background image

C13177

281.

fm

ES

FR

DE

GB

IT

Italiano

English

Deutsch

Français

Español

FRIGGITRICE GAS

GAS FRYER

GAS-FRITEUSE

FRITEUSE À GAZ

FREIDORA GAS

0G1FR3G
1G1FR4G

MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE

USE AND INSTALLATION MANUAL

BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH

MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION

MANUAL DE USO E INSTALACIÓN

3177281

Ed. 0

03/2011

Summary of Contents for 0G1FR3G

Page 1: ...añol FRIGGITRICE GAS GAS FRYER GAS FRITEUSE FRITEUSE À GAZ FREIDORA GAS 0G1FR3G 1G1FR4G MANUALE D USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACIÓN 3177281 Ed 0 03 2011 ...

Page 2: ......

Page 3: ... apparecchiature in batte ria 16 Movimentazione e sollevamento 15 P Pulizia apparecchiatura 11 R Raccomandazioni per il lettore 2 Raccomandazioni per l uso e funzio namento 8 Raccomandazioni per la manutenzio ne 11 Raccomandazioni per la movimenta zione e installazione 14 Raccomandazioni per le regolazioni 19 Raccomandazioni per la sostituzione parti 18 Regolazione aria primaria bruciatore 20 Rego...

Page 4: ...tare una buona tecnica di utilizzo i destinatari delle informazioni devono leggerle attentamente ed applicarle in modo rigoroso Queste informazioni sono fornite dal costrutto re nella propria lingua originale italiano e possono essere tradotte in altre lingue per soddisfare le esi genze legislative e o commerciali Un po di tempo dedicato alla lettura di tali informa zioni permetterà di evitare ris...

Page 5: ...o b14 Data di costruzione C Targa gas collaudo c1 Tipo di gas c2 Pressione gas L installatore dovrà scegliere e applicare la targhet ta A a fianco della targhetta di identificazione re lativa al paese di utilizzo e dovrà contrassegnare a quale categoria appartiene Tipo A scarico stan dard Tipo B11 scarico alto Se il gas di utilizzo è lo stesso usato dal costruttore per il collaudo è necessario asp...

Page 6: ...i tipo A per evacuare i fumi ge nerati dal bruciatore C Manopola comando bruciatore per regolare l alimentazione del gas al bruciatore D Pomello accensione piezoelettrica per ac cendere la spia pilota E Attacco alimentazione gas serve per allaccia re l alimentazione del gas F Supporto appendicestello per appoggiare il cestello durante la fase di scolatura dei cibi G Rubinetto di scarico per scaric...

Page 7: ...lustrazione indica la posizione dei segnali appli cati sull apparecchiatura A Targa identificazione costruttore e apparec chiatura B Pericolo generico prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento leggere attentamente il manua le C Pericolo generico durante il lavaggio dell appa recchiatura non dirigere getti d acqua in pressio ne sulle parti interne D Pericolo generico richiama l attenzione su...

Page 8: ... preveni re qualsiasi rischio La prudenza è comunque in sostituibile La sicurezza è anche nelle mani di tutti gli operatori che interagiscono con l apparec chiatura Leggere attentamente le istruzioni riportate nel manuale in dotazione e quelle applicate diretta mente sull apparecchiatura in particolare rispet tare quelle riguardanti la sicurezza Non urtare o far cadere l apparecchiatura duran te l...

Page 9: ...ttuare le operazioni di pulizia quando si ri scontra una ragionevole necessità e in ogni mo do alla fine di ogni utilizzo dell apparecchiatura Indossare sempre i dispositivi di protezione indi viduali guanti mascherine occhiali ecc come previsto dalle leggi vigenti in materia di sicurezza e salute ogni volta che si effettua l igienizzazione e la pulizia dell apparecchiatura con l uso di pro dotti ...

Page 10: ...tivo per ottenere prestazioni diverse da quelle previste Prima dell uso verificare che i dispositivi di sicurezza siano perfetta mente installati ed efficienti Gli utilizzatori oltre ad impegnarsi a soddisfare questi re quisiti devono applicare tutte le norme di sicurezza e leggere con attenzione la de scrizione dei comandi e la messa in servi zio Sull apparecchiatura sono disposti i comandi per a...

Page 11: ...ioni del bruciatore 2 Premere e ruotare la manopola in senso orario pos 4 per spegnere la spia pilota 3 Chiudere il rubinetto alimentazione gas Per questa operazione procedere nel modo indica to Importante Prima di effettuare questa operazione la sciare raffreddare l apparecchiatura per 10 15 min in modo che l olio raggiunga una temperatura compresa fra 50 120 C 1 Aprire il portello A 2 Inserire l...

Page 12: ...estelli in maniera adeguata Prima di riempire la vasca verificare che il rubi netto di scarico A sia chiuso Verificare che il livello dell olio non scenda mai al di sotto del minimo indicato B Usare oli monoseme o miscele di oli specifici per friggitrici Utilizzare un recipiente a parte per fondere i gras si solidi in modo da non danneggiare l apparec chiatura Prima di utilizzare l apparecchiatura...

Page 13: ...oppia di sicurezza Verifica efficienza canna fumaria ed even tuale pulizia Verifica efficienza termostato di sicurezza Se si considera che l apparecchiatura è utilizzata per la preparazione di prodotti alimentari per l uo mo è necessario prestare particolare cura a tutto ciò che riguarda l igiene e mantenere costantemen te pulita l apparecchiatura e tutto l ambiente circo stante Importante Prima d...

Page 14: ...zata l acqua per la puli zia periodica assicurarsi che non vi siano tracce d acqua in vasca sugli accessori e nel condotto di scarico prima di reintrodur re nuovamente l olio PULIZIA VASCA CESTELLI E STRUTTURA REGGICESTELLI Per questa operazione procedere nel modo indicato 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas 2 Sfilare le manopole A 3 Svitare le viti B e smontare il cruscotto C 4 Svitare la v...

