολογήσετε, να καθαρίσετε ή να συναρμολογήσετε το πιστόλι,
αδειάζετε
ΠΑΝΤΟΤΕ
τον αέρα και τα υλικά βαφής.
ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ
Πολλά προϊόντα περιέχουν οργανικά διαλυτικά ή χημικές ουσίες που βλάπτουν την υγεία και μπορεί να
προκαλέσουν δηλητηριάσεις, εξαιτίας των τοξικών ατμών που εκπέμπουν κατά τον ψεκασμό.Γι’ αυτό το λόγο,
όταν χρησιμοποιείται το εργαλείο, πρέπει να τηρούνται
ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ
οι εξής κανόνες:
•
Διαβάστε
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
τις πληροφορίες που αφορούν τα χαρακτηριστικά των
προϊόντων βαφής, πριν από τη χρήση.
•
Χρησιμοποιείτε το πιστόλι
ΜΟΝΟ
σε κατάλληλους και καλά αεριζόμενους χώρους.
•
Όταν χρησιμοποιείτε το πιστόλι, πρέπει να φοράτε
ΠΑΝΤΟΤΕ
ρούχα κατάλληλα για
την προστασία του σώματός σας.
•
Πρέπει να φοράτε
ΠΑΝΤΟΤΕ
γάντια, γυαλιά και μάσκες με φίλτρα ενεργού άνθρακα,
για την πρόληψη των κινδύνων που προέρχονται από τοξικούς ατμούς ή από την επαφή
των εφαρμοζόμενων προϊόντων και των διαλυτικών με το δέρμα ή τα μάτια.
ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΚΑΙ ΕΚΡΗΞΗΣ
Πολλά προϊόντα περιέχουν πολύ εύφλεκτα οργανικά διαλυτικά ή χημικές ουσίες. Χρησιμοποιείτε το
πιστόλι ΜΟΝΟ σε κατάλληλους και καλά αεριζόμενους χώρους.
•
Αποφεύγετε τις ενέργειες που θα μπορούσαν να προκαλέσουν πυρκαγιά, π. χ., κάπνισμα,
πρόκληση σπινθήρων, ηλεκτρικό ρεύμα, κτλ.
•
ΜΗ χρησιμοποιείτε ΔΙΑΛΥΤΙΚΑ από ΑΛΟΓΟΝΩΜΕΝΟΥΣ ΥΔΡΟΓΟΝΑΝΘΡΑΚΕΣ
(1.1.1 ΜΕΘΥΛΟΧΛΩΡΙΔΙΟ, ΑΙΘΥΛΟΧΛΩΡΙΔΙΟ, κτλ.), γιατί αντιδρούν χημικά με
μερικά μέρη του πιστολιού, προκαλώντας επικίνδυνες εκρήξεις.
•
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα βερνίκια και τα διαλυτικά που χρησιμοποιείτε είναι συμβατά από
χημική άποψη, διαβάζοντας προσεκτικά τις ετικέτες που περιγράφουν τα χημικά
χαρακτηριστικά αυτών των προϊόντων.
•
Γειώστε το σύστημα βαφής και το αντικείμενο που θέλετε να βάψετε, για να μειωθεί ο
κίνδυνος πρόκλησης σπινθήρων λόγω του στατικού ηλεκτρισμού.
ΔΙΑΦΟΡΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ
•
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ
η χρήση του πιστολιού για τον ψεκασμό τροφίμων προϊόντων ή φαρμακευτικών ουσιών.
•
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ
η χρήση του πιστολιού στους χώρους όπου λειτουργούν μηχανήματα, όπως π. χ.,
μεταφορικές ταινίες, ρομπότ, κτλ.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Για την ασφαλή χρήση και τη σωστή συντήρησή του, το πιστόλι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ειδικά
εκπαιδευμένα άτομα. Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα παροχής πεπιεσμένου αέρα στέλνει στο πιστόλι καθαρό αέρα,
χωρίς υγρασία και λάδια. Αφού αφαιρέσετε τη συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι ακέραιο,
ελέγχοντας αν υπάρχουν σημεία που έχουν υποστεί εμφανείς φθορές.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΛΙΟΥ
1.
Βιδώστε την φιάλη, που διαθέτει σπειρωμένο δακτύλιο, πάνω στην έδρα
(5-6)
, μέχρι το τέλος της
διαδρομής.
2.
Συνδέστε το σωλήνα παροχής πεπιεσμένου αέρα στο ρακόρ του πιστολιού
3.
Πατήστε τη σκανδάλη μέχρις ότου εκρεύσει το προϊόν.
4.
Ρυθμίστε την ποσότητα εκροής μέσω του μπροστινού ρυθμιστή
(4-5)
5.
A/206-SP
- Για να συναρμολογήσετε το σωλήνα εφαρμογής υλικών σε κλειστά σημεία, πρέπει πρώτα να
ξεβιδώσετε το μπροστινό μέρος (
3-4-5)
και βιδώστε το σωλήνα με το σπείρωμα
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΛΙΟΥ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Πριν από οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού του πιστολιού (αερογράφου), αντικαταστήστε τη φιάλη που
περιέχει το εφαρμοζόμενο υλικό, τοποθετώντας μία φιάλη καθαρισμού. Στη συνέχεια, πατήστε τη σκανδάλη για
να καθαριστούν οι εσωτερικοί οχετοί του πιστολιού. Εκτονώστε την εσωτερική πίεση του πιστολιού και, στη
συνέχεια, καθαρίστε το εξωτερικό μέρος του πιστολιού .
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ
η συντήρηση του πιστολιού από άτομα που δεν έχουν λάβει τις απαραίτητες
πληροφορίες και οδηγίες.
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ
η συντήρηση του πιστολιού με χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών.
1.
Αντικαταστήστε την άδεια φιάλη με τη γεμάτη όσο το δυνατόν πιο γρήγορα, για να αποφύγετε την
σκλήρυνση του υπολείμματος του προϊόντος μέσα στο πιστόλι.
2.
Αν στο τέλος της εργασίας υπάρχει ακόμη προϊόν στη φιάλη, ξεβιδώστε την, κλείστε την ερμητικά και
καθαρίστε το πιστόλι όπως περιγράφεται παραπάνω.
3.
Επαναλάβετε την ίδια διαδικασία μέχρις ότου βγει καθαρό διαλυτικό.
4.
Για έναν καλύτερο καθαρισμό, αποσυναρμολογήστε το ακροφύσιο (μπεκ) και βυθίστε το μέσα στο διαλυτικό
ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Σε περίπτωση που, μετά από μία μακρόχρονη παύση εργασίας, με τη φιάλη τοποθετημένη, το πιστόλι δεν
ψεκάζει κανονικά:
I.
Βγάλτε το μπροστινό μπεκ (ακροφύσιο) με ένα εξάγωνο κλειδί και καθαρίστε το καλά.
II.
Ελέγξτε αν είναι πολύ φθαρμένο από τη χρήση. Αν είναι όντως φθαρμένο αντικαταστήστε το.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Καθαρίζετε πάντοτε το πιστόλι με το κατάλληλο προϊόν.
Σε περίπτωση που η φιάλη μείνει κολλημένη στο πιστόλι, μην προσπαθήσετε να την ξεκολλήσετε βίαια, να τη
τρυπήσετε ή να τη σπάσετε, αλλά καθαρίστε όλο το γκρουπ με ένα κατάλληλο προϊόν
ΔΙΑΛΥΣΗ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΛΙΟΥ ΒΑΦΗΣ
Πριν από τη διάλυση και την ανακύκλωση του πιστολιού βαφής θα πρέπει να απομακρυνθούν τα υπολείμματα
διαλυτικού και βερνικιού.Όλα τα υλικά, από τα οποία είναι κατασκευασμένο, είναι ανακυκλώσιμα. Χωρίστε τα
ανάλογα με το είδος τους και τα παραδώσετε τα στα ειδικά κέντρα ανακύκλωσης.
FI
Käyttöohjeet ja laitteen huolto
Suoja- ja äänieristysaineiden pistooli
LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN MAALIRUISKUN KOKOONPANOA, KÄYTTÖÄ TAI
ENNEN SEN HUOLTOA.
SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE MAHDOLLISTA KONSULTOINTIA VARTEN.
YLEISTIETOJA
Tuotteen mukana seuraa käyttöohje, mistä löytyy tärkeää tietoa maaliruiskusta. Ohje on hyvä säilyttää
asianmukaisesti mahdollisia kysymyksiä varten. Lue huolellisesti käyttöohjeen varoitukset ja neuvot ennen
laitteen käyttöönottoa, asennusta tai sen huoltoa siksi, että ohje sisältää tietoja laitteen turvatoimista ja huollosta.
Ainoastaan alan ammattilainen saa käyttää laitetta. Tällöin voidaan taata laitteen käytön ja huollon varmuus.
Tästä esitteestä löytyy tiedot, jotka ovat välttämättömiä maaliruiskun asianmukaiselle käytölle. Ne tukevat
käyttäjänsä yleisiä teknisiä tietoja. Turvallisuusmääräykset ovat maakohtaisia, mitkä laitteen käyttäjän
edellytetään tuntevan ja hänen edellytetään myös soveltavan niitä. Laitteen myyjältä saa lisätietoja. Tuotteen
tekniseen palveluun tai huoltoon valtuutetut alan yritykset antavat lisätietoja tai myös apua erikoisongelmiin.
ENNEN KÄYTTÖÄ
Ennen käyttöönottoa on tarkistettava, onko kone kuljetuksen aikana vaurioitunut. Vahinkotapauksessa on
otettava välittömästi yhteys myyjään. Pakkausmateriaali (muovipussit, polystyreenimuovi jne.) on toimitettava
niiden jätekäsittelyyn tarkoitetulle jäteasemalle. Katso, ettei pakkausmateriaali joudu lasten ulottuville.
KÄYTTÖTARKOITUS
RUISKUPISTOOLI on tarkoitettu SUOJA- JA ÄÄNIERISTYSAINEIDEN RUISKUTUKSEEN. Kaikki
muu käyttö on sopimatonta.
. Valmistaja ei ota vastuuta vaurioista tai onnettomuuksista, jotka johtuvat
käsikäyttöisen pistoolin epäasianmukaisesta käytöstä tai turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä. Kaikki
ilman valmistajan lupaa laitteeseen tehdyt muutokset vapauttavat valmistajan vastuusta vaurioissa, jotka johtuvat
mainituista muutoksista tai liittyvät niihin.
YLEISET TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
VÄÄRINKÄYTÖSTÄ JOHTUVAT VAARAT
•
Maaliruiskua ei saa suunnata ihmisiä tai eläimiä päin.
•
Suositeltuja max. arvoja, jotka koskevat painetta, on noudatettava.
•
Ennen laitteen osiin purkamista, puhdistusta tai kokoonpanoa on varmistettava, että
paineilma on kytketty pois päältä.
TERVEYDEN VAARATEKIJÄT
Useissa maalaustarvikkeissa on orgaanisia liuotinaineita tai muita terveydelle vaarallisia kemiallisia yhdisteitä,
mitkä voivat maalauksen yhteydessä aiheuttaa myrkyllisiä kaasuja.
Seuraavien ohjeiden noudattaminen on
välttämätöntä.
•
Lue
huolellisesti
tuotetta koskevat tekniset toimintaohjeet ennen laitteen
käyttöönottoa
•
Käytä maaliruiskua
ainoastaan
hyvin ilmastoiduissa tiloissa.
•
Käytä
aina
suojavaattteita
•
Käytä
aina
käsineitä, suojalaseja ja aktiivihiilifiltteriä suun edessä. Täten vältyt
hengittämästä sisään vaarallisia kaasuja eikä maalausaineet ja liuottimet joudu ihon
tai silmien kanssa kosketuksiin
PALO- JA RÄJÄHDYSVAARAT
Monet maalausaineet sisältävät orgaanisia liotinaineita tai erittäin paloherkkiä kemiallisia yhdisteitä.
Käytä maaliruiskua ainoastaan asiallisissa hyvin ilmastoiduissa tiloissa.
•
Vältä paloalttiita tilanteita. Esim. tupakanpoltto voi aiheutta kipinöitä ja on
ehdottomasti kielletty. Tarkista, että sähkölaitteet ovat kunnossa.
•
Älä käytä halogenoituja hiilivetyjä sisältäviä liuotinaineita (1.1.1 metyylitrikloridi,
etyylikloridi jne.), koska ne aiheuttavat yhdessä maaliruiskussa käytettyjen
valmistusaineiden kanssa kemiallisia reaktioita ja näin ollen vaarallisia räjähdyksiä.
•
Varmista, että maalausaineita ja liuottimia voidaan sekoittaa keskenään vertaamalla
turvallisuusmääräyksiä tuotteessa mainittuihin teknisiin tietoihin.
•
Maadoita sekä hiekkapuhalluslaite että hiekkapuhallettava esine estääksesi
staattisesta sähköstä johtuvien kipinöiden syntymisen.
MUUT VAARAT
•
Maaliruiskun käyttö elintarvike- tai lääkeaineisiin on ehdottomasti kielletty
•
Maaliruiskun käyttö on ehdottomasti kielletty hihnakuljettimien, robottien jne. laitteiden käytön aikana.
MAALIRUISKUN ASENNUS
Ainoastaan asiaankuuluvat tiedot omaavat henkilöt saavat käyttää maaliruiskua, jotta voidaan taata käytön
varmuus ja huolto. Varmista, että maaliruiskuun käytettävä ilma on vapaa epäpuhtauksista, sellaisista kuin
esim.vesi ja öljy. Ennen käyttöä on myös tarkistettava, onko laite kuljetuksen yhteydessä vaurioitunut.
MAALIRUISKUN KÄYTTÖ
1.
Ruuvaa kierrerenkaalla varustettu patruuna tukeen
(5-6)
pohjaan asti.
2.
Liitä paineilmaletku maalauspistooliin.
3.
Käytä vipua, kunnes tuotetta alkaa tulla ulos.
4.
Säädä ulostulevan tuotteen määrää etusäätimellä
(4-5)
.
5.
A/206-SP
- Asenna kotelojen putki irrottamalla etuosa (
3-4-5)
ja ruuvaamalla liittimellä varustettu putki
kiinni.
MAALIRUISKUN PUHDISTUS
VAROITUS
Vaihda suoja-ainepatruuna puhdistusainepatruunaan aina ennen ruiskupistoolin puhdistusta. Puhdista
ruiskupistoolin sisäputket vipua käyttämällä. Poista ruiskupistoolin sisäinen paine ja puhdista pistoolin
ulkopuoli.
ON KIELLETTYÄ
huoltaa pistoolia, ellei tehtävään ole saatu asianmukaista ohjeistusta ja
perehdytystä.
ON KIELLETTYÄ
huoltaa pistoolia muutoin kuin alkuperäisiä varaosia käyttämällä.
1.
Vaihda tyhjä patruuna täyteen aina mahdollisimman nopeasti, ettei jäljelle jäänyt tuote kovetu pistoolin
sisälle.
2.
Jos tuotetta jää käytön jälkeen patruunaan, ruuvaa patruuna irti, sulje se ja puhdista pistooli yllä annettujen
ohjeiden mukaan.
3.
Toista toimenpidettä, kunnes ulostuleva liuotin on puhdasta.
Suorita tarkempi puhdistus poistamalla ulkoinen suutin ja upottamalla se liuottimeen.
VIALLINEN TOIMINTA
Jos patruuna on jätetty pistooliin pitkän tauon ajaksi eikä pistoolin suihku ole sen jälkeen tasainen:
I.
Poista etusuutin kuusioavaimella ja puhdista se huolellisesti.
II.
Tarkista, ettei se ole kulunut käytössä. Vaihda kulunut suutin.
VAROITUKSIA
HUOM. Puhdista pistooli aina asianmukaisella tuotteella.
Jos pullo juuttuu kiinni pistooliin, älä yritä irrottaa sitä väkisin tai rikkoa tai lävistää sitä, vaan upota kokonaisuus
sopivaan puhdistustuotteeseen.
MAALIRUISKUN JÄTEKÄSITTELY
Poista maaliruiskusta kaikki maalinjätteet huolellisesti ennen sen jätelajittelua. Laitteessa käytetyt
aineet ovat kierrätettävissä ja ne on lajiteltava aineosien mukaan niille tarkoitettuja lajitteluasemia
varten.
HU
Használati és Karbantartási Utasítás
Dukkozópisztoly védő és hangszigetelő kezelésekhez
A SAJÁT ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A
HASZNÁLATI UTASÍTÁST A FESTESZÓRÓPISZTOLY ÖSSZESZERELÉSE,
HASZNÁLATBAVÉTELE ÉS KARBANTARTÁSA ELŐTT. EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST
BÁRMILYEN JÖVŐBENI SZÜKSÉG ESETÉRE MEG KELL ŐRIZNI.