Page 15: ...dore di gas Fuga occasionale dovuta a spegnimento fiamma Chiudere il rubinetto alimentazione gas e aerare il locale La spia pilota non si accende I dispositivi di accensione a scintilla non funzionano Verificare l efficienza dei dispositivi di accensione Accendere manualmente con fiamma libera Contattare il servizio assistenza Presenza d aria nelle tubazioni dovuta a prolungata inattività Insister...

Page 16: ...lcuni componenti smontati ed opportunamente protetti e imballati Sull imballo sono riportate tutte le informazioni necessarie ad effettuare il carico e lo scarico In fase di disimballo controllare l integrità e l esatta quantità dei componenti Il materiale di imballo va opportunamente smaltito nel rispetto delle leggi vigenti Il trasporto anche in funzione del luogo di destina zione può essere eff...

Page 17: ...sidui di produzione deve essere adeguatamente illuminata ed avere tutti i requisiti igienici e sanitari rispondenti alle leggi vigenti per evitare che gli ali menti vengano contaminati Se necessario individuare l esatta posizione di ogni singola apparecchiatura o sottoinsieme tracciando le coordinate per posizionarle correttamente Effettuare l installazione a una distanza dalla parete non inferior...

Page 18: ...uso alimentare 5 Accostare le apparecchiature 6 Collegare le apparecchiature con le viti e i dadi D E 7 Asportare il sigillante eccedente ed il nastro adesivo 8 Applicare il sigillante all interno del coperchio F e montarlo per coprire la zona di fissaggio 9 Rimontare i cruscotti C e le manopole A ad operazione ultimata Per le apparecchiature in batteria sono dispo nibili a richiesta diversi kit d...

Page 19: ...nte accessibile e deve essere possibile individuare immedia tamente il suo stato aperto o chiuso ALLACCIAMENTO GAS L apparecchiatura è stata collaudata dal costruttore con il proprio gas di rete segnalato dall adesivo ap plicato sulla targhetta di identificazione Se il tipo di gas da allacciare è diverso da quello di collaudo procedere nel modo indicato 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas A ...

Page 20: ...e necessario effettuare la trasformazione vedi pag 17 3 verificare la regolare accensione e combustio ne del bruciatore 4 verificare e se necessario regolare la pressio ne e la portata del gas al massimo vedi pag 12 5 verificare il corretto funzionamento della termo coppia di sicurezza 6 verificare che non vi siano perdite di gas 7 verificare che le targhette siano compilate con le indicazioni del...

Page 21: ...zione di temperatura massima vedi pag 9 8 Agire sulle vite G per regolare la pressione a 15 mbar 9 Dopo la regolazione sigillare la vite con vernice 10 Ruotare la manopola in senso antiorario fino al raggiungimento della potenza ridotta Nota Si sentirà lo scatto della regolazione al mini mo 11 Regolare la pressione tramite la vite H in fun zione del tipo di gas erogato fino a quando sul manometro ...

Page 22: ...a tutti i dispositivi che potreb bero se attivati provocare condizioni di pericolo inatteso e di rischi per la sicurezza e la salute delle persone Qualora sia necessario sostituire compo nenti usurati utilizzare esclusivamente ricambi ori ginali Si declina ogni responsabilità per danni a persone o componenti derivanti dall impiego di ri cambi non originali e interventi straordinari che pos sono mo...

Page 23: ...omponenti non costituiscano un intralcio e non siano facilmente accessibili Per evitare che l apparecchiatura possa costituire pericoli per le persone e l ambiente è necessario scollegare e rendere inutilizzabili tutte le fonti di ali mentazione elettrica ecc e scaricare tutti i liquidi eventualmente presenti lubrificanti oli ecc Depositare l apparecchiatura in una zona adatta non facilmente acces...

Page 24: ......

Page 25: ... requesting service 3 Purpose of the manual 2 R Recommendations for replac ing parts 20 Recommendations for use 8 Recommendations for servicing 11 Recommendations for handling and installation 14 Recommendations for adjust ments 18 Replacement of the burner noz zle 20 Replacement of the pilot light in jector 21 Resetting the appliance 10 Room ventilation 15 S Safety and information signs 5 Safety ...

Page 26: ...life As well as adopting good practices for use the manual s intended readers must read it thor oughly and apply its instructions to the letter The constructor supplies this information in its own language Italian but it may be translat ed into other languages to meet legal and or com mercial requirements A little time taken to read this information will allow the prevention of risks to health and...

Page 27: ... gas plate c1 Type of gas c2 Gas pressure The installer must select the plate A and apply it alongside the nameplate relating to the country of use and must mark the relative appliance class Type A standard fume exhaust vent Type B11 tall fume exhaust vent If the appliance is to be used with the same type of gas as used by the constructor for testing the in staller has to remove the plate C and ap...

Page 28: ...B Fume exhaust vent Type A for removal of the fumes generated by the burner C Burner control knob controls the supply of gas to the burner D Piezoelectric ignition knob for lighting the pilot light E Gas supply connection for connection of the gas supply F Basket hanger support to support the basket while foods are being drained G Drain tap for draining the oil from the well H Hatches for accessin...

Page 29: ...tion shows the position of the signs fitted on the appliance A Nameplate with manufacturer and appliance data B General hazard read the manual carefully before carrying out any procedure C General hazard when washing the appliance do not point pressurised water jets at internal parts D General hazard all relevant regulations must be complied with Install in compliance with the rele vant regulation...

Page 30: ...e special care in order to prevent all risks However there is no replacement for care and attention Safety also depends on all the op erators who interact with the appliance Read the instructions provided in the manual supplied and those applied directly to the appli ance with care and comply with safe instructions in particular Take care not to knock or drop the appliance dur ing transport handli...

Page 31: ...rry out cleaning procedures when reasonably necessary and always after each use of the ap pliance When cleaning and sanitising the appliance with detergents always wear personal protection equipment gloves masks goggles etc as re quired by the relevant health and safety legisla tion At the end of each session of use make sure that the burners are off with the control knobs turned off and the gas s...

Page 32: ...onstruc tor and never tamper with any device to obtain performance levels outside the rated specifications Before use check that the safety devices are properly installed and in good working order As well as taking care to meet these requirements users must also im plement all safety regulations and read the description of the controls and the start up procedure carefully The appliance is fitted w...