ÁLTALÁNOS SZABÁLYOK
Jelen használati utasítás azon termék kiegészítő részét képezi, amelyhez mellékelik és minden jövőbeni szükség
esetére meg kell őrizni.Olvassa el figyelmesen a jelen használati utasítás figyelmeztetéseit és útmutatásait az
összeszerelés, működésbehelyezés, beállítás és karbantartás megkezdése előtt mivel fontos tájékoztatást ad a
HASZNÁLATI BIZTONSÁGOT és KARBANTARTÁST illetően. A biztonságos használathoz és helyes
karbantartáshoz a pisztolyt csak megfelelő felkészültséggel rendelkező kezelő használhatja. Jelen használati
utasítás információi a pisztoly és az alkatrészei helyes használatához szükségesek és a munkára beosztott
személyzet normál műszaki ismerteit egészítik ki. A jelen használati utasításban feltüntetett biztonsági szabályok
a termék felhasználási országában érvényben lévő biztonsági szabályokat egészítik ki, melyeket a munkára
beosztott személyzetnek ismernie és alkalmaznia kell.. További információért vagy különleges problémák
megoldásáért forduljon a műszaki segítségnyújtásra és a termék karbantartására feljogosított márkaszervizekhez.
KICSOMAGOLÁS
Kicsomagolás után győződjön meg arról, hogy a termék ép-e; ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta szemmel
látható sérülések. Kétség esetén ne vegye használatba a készüléket és forduljon azonnal a viszonteladójához. A
csomagolóanyag egyes darabjait (műanyag zacskók, polisztirol, stb.) a megfelelő begyűjtő helyen kell leadni és
nem szabad gyermekek által elérhető helyen hagyni, mivel veszély tárgyát képezhetik.
RENDELTETÉS ÉS HASZNÁLAT
Ezt a
DUKKOZÓPISZTOLYT VÉDŐ ÉS HANGSZIGETELŐ KEZELÉSEKHEZ VALÓ
használatra
gyártották és minden ettől eltérő célra történő alkalmazása helytelennek minősül.
A termék minden más célra
történő használata helytelennek tekintendő. A gyártó cég minden felelősséget elhárít a kézi pisztoly helytelen
használatából és a biztonsági előírások betartásának elmulasztásából eredő károkért és balesetekért. A gyártó cég
minden felelősséget elhárít a kézi pisztoly helytelen használatából és a biztonsági előírások betartásának
elmulasztásából eredő károkért és balesetekért.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
HELYTELEN HASZNÁLATBÓL ADÓDÓ VESZÉLYEK
•
SOHA NE
tartsa a pisztolyt emberi test vagy állatok felé.
•
SOHA NE
lépje túl az ajánlott maximális működési nyomást.
•
Mielőtt a festékszórópisztolyt szétszereli, tisztítja vagy újra összeszereli gondoskodjon
MINDIG
a levegő nyomásának valamint a lakkozóanyag kieresztéséről.
EGÉSZSÉGRE KÁROS VESZÉLYEK
Sok termék szerves oldószert vagy az egészségre káros vegyszereket tartalmaz, melyek mérgezést okozhatnak a
fúvás alatt kibocsátott mérgező gőzök belélegzése miatt.
Ezért használat közben
KÖTELEZŐ
néhány utasítást betartani:
•
Olvassa el
FIGYELMESEN
a felhasználandó termékek műszaki lapját még mielőtt
azokat használatba venné.
•
A festékszórópisztolyt
CSAK
megfelelő helyen vagy jól szellőző helyiségekben
használja.
•
Használat közben hordjon
MINDIG
megfelelő védőöltözetet a test védelme
érdekében.
•
Használjon
MINDIG
kesztyűt, szemüveget és aktív szén szűrővel rendelkező álarcot,
hogy megelőzze a mérgező gőzök által vagy a termék és oldószerek bőrrel vagy
szemmel történő érintkezése által okozható veszélyeket
TŰZ- ÉS ROBBÁNÁSVESZÉLY
Sok termék igen gyúlékony oldószereket vagy vegyszereket tartalmaz. A dukkozópisztolyt CSAK megfelelő
helyeken vagy jól szellőző helyiségekben használja.
•
Kerüljön minden olyan helyzetet, mely tűzkiütést okozhat mint például dohányzás,
szikra vagy bármilyen elektromos veszély képzése.
•
NE használjon HALOGÉNEZETT SZÉNHIDROGÉN OLDÓSZEREKET (1.1.1
METIL TRIKLORID , ETIL KLORID stb. ) mivel a pisztoly bizonyos részeivel
vegyi reakcióra léphetnek és veszélyes robbanásokhoz vezethetnek.
•
Győződjön meg arról, hogy valamennyi használt festőanyag és oldószer egymás
között vegyileg kompatibilis legyen. Ezt a termékek biztonsági műszaki táblázatainak
összehasonlításával végezheti el.
•
Földelje mind a lakkozó gépet mind a lakkozandó tárgyat, hogy csökkentse a sztatikus
elektromosságnak betudható szikrák veszélyét.
EGYÉB VESZÉLYEK
•
TILOS
a pisztolyt élelmiszerre vagy gyógyszerekre való fúváshoz használni.
•
TILOS
a pisztolyt olyan gépek munkaterületén használni mint például szállítószalagok, robotok, stb,
mialatt azok működében vannak.
ÖSSZESZERELÉS
A biztonságos használat és helyes karbantartás érdekében a pisztolyt csak megfelelő felkészültséggel rendelkező
kezelő használhatja. Ellenőrizze, hogy a levegőt biztosító berendezés, melyre a festékszorópisztolyt kötik mindig
víz és olaj szennyeződésektől mentes szűrt levegőt biztosítson. Miután a csomagolóanyagot eltávolította,
győződjön meg a készülék épségéről úgy, hogy ellenőrzi nincsenek-e rajta szemmel látható sérülések.
HASZNÁLAT
1.
Csavarja a menetes pánttal rendelkező body-t a
(5-6)
-os tartóelemre egészen ütközésig.
2.
Kösse a sűrített levegő tápcsövét a festékszórópisztoly csatlakozójához
3.
Húzza meg a kart a termék kieresztéséig.
4.
A kieresztett mennyiséget a
(4-5)
-os elülső szabályozóval szabályozhatja.
5.
A/206-SP
- Az üreges részekhez való cső felszerelése előtt a (
3-4-5)
-os elülső részt le kell csavarni és ezt
követően felcsavarni a csatlakoztatott csövet.
A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA
FIGYELEM
A dukkozópisztolyon történő bármilyen tisztítási művelet kezdete előtt a védőszert tartalmazó body-t cserélje ki
egy tisztítószert tartalmazó body-val. Végezze el a dukkozópisztoly belső járatainak tisztítását úgy, hogy a kart
meghúzza. Vezesse ki a dukkozópisztoly belsejében lévő nyomást és a pisztoly külső részének tisztításával
fejezze be az eljárást.
TILOS
a festékszórópisztoly karbantartását olyan személyzetre bízni, aki nem rendelkezik
megfelelő ismeretekkel.
TILOS
a pisztoly karbantartását végezni nem eredeti cserealkatrészek felhasználásával..
1.
Az üres body telivel történő cseréjét végezze mindig a lehető leggyorsabban, hogy elkerülje a dukkozópisztolyban
lévő termékmaradvány megkeményedését.
2.
Ha a használat végén még marad termék a body-ban, csavarja azt le, zárja le és a fentiekben leírtak alapján
tisztítsa meg a pisztolyt.
3.
Ismételje meg a műveletet egészen addig, amíg tiszta oldószer nem távozik.
4.
A még gondosabb tisztításhoz vegye le a külső fúvókát és merítse az oldószerbe
HIBÁS MŰKÖDÉS
Ha felhelyezett body mellett hosszabb ideig nem használta a dukkozópisztolyt és az nem fúj szabályosan:
I.
Távolítsa el egy hatsztögkulccsal az elülső fúvókát és tisztítsa gondosan meg.
II.
Ellenőrizze, hogy nincs-e használat következtében elkopva. Ez utóbbi esetben cserélje ki.
FIGYELMEZTETÉSEK
Jól jegyezze meg: A dukkozópisztolyt mindig megfelelő termékkel tisztítsa.
Ha a palack a dukkozópisztolyhoz ragad, ne próbálja erővel eltávolítani, széttörni vagy kifúrni, hanem merítse az
egészet egy megfelelő tisztítószerbe.
A FESTÉKSZÓRÓPISZTOLY MŰKÖDÉSEN KÍVÜL HELYEZÉSE
A dukkozópisztoly selejtezéséhez, annak mindennemű oldószer- vagy termékmaradványtól
mentesnek kell lenni. A gyártáshoz használt anyagok teljes mértékben újra felhasználhatóak,
melyeket típusonként kell szétbontani majd pedig a megfelelő begyüjtő helyeken selejtezni.
ET
Kasutus- ja hooldusjuhend
Kaitsetöötluseks ning heli-isolatsioonitöödeks kasutatav püstol
OHUTUSE HUVIDES LUGEGEGE ENNE PULVERISAATORI PAIGALDAMIST, KASUTAMISE
ALUSTAMIST
VÕI
HOOLDAMIST
TÄHELEPANELIKULT
LÄBI
KÄESOLEVAS
KASUTUSJUHENDIS
OLEVAD
JUHISED.