Page 33: ... be re lit 2 Press the knob and turn it clockwise pos 4 to turn off the pilot light 3 Turn off the gas supply tap To carry out this operation proceed as follows Important Before proceeding allow the appliance to cool for 10 15 min so that the oil reaches a temperature between 50 120 C 1 Open the hatch A 2 Fit the extension B onto the tap C 3 Place the container D and the filter E both available as...

Page 34: ...ries recommended by the constructor Use the baskets as appropriate Before filling the well check that the drain tap A is turned off Check that the oil level never drops underneath the minimum level marked B Use single seed oils or blends of oils specially recommended for fryers Melt solid fats in a separate container to avoid damaging the appliance Do not use the appliance until the oil is at work...

Page 35: ... ing them if necessary Check that the safety thermostat is working correctly Since the appliance is used for preparing foods for human consumption special care must be paid to everything relating to hygiene and the appliance and the entire surrounding environment must con stantly be kept clean Important Before starting any cleaning operation al ways turn off the gas supply tap and allow the applia...

Page 36: ...that there are no traces of water left in the well on the accessories and in the drain line before refilling with oil CLEANING WELL BASKETS AND BASKET SUPPORT STRUCTURE To carry out this operation proceed as fol lows 1 Turn off the gas supply tap 2 Pull off the knob A 3 Undo the screws B and remove the control panel C 4 Undo the screw D of the pressure connection intake pressure 5 Connect the pres...

Page 37: ... Remedies Smell of gas Occasional leak because flame has gone out Turn off the gas supply tap and ventilate the room The pilot light does not ignite The spark ignition devices are not working Check that the ignition devices are in good working order Light by hand with a naked light Contact the after sales service Air in pipelines due to long period out of use Make more attempts to light the flame ...

Page 38: ...ly protected and packed for transport The packaging carries all information neces sary for loading and unloading When unpacking check that all components are present in the correct quantities and are undam aged The packaging material must be properly disposed of in accordance with legal requirements Different means of transport may be used depend ing partly on the destination The chart shows the m...

Page 39: ...he production residues must be suitably lit and must meet all legal health and hygiene require ments to prevent the contamination of the foods If necessary fix the exact position of each individual appliance or subassembly by mark coordinates to locate them correctly Appliances must be at some distance from the wall at least 5 cm if the wall is not designed to be resist ant to a temperature of at ...

Page 40: ...laced side by side 5 Place the appliances side by side 6 Connect the appliance using the screws and nuts D E 7 Remove the excess sealant and the masking tape 8 Apply the sealant to the inside of the lid F and fit it to cover the fixing zone 9 Replace the control panels C and the knobs A on completion of the operation A variety of optional installation kits are avail able for arranging appliances i...

Page 41: ...lled in an easily accessible position and its status on or off must be obvious at a glance GAS CONNECTION The constructor has tested the appliance with its own mains gas identified by the sticker applied to the nameplate If the type of gas to be connected is different from that used for testing proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap A 2 Change the burner nozzle see page 20 3 Change the p...

Page 42: ...t used for commissioning of the appliance and carry out the conversion procedure if necessary see page 17 3 Check that the burner is switching on correctly and its combustion 4 Check the gas pressure and flow rate at maximum settings and adjust if necessary see page 12 5 Check that the safety thermocouple is working correctly 6 Check that there are no gas leaks 7 Check that the nameplates specify ...

Page 43: ...e setting see page 9 8 Set the pressure to 15 mbar with screw G 9 After making the setting seal the screw with paint 10 Turn the control knob anti clockwise to the lowest power setting Note You will hear the click of the adjasting to minimum 11 Adjust the pressure using the screw H to suit the type of gas being supplied until the corre sponding value appears on the pressure gauge see burner inject...

Page 44: ... to all devices which might cause unexpected health and safety hazards if turned on If work parts have to be replaced use original spare parts only The manufacturer declines all responsibly for injury or damage to components due to the use of non original parts or extraordinary work on the appli ance which may modify the safety requirements without the manufacturer s authorisation When or dering c...

Page 45: ...iance and its components are not a hindrance and are not easily accessible To ensure that the appliance cannot constitute haz ards for people or the environment all energy sources electricity etc must be disconnected and rendered unusable and any liquids present must be drained lubricants fluids etc Place the appliance in a suitable area which is not easily accessible with barriers to prevent anyo...

Page 46: ......

Page 47: ...ts 10 MMontage bei Reihenaufstellung 16 OÖlfilterung 9 Optionales Zubehör 6 R Raumbelüftung 15 Reinigung Becken Körbe und Korbaufhängergestell 12 Reinigung des Geräts 11 Rücksetzen des Geräts 10 Einstellung des Gasventils 19 Einstellung der primärluft des brenners 20 S Sicherheitshinweise und Informationen 5 Sicherheitsvorrichtungen 5 T Technische Daten 4 Testlauf zur Abnahme des Geräts 18 Tipps f...

Page 48: ...nformationen zur Verfügung zu stellen Neben dem fachgerechten Umgang mit dem Produkt sind die Zielpersonen für vorliegende Anweisungen dazu aufgefordert diese aufmerk sam durchzulesen und rigoros anzuwenden Der Hersteller stellt diese Informationen im Original in der Landessprache Italienisch zur Verfügung Sie können übersetzt werden um gesetzlichen An forderungen zu genügen oder kommerziellen Erf...

Page 49: ...d A aus wählen neben dem Schild für das Benutzerland aufbringen und mit dem Kennzeichen für die betref fende Kategorie versehen Typ A Standardabzug Typ B11 hoher Abzug Wenn das verwendete Gas mit dem übereinstimmt welches der Hersteller beim Testlauf verwendet hat so ist es für die Abnahme ausreichend das Schild C zu entfernen und die Anzeige b13 auf dem Typenschild da anzubringen wo die Angaben z...

Page 50: ...delstahl B Rauchabzug Typ A zum Abführen der vom Brenner erzeugten Rauchgase C Bedienknebel Brenner um die Gaszufuhr zu den Brennern einzustellen D Piezozünder zur Einschaltung des Zündflammen brenners E Gasanschluss für den Anschluss der Gaszufuhr F Korbaufhängergestell zum Abstellen des Korbs beim Abtropfen der Speisen G Ablasshahn zum Ablassen des im Becken ent haltenen Öls H Türen für den Zuga...

Page 51: ...nwandfrei funktionieren Die Abbildung zeigt die Anordnung der aufgekleb ten Sicherheitshinweise auf das Gerät A Typenschild mit Angabe des Herstellers und der Gerätekenndaten B Allgemeine Gefahr Vor Ausführung irgendeines Eingriffs zuerst das Handbuch aufmerksam lesen C Allgemeine Gefahr Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren Teile richten D Allgemeine Gefahr Fordert...

Page 52: ...folgt Das Ziel vorliegender Informationen besteht darin die Be nutzer aufzuklären damit diese der Vermeidung jeglicher Gefahren besondere Aufmerksamkeit widmen Umsicht ist nach wie vor unersetzlich Die Sicherheit ist auch in den Händen aller Be dienpersonen die das Gerät handhaben Die Anweisungen in der mitgelieferten Betriebs anleitung und die direkt am Gerät angebrachten Anweisungen aufmerksam l...

Page 53: ...Reinigung ausschließlich lebensmitteltaugli che Reinigungsmitteln verwenden Keinesfalls aggressive entflammbare oder gesundheits schädliche Reinigungsmittel verwenden Die Reinigung immer bei Bedarf und auf jeden Fall nach jedem Gebrauch des Geräts ausfüh ren Zum Reinigen des Geräts mit Reinigungs und Desinfektionsmitteln die von den Sicherheits und Gesundheitsschutzbestimmungen vorge schriebene pe...

Page 54: ...wecke ohne Änderungen an den Vorrichtungen vorzunehmen um nicht vorgesehene Lei stungen herbeizuführen Überprüfen Sie vor dem Gebrauch ob die Sicherheitsvor richtungen installiert sind und einwandfrei funktionieren Neben Beachtung oben ste hender Anforderungen müssen die Benut zer sämtliche Sicherheitsnormen befolgen und die Beschreibung der Bedienelemente sowie der Inbetriebnahme aufmerksam durch...

Page 55: ...für die folgen den Zündungen des Brenners eingeschaltet 2 Den Schalter drücken und im Uhrzeigersinn Pos 4 drehen um den Zündflammenbrenner auszuschalten 3 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren Wichtig Vor diesem Vorgang das Gerät 10 15 Min abkühlen lassen damit das Öl eine Tempe ratur zwischen 50 120 C erreicht 1 Öffnen Sie die Klappe A 2 Die Verläng...

Page 56: ...ätes zu gewährleisten sollten folgende Ratschläge befolgt werden Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller angegebene Zubehör Setzen Sie die Körbe auf angemessene Weise ein Vor dem Füllen des Beckens sicherstellen dass der Ablasshahn A geschlossen ist Sicherstellen dass der Ölstand nie unter die an gezeigte Mindestmarke B sinkt Man sollte reine aus einer Samensorte stammen de Pflanzenöle ode...

Page 57: ...sgeführt werden Kontrolle des Gasdrucks und der Dichtigkeit der Anlage Überprüfung der Funktionsfähigkeit des Si cherheits Thermoelements Überprüfung der Funktionsfähigkeit und bei Bedarf Reinigung des Abzugsrohrs Funktionsprüfung des Sicherheitsthermostats Da das Gerät zur Zubereitung von Speisen für den Menschen eingesetzt wird ist besondere Sorgfalt auf die Hygiene geboten Das Gerät und dessen ...

Page 58: ... verwendet wird muss man vor dem erneu ten Einfüllen des Öls sicherstellen dass sich keine Wasserreste im Bekken auf dem Zubehör und in der Ablassleitung befinden REINIGUNG BECKEN KÖRBE UND KORBAUFHÄNGERGESTELL Für diesen Vorgang in der angegebenen Wei se verfahren 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 Den Schalter A abziehen 3 Drehen Sie die Schrauben B heraus und montieren Sie die Blende C ab 4 Dr...

Page 59: ...der gelegentlicher Gasaustritt Schließen Sie den Gashahn und lüften Sie den Raum Der Zündflammenbrenner lässt sich nicht einschalten Die Funkenzündeinrichtungen funktionieren nicht Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit derZündeinrichtungen ZündenSieden Brenner manuell mit freier Flamme Kontaktieren Sie den Kundendienst Durch längeren Stillstand hervorgerufene Luftblasen in den Leitungen Versuchen ...

Page 60: ...einer geeigneten Schutzverpackung versehen werden Auf der Verpackung sind sämtliche erforderlichen Angaben zur Be und Entladung angegeben Kontrollieren Sie beim Auspacken die Unversehrt heit und die exakte Übereinstimmung der Stück mengen Das Verpackungsmaterial muss fachgerecht und unter Beachtung der einschlägigen geltenden Ge setzesbestimmungen entsorgt werden Der Transport kann auch in Abhängi...

Page 61: ...roduktionsrückstände angemessene Beleuch tung Darüber hinaus müssen sämtliche hygieni schen und gesundheitsrechtlichen Anforderungen erfüllt sein um eine Kontamination der Nahrungsmit tel zu vermeiden Bestimmen Sie falls notwendig die exakte Position für jedes Gerät bzw jede Gerätekomponente Für eine korrekte Positionierung können die Koordinaten aufgezeichnet werden Installieren Sie das Gerät in ...

Page 62: ...r Dichtungsmasse für Lebensmittelzwecke 5 Die Geräte aneinander reihen 6 Das Gerät mit den Schrauben und Muttern D E anschließen 7 Entfernen Sie überflüssige Dichtungsmasse und Klebeband 8 Beschichten Sie die Innenseite des Deckels F mit der Dichtungsmasse und montieren Sie den Deckel um die Befestigungszone zu bedecken 9 Die Blenden C und die Schalter A nach Abschluss der Arbeit wieder anbringen ...