SÄILITAGE
KÄESOLEV
KASUTUSJUHEND
TULEVIKUS TEHTAVATE HOOLDUSTÖÖDE TARVIS.
ÜLDINE INFORMATSIOON
Käesolev kasutusjuhend on tootega kaasnev lisaosa, mis peab olema säilitatud tulevikus tehtavate hooldustööde
tarvis. Lugege enne seadme paigaldamist, kasutamise alustamist, reguleerimist või hooldamist tähelepanelikult
läbi käesolevas kasutusjuhendis olevad hoiatused ja juhised kuna need annavad tähtsaid juhendeid OHUTU
KASUTAMISE ja HOOLDUSE kohta. Ohutu kasutamise ja korrektse hoolduse tagamiseks peab püstolit
kasutama ainult vastava väljaõppe saanud personal. Kasutusjuhendis olevad informatsioonid on vajalikud püstoli
ja selle osade õigeks kasutamiseks ning täiendavad töötajate poolt varem omandatud tehnilisi teadmisi. Juhendis
olevad ohutusnõuded täiendavad nõudeid, mis kehtivad seadme kasutusel olevates riikides ja mida töötajad
peavad tundma ja järgima. Lisainformatsiooni või eriliste probleemide lahendamiseks pöörduge volitatud
teeninduskeskuse poole seadme tehniline abi või hoolduse saamiseks.
PAKENDI EEMALDAMINE
Kontrollige peale pakendi eemaldamist, et seadmel ei ole nähtavaid kahjustusi. Kahtluse korral ärge kasutage
seadet ning võtke kohe ühendust toote turustajaga. Pakkematerjalid (kilekotid, vahtplastosad jne.) tuleb
utiliseerida vastavates jäätmekogumiskohtades. Ärge jätke pakkematerjale lastele kättesaadavasse kohta, kuna
need on potentsiaalsed ohuallikad.
OTSTARVE JA KASUTAMINE
Käesolev
AEROGRAAF
on
mõeldud
kasutamiseks
KAITSETÖÖTLUSEKS
JA
HELI-
ISOLATSIOONITÖÖDEKS
, igasugused muud kasutusviisid on lubamatud.Tootja ei vastuta käsipüstoli
ebaõige kasutamise või ohutusnõuetest mittekinnipidamise tagajärjel tulenevate kahjustuste või õnnetuste eest.
Mistahes seadmele tehtud muudatuste korral, mis ei ole enne tootja poolt volitatud, vabastavad tootja vastutuse
nendest tulenevate kahjude eest.
ÜLDISED OHUTUSNÕUDED
ASJATUNDMATUST KASUTAMISEST TULENEVAD OHUD
•
ÄRGE
sihtige
IIAL
püstolit isikute või loomade suunas
•
ÄRGE
ületage
IIAL
tööks soovitatavaid maksimaalrõhkusid
•
Enne pulverisaatori lahti võtmise, puhastamise või taas kokku panemise juurde
asumist vabastage seade ALATI õhurõhust ja värvivatest materjalidest.
OHT TERVISELE
Paljud värvimisel kasutatavad tooted sisaldavad tervisele kahjulikke orgaanilisi lahusteid või keemilisi aineid,
mis võivad põhjustada mürgistusi pihustamise ajal eralduvate toksiliste aurude tõttu.
Püstoli kasutamisel on
KOHUSTUSLIK
järgida alltoodud juhiseid:
•
Enne seadme kasutamist tutvuge TÄHELEPANELIKULT kasutatavate toodete
tehniliste näitajatega
•
Kasutage pulverisaatorit AINULT vastavates spetsiaalselt kohandatud paikades või
korralikult õhutatud ruumides
•
Püstoli kasutamisel kandke
ALATI
vastavat riietust keha kaitsmiseks
•
Kandke ALATI vastavaid kindaid, prille ja aktiivsöefiltritega maske, et hoida ära
võimalikke kahjustusi, mida võivad tekitada toksilised aurud või värvainete ja
lahustite kokkupuutumine naha või silmadega
TULEKAHJU- NING PLAHVATUSOHT
Paljud värvimisel kasutatavad tooted sisaldavad orgaanilisi lahusteid või keemilisi aineid, mis on väga
kergesti süttivad. Kasutage pulverisaatorit AINULT vastavates spetsiaalselt kohandatud paikades või
korralikult õhutatud ruumides.
•
Vältige igasuguseid tegevusi, mis võiksid põhjustada tule süttimist (nt. suitsetamine),
tekitada sädemeid või teisi elektrilisi ohte.
•
EI TOHI kasutada HALOGEENITUD SÜSIVESINIK LAHUSTEID (1.1.1
TRIKLOROMETAAN, KLOROETAAN jne.), kuna need võivad põhjustada
keemilisi reaktsioone mõnede püstoli materjalidega tekitades ohtlikke plahvatusi
•
Veenduge, et kõik kasutatavad värvimistooted ning lahustid oleksid teineteise suhtes
keemiliselt sobivad, selleks võrrelge vastavate toodete ohutusnäitajaid
•
Staatilisest elektrist põhjustatud sädemete ohu vähendamiseks maandage nii
värvimisseade kui ka värvitav objekt
TEISED OHUD
•
ON KEELATUD
püstoli kasutamine toiduainete või ravimite pihustamiseks
•
ON KEELATUD
püstoli kasutamine tööpiirkondades järgnevate seadmete funktsioneerimise ajal: liikuvad
alused, robotid, jne.
PAIGALDAMINE
Ohutu kasutamise ja hoolduse tagamiseks peab püstolit kasutama ainult vastava koolituse saanud töötaja.
Veenduge, et pulverisaatoriga ühendatud õhuseade varustaks masinat alati puhta filtreeritud õhuga. Peale
pakendi eemaldamist veenduge selles, et seade on kahjustamata, kontrollides, et osadel ei ole nähtavaid
vigastusi.
KASUTAMINE
1.
Asetage keermestatud liitmikuga body toele
(5-6)
ning keerakse see lõpuni kinni.
2.
Puhastage pulverisaatori kanalid lahustiga
3.
Pihustatava aine välja pritsimiseks vajutage kangi.
4.
Pihustamistugevust reguleerige eesmise nupuga
(4-5)
.
5.
A/206-SP
- Selleks, et paigaldada toru konservanumate jaoks, tuleb eelnevalt maha keerata eesmine osa (
3-
4-5)
ning keerata peale vastavalt kohandatud toru
INSTRUMENDI PUHASTAMINE
TÄHELEPANU
Enne igasugust aerograafi puhastamist asendada kaitsetöötluseks kasutatavat ainet sisaldav body puhastus-
bodyga. Seejärel puhastada kangi vajutades aerograafi sisemised käigud. Lasta õhk aerograafist välja ning
puhastada püstol ka välispidiselt.
On
KEELATUD
püstoliga seoses olevate hooldustööde teostamine isikutele, kes ei ole saanud
vastava väljaõppe.
On
KEELATUD
püstoliga seoses olevate hooldustööde teostamine, kui ei kasutata originaalosasid.
1.
Asendage alati tühi body täis body`ga võimalikult kiiresti, et vältida pihustatava aine jääkide kõvastumist
püstolis.
2.
Kui peale seadme kasutamist jääb body'sse veel ainet, keerake body maha, plommige see ning puhastage
püstol eelpool kirjeldatud juhiste järgi.
3.
Korrake nimetatud tegevust, kuni väljuv lahusti on puhas.
4.
Põhjalikumaks puhastamiseks eemaldage väline düüs ning kastke see lahustisse..
PUUDULIK TALITLUS
Kui sisestatud body'ga seade on pikemat aega seisnud ja selle tulemusena püstol ei pihusta korrapäraselt:
I.
Keerake eesmine düüs kuuskantvõtmega maha ning puhastage see hoolikalt.
II.
Kontrollige, et seade poleks kulunud. Kulumise korral asendage uuega.
TÄHELEPANU
N.B. Alati puhastage püstolit selleks ette nähtud vahendiga.
Kui balloon peaks püstoli külge kinni kleepuma, ärge püüdke seda jõuga lahti tõmmata, purustada ega läbi
torgata, vaid kastke see üleni sobivasse puhastusvahendisse.
PULVERISAATORI KASUTAMISE LÕPETAMINE
Pulverisaatori demonteerimiseks peab seade olema puhas kõigist lahusti ja vedela värvi jääkidest.
Seade on valmistatud korduvkasutatavatest materjalidest ja kõik selle osad peavad olema
utiliseeritud vastavalt nende tüübile selleks ettenähtud jäätmekogumiskeskustes.