Page 63: ...ss sofort erkennbar sein GASANSCHLUSS Der werkseitig durchgeführte Testlauf ist mit dem Gastyp des örtlichen Gaswerks durchgeführt wor den Der Gastyp des Testlaufs ist aus dem Aufkle ber ersichtlich der auf dem Typenschild angebracht wurde Falls Sie das Gerät an eine Gaszufuhr anderen Typs anschließen müssen gehen Sie folgender maßen vor 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn A 2 Die Brennerdüse austau...

Page 64: ...er ordnungsgemäß funktionieren 4 Überprüfen Sie Gasdruck und durchsatz bei minimaler und maximaler Zufuhr und regulieren Sie falls notwendig die Einstellungen siehe Seite 12 5 Überprüfen Sie die einwandfreie Funktionsfä higkeit des Sicherheits Thermoelements 6 Stellen Sie sicher dass kein Gas austritt 7 Überprüfen Sie dass die Typenschilder mit den Aufklebern bezüglich des im Benutzerland ver wend...

Page 65: ...igen um den Druck auf 15 mbar einzustellen 9 Versiegeln Sie die Schraube nach Abschluss der Einstellung mit Lack 10 Den Schalter entgegen dem Uhrzeigersinn auf die reduzierte Leistung drehen Anmerkung Man hört das Rastgeräusch Einstel lung der Kleinstellung 11 Den Druck je nach Gasart mit der Schraube H regulieren bis auf dem Manometer den entsprechende Wert angezeigt wird siehe Düsentabelle Zum E...

Page 66: ...un vorgesehene Gefahr hervorrufen und Schäden für die Sicherheit und die Gesundheit von Personen verursachen könnten Ersetzen Sie bei Bedarf Komponenten die Verschleiß erscheinungen zeigen verwenden Sie dabei aus schließlich Originalersatzteile Es wird jede Haftung für Personen oder Komponentenschäden abgelehnt die entstehen wenn keine Originalersatzteile verwendet werden oder nicht planmäßige vom...

Page 67: ... sicherzustellen dass das Gerät und seine Komponenten kein Hindernis darstellen und nicht leicht zugänglich sind Damit das Gerät keine Gefahr für Personen und für die Umwelt darstellt müssen alle Verbindungen mit den Energiequellen Strom usw getrennt und unbrauch bar gemacht und alle ggf vorhandenen Flüssigkeiten Schmiermittel Öle usw abgelassen werden Das Gerät in einem nicht leicht zugänglichen ...

Page 68: ......

Page 69: ...t de la structure de support des paniers 12 R Raccordement du gaz 17 Raccordement évacuation des fumées 18 Recommandations pour l utilisation 8 Recommandations pour l entretien 11 Recommandations pour la manutention et l installation 14 Recommandations pour les réglages 18 Recommandations pour le remplacement des pièces 20 Remplacement de la douille air du brûleur 21 Réglage du robinet gaz 19 Régl...

Page 70: ...dopter une bonne technique d utilisation mais ils doivent aussi lire attenti vement les indications et les appliquer de fa çon rigoureuse Ces informations sont fournies par le fabricant dans sa langue d origine italien et peuvent être traduites dans d autres langues pour satisfaire les exigences législatives et ou commerciales Un peu de temps consacré à la lecture de ces infor mations permettra d ...

Page 71: ...ai b14 Date de fabrication C Plaque du gaz d essai c1 Type de gaz c2 Pression du gaz L installateur devra choisir et appliquer la plaque A à côté de la plaque d identification rela tive au pays d utilisation et devra reporter la catégo rie d appartenance Type A évacuation standard Type B11 évacuation haute Si le gaz d utilisation est celui utilisé par le fabricant pour l essai il faut enlever la p...

Page 72: ...es Type A pour évacuer les fumées générées par le brûleur C Manette de commande du brûleur pour régler l alimentation du gaz au brûleur D Pommeau d allumage piézoélectrique pour allu mer la veilleuse pilote E Raccord alimentation du gaz pour raccorder l alimentation du gaz F Support porte panier pour poser le panier pen dant l égouttement des aliments G Robinet de vidage pour évacuer l huile conte...

Page 73: ... L illustration indique la position des signaux appli qués sur l appareil A Plaque d identification du fabricant et de l ap pareil B Danger générique avant tout type d intervention lire attentivement ce manuel C Risque générique pendant le lavage de l appareil ne pas diriger de jets d eau sous pression sur les piè ces intérieures D Risque générique rappelle l attention sur le respect des normes In...

Page 74: ... risque Mais la prudence est irremplaçable La sécurité est aussi dans les mains de tous les opérateurs qui interagissent avec l appareil Lire attentivement les instructions reportées dans le manuel fourni et celles appliquées direc tement sur l appareil en particulier respecter cel les concernant la sécurité Ne pas heurter ou faire tomber l appareil au cours des opérations de transport manutention...

Page 75: ... ou qui contien nent des substances nocives à la santé des personnes Effectuer le nettoyage lorsque cela s avère né cessaire et de toute façon après chaque utilisa tion de l appareil Porter les équipements de protection individuels gants masques lunettes etc comme prévu par les lois en vigueur en matière de sécurité et de santé à chaque désinfection et nettoyage de l appareil avec des produits dét...

Page 76: ...if pour obtenir des performances différentes de celles prévues Avant l utilisation véri fier si les dispositifs de sécurité sont parfai tement installés et efficaces Les utilisateurs doivent s engager à satisfaire ces conditions doivent appliquer toutes les normes de sécurité et lire attentivement la description des commandes et la mise en marche Sur l appareil sont disposées les commandes pour ac...

Page 77: ...ages successifs du brûleur 2 Presser et tourner la manette en sens horaire pos 4 pour éteindre la veilleuse pilote 3 Fermer le robinet d alimentation du gaz Pour cette opération procéder comme suit Important Avant d effectuer cette opération laisser refroidir l appareil pendant 10 15 min de fa çon à ce que l huile atteigne une températu re comprise entre 50 120 C 1 Ouvrir la porte A 2 Introduire l...