NL
Handleiding voor gebruik en onderhoud
Pistool voor beschermlagen en geluidsisolatielagen
LEES IN HET BELANG VAN UW VEILIGHEID AANDACHTIG DEZE AANWIJZINGEN VOORDAT
U HET SPUITPISTOOL INSTALLEERT, GEBRUIKT OF ONDERHOUDT.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR LATERE RAADPLEGING.
ALGEMEEN
Deze handleiding maakt deel uit van het product waar deze is bijgevoegd en moet worden bewaard om later te
kunnen raadplegen. Lees de waarschuwingen en aanwijzingen in deze handleiding aandachtig door voordat u het
spuitpistool installeert, in werking stelt, instelt of onderhoud uitvoert. Deze verschaft namelijk belangrijke
aanwijzingen over VEILIG GEBRUIK en ONDERHOUD. Het pistool mag, omwille van een veilig gebruik en
een correct onderhoud, uitsluitend gebruikt worden door personeel dat daarvoor is opgeleid. De informatie in
deze handleiding is noodzakelijk om het pistool en zijn onderdelen op de juiste wijze te kunnen gebruiken en
vormt een aanvulling op de normale technische kennis van het personeel. De in deze handleiding genoemde
veiligheidsvoorschriften vormen een aanvulling op de veiligheidsvoorschriften die van kracht zijn in het land
waar het product gebruikt wordt; de werknemers moeten deze kennen en toepassen. Voor verdere informatie of
bijzondere problemen dient u zich voor technische hulp en het onderhoud van het product tot erkende centra te
wenden.
VERPAKKING
Controleer nadat u het apparaat heeft uitgepakt of er onderdelen zichtbaar beschadigd zijn; bij twijfel het
apparaat niet gebruiken en onmiddellijk contact opnemen met de verkoper. De verschillende delen van de
verpakking (plastic zakjes, expansiepolystyreen enz.) moeten in de daarvoor bedoelde verzamelpunten worden
verwerkt. Houd de verpakking buiten bereik van kinderen, deze vormt een bron van gevaar.
BEDOELD GEBRUIK
Dit
SPUITPISTOOL
is vervaardigd voor gebruik als
PISTOOL VOOR BESCHERMLAGEN EN
GELUIDSISOLATIELAGEN
; elk ander gebruik moet als oneigenlijk worden beschouwd. De fabriek wijst
elke vorm van aansprakelijkheid af voor schade of ongevallen die veroorzaakt zijn door een oneigenlijk gebruik
van het handmatige pistool of door niet-inachtneming van de veiligheidsvoorschriften. Reparaties of wijzigingen
van de apparatuur die niet vantevoren zijn goedgekeurd, ontheffen de fabrikant van aansprakelijkheid voor
schade als gevolg van of te wijten aan bovengenoemde daden.
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN OVER VEILIGHEID
RISICO’S VAN ONEIGENLIJK GEBRUIK
•
Richt het pistool
NOOIT
op mensen of dieren
•
Overschrijd
NOOIT
de aanbevolen maximale bedrijfsdruk
•
Haal
ALTIJD
de luchtdruk van het spuitpistool en verwijder de verf voordat u het
pistool demonteert, schoonmaakt of in elkaar zet
RISICO’S VOOR DE GEZONDHEID
Veel producten bevatten organische oplosmiddelen of chemische stoffen die schadelijk zijn voor de gezondheid
en vergiftigingen kunnen veroorzaken door de giftige dampen die tijdens het spuiten vrijkomen.
Het is dus
VERPLICHT
tijdens het gebruik de volgende aanwijzingen op te volgen:
•
Lees de technische informatiebladen van de gebruikte producten
AANDACHTIG
door voordat u ze gebruikt.
•
Gebruik het spuitpistool
UITSLUITEND
in een geschikte omgeving of in goed
geventileerde ruimtes.
•
Draag tijdens het gebruik van het spuitpistool
ALTIJD
geschikte kleding die het
lichaam beschermt
•
Draag
ALTIJD
handschoenen, een veiligheidsbril en een masker met een filter met
actieve koolstof om u te beschermen tegen giftige dampen en te voorkomen dat de
huid of de ogen in contact komen met producten of oplosmiddelen.
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
Veel producten bevatten organische oplosmiddelen of zeer ontvlambare chemische stoffen. Gebruik het
spuitpistool UITSLUITEND in een geschikte omgeving of in goed geventileerde ruimtes.
•
Vermijd handelingen die brandgevaar met zich meebrengen, zoals roken, vonken
veroorzaken of gevaarlijke elektrische handelingen.
•
Gebruik GEEN HALOGEENKOOLWATERSTOFFEN ALS OPLOSMIDDEL
(1.1.1 METHYLTRICHLORIDE, ETHYLCHLORIDE enz.); deze gaan chemische
reacties aan met enkele materialen van het pistool en veroorzaken zo gevaarlijke
explosies.
•
Controleer met behulp van de technische veiligheidsbladen of alle gebruikte lakken en
oplosmiddelen chemisch compatibel zijn.
•
Verbind zowel het spuitpistool als het te bewerken voorwerp met de aarde om het
risico van vonken als gevolg van statische elektriciteit te verminderen.
ANDERE RISICO’S
•
HET IS VERBODEN
het pistool te gebruiken voor het spuiten van levensmiddelen of medicijnen.
•
HET IS VERBODEN
het pistool te gebruiken in ruimtes waar zich werkende machines als lopende
banden, robots e.d. bevinden.
INSTALLATIE
Om een veilig gebruik en correct onderhoud te garanderen, mag het pistool uitsluitend worden gebruikt door
personeel dat hiervoor is opgeleid. Controleer of de luchtinstallatie waarop het spuitpistool is aangesloten altijd
lucht aanvoert waar water en olie uitgefilterd zijn. Controleer nadat u de verpakking heeft verwijderd of het
apparaat geen zichtbaar beschadigde onderdelen heeft.
GEBRUIK
1.
Draai de '1 liter can' met de schroefring aan de houder
(5-6)
totdat hij niet verder kan.
2.
Sluit de persluchtleiding aan op het verbindingsstuk van het spuitpistool .
3.
Trek aan hendel totdat het product naar buiten komt.
4.
Regel het afgiftevolume met de regelaar
(4-5)
aan de voorkant.
5.
A/206-SP
- Om de leiding voor holle ruimtes te monteren eerst het deel (
3-4-5)
aan de voorkant
losschroeven en de verbindingsleiding vastschroeven.
REINIGING VAN HET SPUITPISTOOL
LET OP
Vervang voordat u het spuitpistool gaat reinigen de '1 liter can' met beschermingsvloeistof door een '1 liter can'
met reinigingsvloeistof. Reinig dan de interne leidingen van het spuitpistool door aan de hendel te trekken. Laat
de druk uit het spuitpistool ontsnappen en reinig de buitenkant van het spuitpistool.
Voor aanvang van de onderhoudswerkzaamheden aan het spuitpistool
MOET
het
verantwoordelijke personeel afdoende worden geïnstrueerd.
Het is
VERBODEN
onderhoud op het spuitpistool te verrichten als geen originele onderdelen
gebruikt worden.
1.
Vervang een lege '1 liter can' altijd zo snel mogelijk door een volle om te voorkomen dat de resten van het
product opdrogen in het pistool.
2.
Als na gebruik nog product in de '1 liter can' zit, de '1 liter can' losschroeven, verzegelen en het pistool op de
hierboven beschreven manier reinigen.
3.
Herhaal de handelingen totdat er schoon oplosmiddel uit het pistool komt.
4.
Voor een grondigere reiniging het externe mondstuk demonteren en in het oplosmiddel dompelen.
STORINGEN BIJ GEBRUIK
Ga als volgt te werk als het pistool niet naar behoren werkt nadat u het lange tijd met de '1 liter can' erin heeft laten
liggen:
I.
Verwijder het voorste deel van het mondstuk met een zeskantsleutel en reinig het zorgvuldig.
II.
Controleer of het misschien versleten is. In dat geval moet het vervangen worden.
OPGEPAST
N.B.: Gebruik voor het reinigen van het pistool altijd een geschikt product.
Mocht de cilinder niet loskomen van het pistool, probeer hem dan niet met kracht los te trekken, te breken of te
doorboren, maar dompel het geheel in een geschikt reinigingsmiddel.
AFDANKEN VAN HET SPUITPISTOOL
Voor de verwerking van het spuitpistool moeten alle resten oplosmiddel en schuim worden
verwijderd. De bij de vervaardiging gebruikte materialen kunnen volledig worden gerecycled.
Sorteer de onderdelen op materiaal en lever ze af bij de daarvoor bedoelde verzamelcentra.
LV
Izmantošanas un apkopes rokasgrāmata
Pistole aizsargājošu un skaņu izolācijas slāņu uzstrādāšanai
SAVAS DROŠĪBAS INTERESĒS PIRMS KRĀSAS PISTOLES LIETOŠANAS VAI APKOPES
DARBIEM IZMANĪGI IZLASIET ŠĪS INSTRUKCIJAS. ŠĪ ROKASGRĀMATA IR JĀSAGLABĀ, LAI
TO VARĒTU IZMANTOT ARĪ NĀKOTNĒ.
VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA
Šī rokasgrāmata ir pievienota izstrādājuma sastāvdaļa, un tā ir jāsaglabā, lai to varētu izmantot arī nākotnē. Pirms
uzstādīšanas, ievades ekspluatācijā, regulēšanas vai apkopes uzmanīgi izlasiet šīs rokasgrāmatas brīdinājumus un
norādījumus, jo tie satur svarīgu informāciju par ierīces DROŠU IZMANTOŠANU un APKOPI. Lai nodrošinātu
pistoles drošu izmantošanu un pareizu apkopi, to drīkst izmantot tikai atbilstoši sagatavots operators. Šajā
rokasgrāmatā esoša informācija ir nepieciešama pistoles un tās komponenšu drošai izmantošanai, turklāt, tajā ir
tehniska rakstura informācija, kura ir jāzina atbildīgajam personālam. Šajā rokasgrāmatā esošas drošības normas
papildina tās valsts spēkā esošas drošības normas, kurā izstrādājums tiek izmantots, un tās atbildīgajam
personālam ir jāzina. Lai saņemtu sīkāku informāciju par specifiskām problēmām, kuras ir radušas izmantošanas
laikā, griežaties pilnvarotajos tehniskas apkopes centros.
IZPAKOŠANA
Pēc iepakojuma noņemšanas pārliecinieties par ierīces integritāti, pārbaudot vai uz tās nav redzamo bojājumu. Ja
jums ir šaubas, tad neizmantojiet ierīci un nekavējoties atgrieziet to veikalā, kurā tā tika nopirkta. Iepakojuma
sastāvdaļas (plastikas maisi, polistirola putuplasts utt.) jānogādā atbilstošajās atkritumu savākšanas vietās, tās
nedrīkst dot bērniem, jo tās ir potenciāli bīstamības avoti.
PAREDZĒTA IZMANTOŠANA
Šis
AEROGRĀFS
ir konstruēts kā
PISTOLE AIZSARGĀJOŠU UN SKAŅU IZOLĀCIJAS SLĀŅU
UZSTRĀDĀŠANAI
un nav izmantojams citiem nolūkiem
.
Ražotājs noņem no sevis jebkādu atbildību par
bojājumiem vai negadījumiem, kuri ir radušies rokas pistoles nepareizas izmantošanas dēļ vai drošības normu
neievērošanas dēļ. Jebkura iepriekš nepilnvarota iejaukšanās ierīces darbība vai tās modificēšana noņem no
ražotāja atbildību par bojājumiem, kuri ir radušies kā tiešas vai netiešas sekas augstāk minēto darbību dēļ.
VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
AR NEPAREIZU IZMANTOŠANU SAISTĪTI RISKI
•
NEKAD
nevirziet pistoli uz cilvēka vai dzīvnieka ķermeņa pusi
•
NEKAD
nepārsniedziet rekomendējamo maksimālo darba spiedienu
•
Pirms krāsas pistoles demontāžas, izjaukšanas vai tīrīšanas VIENMĒR izlaidiet no
pistoles gaisu un krāsu.
RISKI VESELĪBAI
Daudzas krāsas satur organiskus šķīdinātājus vai veselībai kaitīgas ķīmiskas vielas. Krāsu izsmidzināšanas laikā
var rasties indīgi tvaiki, kas draud ar saindēšanos.
Tādējādi, izmantošanas laikā ir
OBLIGĀTI
jāseko dažiem norādījumiem:
•
Pirms krāsas izmantošanas
UZMANĪGI
izlasiet krāsas tehnisko pasi
•
Krāsas pistoli drīkst izmantot
TIKAI
piemērotās vietās un telpās, kur ir nodrošināta
laba ventilācija
•
Pistoles izmantošanas laikā
VIENMĒR
izmantojiet atbilstošus ķermeni sargājošus
tērpus
•
VIENMĒR
lietojiet
aizsargcimdus, aizsargbrilles un sejas masku ar aktīvās ogles
filtru, lai tādā veidā izvairītos no riska, ko rada indīgie tvaiki, kā arī nepieļautu krāsas
un šķīdinātāja nokļūšanu uz ādas vai acīs
UGUNSGRĒKA UN SPRĀDZIENA BRIESMAS
Daudzas krāsas satur organiskos šķīdinātājus vai viegli uzliesmojošas ķīmiskas vielas. Krāsas pistoli drīkst
lietot TIKAI piemērotās vietās un telpās, kur ir nodrošināta laba ventilācija
•
Aizliegts veikt darbības, kuras var izraisīt ugunsgrēku, piemēram, smēķēt, radīt
dzirksteles.
•
NEDRĪKST izmantot ŠĶĪDINĀTĀJUS AR HALOGENIZĒTIEM
OGĻŪDEŅRAŽIEM (1.1.1 METILTRIHLORĀTU, ETILHLORĀTU utt.), jo tie
ķīmiski reaģē ar dažiem pistoles materiāliem, izraisot bīstamu sprādzienu.
•
Pārliecinieties, ka visas izmantojamās krāsas un šķīdinātāji ir ķīmiski saderīgi; to
dara, salīdzinot visu produktu drošības pases
•
Lai mazinātu risku, ka statiskā elektrība var radīt dzirksteles, ir nepieciešams iezemēt
vai nu krāsošanas ierīci, vai arī krāsojamo priekšmetu
CITI RISKI
•
AIZLIEGTS
pistoli izmantot
pārtikas produktu vai medikamentu apsmidzināšanai.
•
IR AIZLIEGTS
izmantot pistoli telpās ar mašīnas iekārtām, tādām kā konveijeri, roboti utt. tajā laikā, kad šīs
iekārtas darbojas
UZSTĀDĪŠANA
Lai nodrošinātu pistoles drošu izmantošanu un pareizu apkopi, to drīkst izmantot tikai atbilstoši sagatavots
operators. Pārliecinieties, ka krāsas pistolei tiek pievadīts gaiss, kas attīrīts no ūdens vai eļļas piejaukumiem. Pēc
iepakojuma noņemšanas pārliecinieties par ierīces integritāti, pārbaudot vai uz tās nav redzamo bojājumu.
IZMANTOŠANA
1.
Trauku ar vītņoto gredzenu pieskrūvē pie balsta
(5-6)
līdz atdurei.
2.
Krāsas pistoles caurules notīriet ar šķīdinātāju.
3.
Lai panāktu produkta izplūdi, nospiež sviru.
4.
Padeves apjomu regulē ar priekšējo regulatoru
(4-5)
5.
A/206-SP
- Lai uzstādītu cauruli padziļinājumu apstrādei, vispirms ir jānoskrūvē priekšējā daļa (
3-4-5)
un
jāpieskrūvē īscaurule
INSTRUMENTA TĪRĪŠANA
UZMANĪBU
Pirms aerogrāfa tīrīšanas jānoņem trauks ar aizsargājošo produktu un jāpievieno trauks ar tīrīšanas līdzekli. Pēc
tam, nospiežot sviru, veic aerogrāfa iekšējo vadu tīrīšanu. Jālikvidē spiediens aerogrāfa iekšienē un beigās jāveic
pistoles tīrīšana no ārpuses .
Ir
AIZLIEGTS
veikt pistoles tehnisko apkopi, ja atbildīgais par to personāls netika pienācīgi
instruēts.
Ir
AIZLIEGTS
veikt pistoles tehnisko apkopi, ja netiek izmantotas oriģinālas rezerves daļas.
1.
Tukša trauka nomaiņa ar pilnu ir veicama pēc iespējas ātrāk, lai nepieļautu produkta palieku sacietēšanu pistolē.
2.
Ja darba beigās traukā vēl paliek produkts, tad trauku noskrūvē, hermētiski noslēdz, un veic pistoles tīrīšanu
kā augstāk norādīts.
3.
Minēto operāciju atkārto tik ilgi, līdz no pistoles plūst ārā tīrs šķīdinātājs.
4.
Lai veiktu rūpīgāku tīrīšanu, jānoņem ārējā dīze un jāiegremdē šķīdinātājā.
DARBĪBAS TRAUCĒJUMI
Ja pēc ilgstoša pārtraukuma, kura laikā palicis pievienots trauks, pistole nekvalitatīvi izsmidzina produktu:
I.