Page 78: ...priée Avant de remplir la cuve vérifier que le robinet de vidange A soit fermé Vérifier que le niveau de l huile ne descende ja mais au dessous du minimum indiqué B Utiliser des huiles monograine ou des mélanges d huiles spécifiques pour friteuses Utiliser un récipient à part pour fondre les graisses solides afin de ne pas endommager l appareil Avant d utiliser l appareil attendre que l huile ait ...

Page 79: ...e l efficacité de la mitre et son nettoyage éventuel Vérifier l efficacité du thermostat de sécurité Étant donné que l appareil est utilisé pour la prépa ration de produits alimentaires pour l homme il faut faire attention à tout ce qui concerne l hygiène l ap pareil et tout ce qui l entoure doivent toujours être très propres Important Avant de commencer le nettoyage toujours fermer le robinet d a...

Page 80: ...y a plus de traces d eau dans la cuve sur les accessoires et dans le conduit d évacuation avant de remettre l huile NETTOYAGE DE LA CUVE DES PANIERS ET DE LA STRUCTURE DE SUPPORT DES PANIERS Pour cette opération procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du gaz 2 Enlever la manette A 3 Dévisser les vis B et démonter le tableau de commandes C 4 Dévisser la vis D de la prise de pression ...

Page 81: ...te occasionnelle due à l extinction de la flamme Fermer le robinet d alimentation du gaz et aérer la pièce La veilleuse pilote ne s allume pas Les dispositifs d allumage à étincelle ne fonctionnent pas Vérifier l efficacité des dispositifs d allumage Allumer manuellement avec flamme nue Se mettre en contact avec le service assistance Présence d air dans les tuyauteries due à une inactivité prolong...

Page 82: ...ins composants démontés et opportunément protégés et emballés Sur l emballage sont reportées toutes les in formations nécessaires au chargement et au dé chargement Lors du déballage contrôler le bon état et la quan tité exacte de composants Le matériau d emballage doit être éliminé confor mément aux lois en vigueur Le transport en fonction aussi du lieu de destina tion peut être effectué avec des ...

Page 83: ...acuation des ré sidus de production elle doit être suffisamment éclairée et avoir toutes les conditions hygiéniques et sanitaires requises par les lois en vigueur pour éviter la contamination des aliments Si nécessaire repérer la position exacte de chaque appareil ou sous ensemble en traçant les coordon nées pour les positionner correctement La mise en place doit être faite à une distance de la pa...

Page 84: ...f pour usage alimentaire 5 Rapprocher les appareils 6 Unir les appareils avec les vis et les écrous D E 7 Enlever l adhésif en surplus et le ruban adhésif 8 Appliquer l adhésif à l intérieur du couvercle F et monter pour couvrir la zone de fixation 9 Remonter les tableaux de commandes C et les manettes A lorsque l opération est termi née Pour les appareils en batterie différents kits d installatio...

Page 85: ...é dans une posi tion facilement accessible on doit voir im médiatement son état ouvert ou fermé RACCORDEMENT DU GAZ L appareil a été essayé par le fabricant avec le gaz de réseau signalé par l adhésif collé sur la plaque d identification Si le type de gaz à raccorder est différent de celui d essai procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du gaz A 2 Remplacer la buse du brûleur voir p...

Page 86: ...t si nécessaire effectuer la transformation voir page 17 3 Vérifier l allumage régulier et la combustion du brûleur 4 Vérifier et si nécessaire régler la pression et le débit du gaz au maximum voir page 12 5 Vérifier le fonctionnement correct du thermo couple de sécurité 6 Vérifier qu il n y ait pas de fuites de gaz 7 Vérifier que les plaques reportent les indica tions du gaz relatif au pays d uti...

Page 87: ...pérature maximum voir page 9 8 Agir sur la vis G pour régler la pression à 15 mbars 9 Après le réglage sceller la vis avec du vernis 10 Tourner la manette de commande en sens an tihoraire jusqu à ce que la puissance réduite soit atteinte Note On doit entendre le déclic de réglage au mi nimum 11 Régler la pression par la vis H en fonction du type de gaz jusqu à ce que sur le manomètre apparaisse la...

Page 88: ...ions de danger inattendu en cau sant des dommages à la sécurité et à la santé des personnes S il faut remplacer des composants usés utiliser exclusivement des pièces de rechan ge d origine Le fabricant décline toute responsabi lité pour des dommages à des personnes ou à des composants dérivant de l utilisation de pièces de re change qui ne sont pas d origine et d interventions extraordinaires qui ...

Page 89: ... pas facilement accessibles Pour éviter que l appareil puisse constituer un dan ger pour les personnes et l environnement il faut débrancher et rendre inutilisables toutes les sour ces d alimentation électrique etc et vider tous les liquides éventuellement présents lubrifiants hui les etc Déposer l appareil dans une zone adaptée qui n est pas facilement accessible et qui est opportu nément délimit...

Page 90: ......

Page 91: ...anual 2 P Período prolongado de inactividad del equipo 10 Prueba de funcionamiento del equipo 18 R Reactivación aparato 10 Recomendaciones de uso 8 Recomendaciones para efectuar el mantenimiento 11 Recomendaciones para efectuar la sustitución de las piezas 20 Recomendaciones para el desplazamiento y la instalación 14 Recomendaciones para efectuar las regulaciones 18 S Señalizaciones de seguridad e...

Page 92: ...da previsto para éste Además de adoptar una buena técnica de uso los destinatarios de las informaciones de ben leerlas atentamente y aplicarlas de mane ra rigurosa Estas informaciones son suministradas por el fabri cante en su propio idioma italiano pero pueden ser traducidas a otros idiomas a fin de satisfacer requerimientos de carácter legislativo y o comer cial Dedicarle breve tiempo a la lectu...

Page 93: ...ón C Placa gas prueba de funcionamiento c1 Tipo de gas c2 Presión del gas El instalador deberá seleccionar y fijar la placa A al lado de la placa de identificación relativa al país de uso y deberá marcar la categoría a la cual per tenece Tipo A descarga estándar Tipo B11 descarga alta Si el gas de uso es el mismo usado por el fabricante para la prueba de funcionamiento es necesario ex traer la pla...