Ar sešstūraino uzgriežņu atslēgu jānoskrūvē priekšējā dīze un tā rūpīgi jāiztīra.
II.
Jāpārbauda, vai tā nav pārāk nodilusi, nodiluma gadījumā dīze jānomaina.
BRĪDINĀJUMI
IEVĒROJIET: pistole vienmēr jātīra ar piemērotu līdzekli.
Ja balons ir piekaltis pie pistoles, tad to nedrīkst mēģināt atdalīt ar spēku, nolauzt vai izurbt; tas pilnībā
jāiegremdē piemērotā mazgāšanas līdzeklī.
KRĀSAS PISTOLES UTILIZĀCIJA
Pirms demontāžas krāsas pistole ir jāizmazgā un jāiztīra, lai tajā nebūtu šķīdinātāja un krāsas
šķidro palieku. Materiāli, no kuriem ir izgatavota ierīce, ir pilnīgi utilizējami un tos ir jāsadala
saskaņā ar to tipu un jānogādā atbilstošajos atkritumu savākšanas centros.
NO
Håndbok for Bruk og Vedlikehold
Sprøytepistol for påføring av beskyttende og støydempende produkter
FOR DIN EGEN SIKKERHET, LES NØYE GJENNOM DISSE INSTRUKSENE FØR DU GÅR I
GANG MED INSTALLASJON, BRUK OG VEDLIKEHOLD AV SPRØYTEPISTOLEN. DENNE
HÅNDBOKEN SKAL OPPBEVARES TIL SENERE BRUK OG KONSULTASJON.
GENERELL INFORMASJON
Håndboken er en kompletterende del av selve produktet og er vedlagt dette; den skal oppbevares for bruk av
produktet. Les nøye gjennom merknadene angående sikkerhet og instruksene i denne håndboken, før du går i
gang med installasjon, igangsetting, regulering eller vedlikehold, da disse inneholder viktige regler for
SIKKERHET VED BRUK og VEDLIKEHOLD. For sikker bruk og korrekt vedlikehold, skal pistolen brukes av
kun én operatør med riktig opplæring. Opplysningene i håndboken er viktige for korrekt bruk av pistolen og
dennes komponenter, og kompletterer opplysningene som brukerne av pistolen må ha lest og kunne.
Sikkerhetsforskriftene som finnes i håndboken, kompletterer forskriftene for produktet i brukerlandet, og skal
være kjent og brukt av personellet som skal arbeide med pistolen. For ytterligere opplysninger eller spesielle
problemer som skal løses, henvend deg til godkjente sentra for teknisk assistanse og vedlikehold av produktet.
UTPAKKING
Etter å ha fjernet emballasjen, sjekk at produktet ikke bærer synlige skader; er du ikke sikker, bruk ikke apparatet
og henvend deg straks til din forhandler. Elementene emballasjen består av (plastposer, polystyrol, osv.) skal
gjenvinnes på spesielle oppsamlingssteder, og skal ligge på steder som er utilgjengelige for barn da de kan
utgjøre en fare for dem.
BRUK OG BRUKSOMRÅDER
Denne
SPRØYTEPISTOLEN
er laget for
PÅFØRING AV BESKYTTENDE OG STØYDEMPENDE
PRODUKTER
. Firmaet fraskriver seg ethvert ansvar for skader eller ulykker som oppstår som følge av feilaktig
bruk av den manuelle pistolen eller grunnet manglende overholdelse av sikkerhetsforskriftene. Tukling eller
endringer på apparatet, som ikke på forhånd er autorisert av fabrikanten, gjør at sistnevnte fraskrives ethvert
ansvar ved skader på personer og ting, som nevnt tidligere.
GENERELLE MERKNADER ANGÅENDE SIKKERHET
FARE VED URIKTIG BRUK
•
Rett
ALDRI
pistolen mot personer eller dyr.
•
Bruk
ALDRI
høyere trykk enn det som er foreskrevet.
•
Før du går i gang med demontering, rengjøring eller gjenmontering av
sprøytepistolen, tøm
ALLTID
pistolen fullstendig for komprimert luft og maling.
HELSEFARE
Mange produkter inneholder organiske løsemidler eller kjemiske stoffer som kan være helsefarlige og forårsake
gassforgiftninger pga. av gasser som utvikles under sprøytingen.
Følgende er derfor
PÅBUDT
når du bruker pistolen::
•
Les
NØYE
de tekniske dataene for produktene man skal bruke.
•
Bruk sprøytepistolen
KUN
på egnede steder og
KUN
i lokaler med god trekk.
•
Bruk
ALLTID
riktige klær og kroppsvern når du bruker pistolen.
•
Bruk
ALLTID
vernehansker, -briller og maske med karbonfilter for å unngå
innånding av giftige gasser og å komme i kontakt med produktene eller med
løsemidlene.
BRANN- OG EKSPLOSJONSFARE
Mange produkter inneholder organiske løsemidler og kjemiske produkter som er høyst brannfarlige. Bruk
derfor sprøytepistolen KUN på egnete områder og i lokaler med god trekk.
•
Unngå enhver handling som kan forårsake brann, slik som å røyke, fremkalle gnister
eller farer av elektrisk opprinnelse.
•
Bruk IKKE LØSEMIDLER AV HALOGENERT KULLVANNSTOFF (1.1.1
TRIKLORIDMETYLL, KLORIDETYLL, osv. ) da disse kan fremkalle kjemiske reaksjoner
med noen av materialene pistolens deler består av, og derved forårsake eksplosjon.
•
Sikre deg at alle malingsproduktene og løsemidlene som brukes, er kjemisk
kompatible. Dette gjøres ved at du foretar en krysskontroll ut fra de tekniske
skjemaene for produktene.
•
Kople både sprøyteapparatet og gjenstanden som skal sprøytes, til jord for å redusere
faren for gnister pga. statisk elektrisitet.
ANDRE FARER
•
DET ER FORBUDT
å bruke pistolen for sprøyting av matvarer og legemidler.
•
DET ER FORBUDT
å bruke pistolen i maskinområder for overførings-/transportmaskiner, roboter, etc., når
disse er i drift.
INSTALLASJON
For sikker bruk og riktig vedlikehold av pisolen, skal den alltid brukes av kun én operatør med god opplæring i
bruken. Kontroller at luftanlegget i lokalet der pistolen skal brukes og tilkoples, alltid forsyner lokalet med
filtrert luft som er ren for urenheter fra vann og olje. Etter å ha fjernet emballasjen, sjekk at apparatet er helt ved
å se etter ytre skader.
BRUK
1.
Skru selve pistolen med den gjengete ringmutteren fra del
(5-6)
helt til den kommer av.
2.
Kople tilførsel av komprimert luft til slangen for sprøytepistolen.
3.
Trekk i spak helt til produktet kommer ut.
4.
Reguler sprøytevolumet med den fremre regulator
(4-5)
5.
A/206-SP
- For å påmontere en slange for sprøyting av bokser, må du først skru av den fremre delen (
3-4-5)
og deretter skru på slangen.
RENGJØRING AV APPARATET
VIKTIG
Før du går i gang med en hvilken som helst rengjøringsoperasjon av sprøytepistolen, erstatt beholderen med
beskyttelsesmiddelet med en beholder fylt med rengjøringsmiddel. Rengjør de indre gangene i pistolen ved å
trekke i spaken. Fjern trykket i pistolen. Rengjør til slutt pistolens ytre.
Personellet
SKAL IKKE
foreta vedlikehold av pistolen dersom det ikke har god nok opplæring.
Det er
FORBUDT
å utføre vedlikehold av pistolen hvis det ikke brukes originale reservedeler
.
1.
Bytt alltid ut en tom beholder med en full så raskt som mulig slik at produktrester ikke størkner inne i pistolen.
2.
Dersom det etter endt jobb fremdeler er produkt i beholderen, skru denne av, forsegle den og foreta
rengjøring av pistolen som vist ovenfor.
3.
Gjenta operasjonen helt til løsemiddelet som kommer ut, er helt rent.
4.
For en mer nøyaktig rengjøring må du demontere den utvendige dysen og dyppe den i løsemiddelet.
FEIL I VIRKEMÅTEN
Dersom sprøytepistolen ikke spruter jevnt etter å ha stått over lengre tid med beholderen påskrudd, må du gjøre følgende:
I.
fjern den fremre dysen med en sekskantnøkkel og rengjør den grundig;
II.
kontroller at den ikke er slitt. Er den det, skal den skiftes ut.
VIKTIG
NB Rengjør alltid pistolen med riktig rengjøringsmiddel.
Dersom beholderen sitter fast i pistolen, forsøk aldri få den av med makt, ødelegg den eller lag hull i den, men
dypp det hele i riktig rengjøringsmiddel.
NEDBRYTING AV SPRØYTEPISTOLEN
Skal sprøytepistolen nedbrytes, må den først være rengjort for rester av løsemiddel og produkt.
Materialene som sprøytepistolen er laget av, er fullstendig gjenvinnbare og skal inndeles i
forskjellige grupper; gjenvinning skal skje ved autoriserte oppsamlingssteder for gjenvinning.
SL
Priročnik za uporabo in vzdrževanje
Pištola za zaščitne obdelave in za obdelave za zvočne izolacije
ZA VAŠO SIGURNOST PAŽLJIVO PREBERITE TA NAVODILA PREDEN ZAČNETE Z
INŠTALIRANJEM, UPORABLJANJEM IN VZDRŽEVANJEM AEROGRAFA. TA PRIROČNIK
MORATE SHRANITI, DA GA BOSTE LAHKO V BODOČE VZELI ŠE KDAJ V ROKE
SPLOŠNO
Tale knjižica je sestavni del izdelka, kateremu je priložena, in jo je treba shraniti za bodočo uporabo. Pazljivo
preberite opozorila in navodila v priročniku, preden začnete nameščati, uporabljati, uravnavati in vzdrževati
pištolo, saj so v navodilih pomembna navodila, povezana z VARNO UPORABO in VZDRŽEVANJEM. Za
varno uporabo in pravilno vzdrževanje sme pištolo uporabljati le en, primerno usposobljen operater. Informacije
v navodilih so potrebne za pravilno uporabo pištole in njenih sestavnih delov in vključujejo tudi informacije o
tehničnih lastnostih naprav, ki jih usposobljeni operaterji že poznajo. Varnostni predpisi, zajeti v navodilih,
upoštevajo varnostne predpise, ki veljajo v državah, v katerih se izdelek uporablja, in ki jih morajo operaterji
poznati in spoštovati. Za dodatne informacije ali rešitve posebnih težav bodo poskrbeli centri, pooblaščeni za
tehnično pomoč in vzdrževanje izdelka.
ODSTRANJEVANJE EMBALAŽE
Ko odstranite embalažo, se prepričajte, da na izdelku ni napak, tako da ga pregledate. Če ste v dvomih, naprave
ne uporabljajte, ampak se takoj obrnite na prodajalca. Sestavne dele embalaže (plastične vrečke, polistiren itd.)
odložiti na za to namenjena zbirna mesta in jih ne puščajte na dosegu otrok, saj so lahko nevarni.
NAMEN IN UPORABA
Ta
BRIZGALNA PIŠTOLA
je narejena za uporabo kot
PIŠTOLA ZA ZAŠČITNE OBDELAVE IN ZA
ZVOČNE ZAŠČITE.
Vsaka drugačna uporaba je neprimerna uporaba
.
druga uporaba ni primerna. Podjetje
zavrača vsakršno odgovornost za škodo ali nesreče, za katere je vzrok nepravilna uporaba ročne pištole ali zaradi
neupoštevanja varnostnih predpisov. Vsako poškodovanje ali spreminjanje naprave, ki ga ne odobri proizvajalec,
proizvajalca odrešuje odgovornosti za škodo, ki izhaja iz navedenih dejanj.
SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA
TVEGANJA ZARADI NEPRAVILNE UPORABE
•
NIKOLI NE NAMERITE
pištole v človeka ali žival.
•
NIKOLI NE
presezite največjega dovoljenega tlaka zraka
•
Preden izvrševanje dejstva rasklapanje, čiščenje ali ponovne sastavitev aerografa,
VEDNO ga ispraznite od zračnega pritiska in lakastih snovi.
ZDRAVSTVENA TVEGANJA
Velik izdelkov za lakiranje vsebujejo organskih raztopilnih ali kemičnih izdelkov škodljiva po zdravju, kateri
lahko povzročajo zastrupljanje radi strupene pare izpuščene u času lakiranja.
Med uporabo
OBVEZNO
upoštevajte nekatera navodila::
•
PAŽLJIVO preberite tehnične liste izdelkov katere se uporabljajo predi njihovo
uporabo.
•
Uporabljajte ustezne prostore in dobro zračiti prostore.
•
Med uporabo pištole si
VEDNO
nadenite zaščitna oblačila.
•
VEDNO nosite rokavice ,očala in masko z filtri zaradi aktivnega ogljika kot
prevencijo od riziko strupenih plinov ali za prevencijo od kontakta z izdelkimi za
lakiranje ali z rastopilnimi izdelki z kožo in oči.
TVEGANJA ZA POŽAR IN EKSPLOZIJO
Velik izdelkov za lakiranje vsebujejo organskih raztopilnih ali kemičnih izdelkov z visoki stopnji
zažiganja . Uporabljajte aerograf SAMO v ustreznimi prostorih ali v dobro prezračenem prostoru.
•
Izogibajte se vsakršnih dejstva katere povzročajo požar, kakor kajenje, žareče ali
druge električna tveganja
•
NE uprabljajte RASTOPILNIH HALOGENI HIDROKARBID (1.1.1 METIL
TRIHLORID, ETIL HLORID itd.) zato kar provzroča kemične reakcije na nekatere
snovi pištole in povzročajo nevarne eksplozije.
•
Bodite sigurni da so vsi izdelki za lakiranje in rastopitev katere uporabljate, so kemično
kompatabilni. Naredite navzkriž kontrolo tehničnih listov za sigurnost izdelkov.
•
Na zemlji povezati stroj za lakiranje in predmet za lakiranje kako bi zmanjšali
tveganje od žarje, provzročane od statičnega elektriciteta.
DRUGA TVEGANJA
•
PREPOVEDANA JE uporaba
pištole za rasprševanje na živila in medicinskih izdelki.
•
PREPOVEDANO JE
uporabljati pištolo na območjih, kjer delujejo naprave, kot so transporterji, roboti itd.,
medtem ko ti delujejo.
NAMESTITEV
Za varno uporabo in pravilno vzdrževanje sme pištolo uporabljati le en, primerno usposobljen operater.
Preverjite ali je naprava za zrak katera je povezana z aerografom zmeraj daje filtriran zrak od umazanijah od
vode in olja.. Ko odstranite embalažo, se prepričajte, da na izdelku ni napak, tako da ga pregledate in ugotovite,
da ni vidnih napak.
UPORABA
1.
Privite body z okovi z navoji do ležaja
(5-6)
do konca.
2.
Očistite cevi aerografa z rastopinom
3.
Pognate vzvod, dokler se snov ne izliva.
4.
Regulirajte količino izliva snovi s sprednjim regulatorjem
(4-5)
.
5.
A/206-SP
- Za montiranje cevi za škatle, je najprej treba odviti sprednjo stran (
3-4-5)
in priviti navezano
cev.
ČIŠČENJE ORODJA
POZOR
Pred vsakem čiščenju brizgalne pištole, nadomestite body s zaščitno snov z bodyjem za čiščenje. Potem pognati
vzvod, za čiščenje notranjih cevovodov brizgalne pištole. Izprazniti tlak v notranjosti brizgalne pištole in končati
z zunanjem čiščenju pištole.
PREPOVEDANO JE
izvajati vzdrževanje pištole, če pooblaščeno osebje ni prejelo ustreznih
navodil.
PREPOVEDANO JE
izvajati vzdrževanje pištole, če ne uporabljate originalnih rezervnih delov.
1.
Vedno nadomestite prazen body s polnim bodyjem v najkrajšem času, da bi se izognili, da se ostanki snovi
otrdijo v pištoli.
2.
Če na koncu uporabljanja še ostane nekaj snovi v bodyju, odvijte body, ga pečatite, in očistite pištolo, kot
smo prej razložili.
3.
Ponovite čiščenje dokler se ne bo izlivalo čisto topilo.
4.
Za natančnejšo čiščenje, demontirati zunanjo šobo in jo pomočiti v topilu.
NEPRAVILNO DELOVANJE
Če prekinite delo za daljši čas, in pištola ne deluje pravilno med brizgom:
I.
Odstranite sprednjo šobo s francozom in jo natančno očistite.
II.
Pregledujte, da ni preveč poškodovana zaradi uporabe, v tem primeru jo zamenjajte.
OPOZORILO
Opomba: Vedno očistite pištolo s primerno snovjo za čiščenje.
V primeru, da jeklenka se nalepi pištoli, se ne sme poskusiti jo odstraniti z močjo, jo razbiti ali preluknjati, a jo
popolnoma pomočiti v primerno snov za očiščenje.
IZVLEČI IZ UPORABO AEROGRAF
Za demontiranje aerografa nujno je da je očiščen od ostanke rastopil in tekočega laka.
Materiale, iz katerih je izdelana, je mogoče reciklirati, zato jih je treba razvrstiti po tipu in jih
odnesti v ustrezne zbirne centre.