Page 94: ...lida de humos Tipo A para evacuar los hu mos generados por el quemador C Mando del quemador para regular la alimenta ción de gas al quemador D Pomo encendido piezoeléctrico para encender el testigo piloto E Enlace de alimentación gas para conectar la ali mentación del gas F Soporte enganche para cesto para colocar el cesto durante la fase de coladura de los alimentos G Grifo de descarga para desca...

Page 95: ... posición de las señalizacio nes fijadas en el equipo A Placa de identificación fabricante y aparato B Peligro genérico antes de efectuar cualquier tipo de intervención leer atentamente el manual C Peligro genérico durante el lavado del aparato no dirigir chorros de agua a presión hacia sus partes in ternas D Peligro genérico tiene por objeto recordar la nece sidad de respetar las normas Instalar ...

Page 96: ... El objetivo de estas informaciones es sensibilizar a los usuarios para que presten especial atención a fin de prevenir todo tipo de riesgos La pruden cia es de todas maneras insustituible La seguri dad está también en manos de todos los operadores que interactúan con el equipo Léanse atentamente las instrucciones que apa recen en el manual suministrado y aquellas apli cadas directamente en el apa...

Page 97: ...s para uso alimentario No usar absolutamente productos de limpieza corrosivos inflamables o que con tengan sustancias nocivas para la salud de las personas Las operaciones de limpieza deben ejecutarse cada vez que se estime necesario y en todo ca so después de cada uso del aparato Al aplicar productos detergentes para la limpieza e higienización del aparato deberán utilizarse siempre dispositivos ...

Page 98: ...l fabricante No alterar los equipos con el fin de obtener prestaciones diferentes de las previstas Antes del uso controlar que los dispositi vos de seguridad estén instalados de forma correcta y eficaz Los usuarios además de obligarse a cumplir estos requisitos deben aplicar todas las normas de seguridad y leer con atención la descripción de los mandos y de la puesta en servicio Para activar las f...

Page 99: ...los sucesivos encendidos del quemador 2 Presionar y girar el mando en sentido horario pos 4 para apagar el testigo piloto 3 Cerrar el grifo de alimentación del gas Para efectuar esta operación aplicar las siguientes instrucciones Importante Antes de ejecutar esta operación dejar enfriar el aparato durante 10 15 min para obtener que el aceite reduzca su temperatura a un va lor comprendido entre 50 ...

Page 100: ...ones Utilizar exclusivamente los accesorios indicados por el fabricante Utilizar adecuadamente los cestos Antes de llenar la cuba controlar que el grifo de descarga A esté cerrado Verificar que el nivel del aceite no se reduzca nunca a menos del mínimo indicado B Usar aceites monosemilla o mezclas de aceites específicos para freidoras A fin de no dañar el aparato utilizar un recipiente separado pa...

Page 101: ... mente efectuar una limpieza Control de la eficiencia del termostato de seguridad Atendida la circunstancia de que el equipo es utili zado para la preparación de productos alimenticios para el consumo humano es necesario prestar es pecial atención a todo lo referente a la higiene manteniendo siempre limpio tanto el equipo como el ambiente que lo rodea Importante Antes de comenzar a efectuar cualqu...

Page 102: ...za periódica antes de reintroducir el aceite controlar la ausencia de trazas de agua en la cuba en los accesorios y en el conducto de evacuación LIMPIEZA CUBA CESTOS Y SOPORTE DEL ENGANCHE CESTOS Para efectuar esta operación aplicar las si guientes instrucciones 1 Cerrar el grifo de alimentación del gas 2 Retirar el mando A 3 Desenroscar los tornillos B y desmontar el ta blero de instrumentos C 4 ...

Page 103: ... gas Fuga ocasional debida al apagado de la llama Cerrar el grifo de alimentación del gas y ventilar el local El testigo piloto no se enciende Los dispositivos de encendido con chispa no funcionan Controlar la eficacia de los dispositivosdeencendido Encender manualmente con la llama libre Contactar el servicio de asistencia Presencia de aire en las tuberías debida a un período prolongado de inacti...

Page 104: ...ente protegi dos y embalados Sobre el embalaje están reproducidas todas las informaciones necesarias para efectuar la carga y descarga del equipo En fase de desembalaje controlar su integridad y la cantidad exacta de sus componentes El material de embalaje debe ser eliminado ade cuadamente de conformidad con lo dispuesto por las normas vigentes El transporte en función también del lugar de des tin...

Page 105: ...producción también debe estar ade cuadamente iluminada Además debe reunir todos los requisitos higiénicos y sanitarios contemplados por las normas vigentes a fin de evitar la contami nación de los alimentos Si fuera necesario identificar la posición exacta de cada equipo o subconjunto trazando las coordena das de correcto posicionamiento Si la pared no resiste temperaturas de 150 C se deberá insta...

Page 106: ...s lados a juntar 5 Aproximar los aparatos 6 Conectar los aparatos mediante los tornillos y las tuercas D E 7 Extraer el exceso de material sellador y la cinta adhesiva 8 Aplicar material sellador en el interior de la tapa F y montar para cubrir la zona de fijación 9 Una vez concluida la operación reinstalar los paneles de mando C y los mandos A En el caso de equipos en batería se encuen tran dispo...

Page 107: ... permita una inmediata identificación de su estado abierto o cerrado ENLACE GAS El fabricante ha sometido el equipo a una prueba de funcionamiento con el gas de la red de su propio país señalándolo con el adhesivo fijado en la placa de identificación Si el tipo de gas a utilizar es diferente de aquél usa do en la prueba de funcionamiento aplicar las si guientes instrucciones 1 Cerrar el grifo de a...

Page 108: ...n caso contrario efec tuar la respectiva transformación véase pág 17 3 Controlar el correcto encendido y combustión del quemador 4 Controlar y si fuera necesario regular la pre sión y el caudal del gas al mínimo y al máximo véase pág 12 5 Controlar el perfecto funcionamiento del termo par de seguridad 6 Controlar que no haya pérdidas de gas 7 Controlar que las placas presenten las indica ciones de...

Page 109: ... Opere con el tornillo G para disponer la pre sión en 15 mbares 9 Una vez efectuada la regulación sellar el torni llo con pintura 10 Girar el mando de control 1 en sentido anti horario hasta obtener la potencia reducida Nota Se escuchará el disparo de la regula ción del mínimo 11 Regular la presión mediante el tornillo H en función del tipo de gas suministrado hasta ob tener que en el manómetro ap...

Page 110: ...r activados podrían provocar situaciones de peligro inesperado en cuanto a seguridad y salud de las personas Para sustituir componentes desgastados se deberán utilizar exclusivamente piezas de re cambio originales Se declina toda responsabilidad por daños a personas o a componentes del equipo derivados del empleo de piezas de recambio no ori ginales y o de intervenciones extraordinarias ejecu tada...

Page 111: ...tituir un obstáculo e impedir también el acceso a ellos Para evitar que el aparato pueda constituir un peli gro para las personas y el ambiente se deberán desconectar e inutilizar todas las fuentes de ali mentación eléctrica etc y descargar todos los lí quidos que aún puedan estar presentes lubricantes aceites etc Depositar el aparato en una zona adecuada no fá cilmente accesible y delimitada para...

Page 112: ...Qn kW Consumo gas Gas consumption Gasverbrauch Consommation de gaz Consumo de gas 5 kW G30 G31 5 5 kW G20 G25 G20 G25 G30 G31 0G1FR3G N 2 10 11 1 06 m3 h 1 23 m3 h 0 87 Kg h 0 85 Kg h SCHEDA ALLACCIAMENTI 0G1FR3G CONNECTION CARD 0G1FR3G ANSCHLUSSSCHEMA 0G1FR3G FICHE DES RACCORDEMENTS 0G1FR3G FICHA DE ENLACES 0G1FR3G IDM 39618901500 tif ...

Page 113: ...as consumption Gasverbrauch Consommation de gaz Consumo de gas 5 kW G20 G25 5 5 kW G30 G31 G20 G25 G30 G31 1G1FR4G N 4 20 22 2 12 m3 h 2 46 m3 h 1 73 Kg h 1 71 Kg h SCHEDA ALLACCIAMENTI 1G1FR8G CONNECTION CARD 1G1FR8G ANSCHLUSSSCHEMA 1G1FR8G FICHE DES RACCORDEMENTS 1G1FR8G FICHA DE ENLACES 1G1FR8G IDM 39618901600 tif ...

Page 114: ... G31 50 10 100 25 16 G20 20 11 15 190 40 18 CY II2H3 G30 G31 28 30 37 10 110 25 16 G20 20 11 15 190 40 18 II2H3B P G30 G31 30 10 110 25 16 G20 20 11 15 190 40 18 CZ II2H3 G30 G31 28 30 37 10 100 25 16 G20 20 11 15 190 40 18 DE II2ELL3B P G30 G31 50 10 100 25 16 G20 20 11 15 190 40 18 G25 20 11 15 210 40 18 DK II2H3B P G30 G31 30 10 110 25 16 G20 20 11 15 190 40 18 EE II2H3B P G30 G31 30 10 100 25 ...

Page 115: ...0 40 18 PT II2H3 G30 G31 30 37 10 110 25 16 G20 20 11 15 190 40 18 RO II2E3B P G30 G31 30 10 110 25 16 G20 20 11 15 190 40 18 10 II2H3B P G30 G31 30 10 110 25 16 G20 20 11 15 190 40 18 II2L3B P G30 G31 30 10 110 25 16 G25 20 11 15 190 40 18 SE II2H3B P G30 G31 30 10 110 25 16 G20 20 11 15 190 40 18 SI II2H3B P G30 G31 30 10 110 25 16 G20 20 11 15 190 40 18 II2H3 G30G 31 28 30 37 10 110 25 16 G20 2...

Page 116: ... minimo Druck Brenner duse der Kleinstellschraube Burner nozzle pressure of minimum adjusting screw Pression de l injecteur du brûleur de la vis de reglage minimum Presion inyector de los quemadores del tornillo de regulacion del minimo 8 Vite minimo Kleinstellschraube Minimum adjusting screw Vis de reglage minimum Tornillo de regulacion del minimo TR II2H3B P G30 G31 30 10 110 25 16 G20 20 11 15 ...

Page 117: ... G31 50 20 100 25 16 G20 20 22 15 190 40 18 CY II2H3 G30 G31 28 30 37 20 110 25 16 G20 20 22 15 190 40 18 II2H3B P G30 G31 30 20 110 25 16 G20 20 22 15 190 40 18 CZ II2H3 G30 G31 28 30 37 20 100 25 16 G20 20 22 15 190 40 18 DE II2ELL3B P G30 G31 50 20 100 25 16 G20 20 22 15 190 40 18 G25 20 22 15 210 40 18 DK II2H3B P G30 G31 30 20 110 25 16 G20 20 22 15 190 40 18 EE II2H3B P G30 G31 30 20 100 25 ...

Page 118: ...0 40 18 PT II2H3 G30 G31 30 37 20 110 25 16 G20 20 22 15 190 40 18 RO II2E3B P G30 G31 30 20 110 25 16 G20 20 22 15 190 40 18 10 II2H3B P G30 G31 30 20 110 25 16 G20 20 22 15 190 40 18 II2L3B P G30 G31 30 20 110 25 16 G25 20 22 15 190 40 18 SE II2H3B P G30 G31 30 20 110 25 16 G20 20 22 15 190 40 18 SI II2H3B P G30 G31 30 20 110 25 16 G20 20 22 15 190 40 18 II2H3 G30G 31 28 30 37 20 110 25 16 G20 2...

Page 119: ...al minimo Druck Brenner duse der Kleinstellschraube Burner nozzle pressure of minimum adjusting screw Pression de l injecteur du brûleur de la vis de reglage minimum Presion inyector de los quemadores del tornillo de regulacion del minimo 8 Vite minimo Kleinstellschraube Minimum adjusting screw Vis de reglage minimum Tornillo de regulacion del minimo TR II2H3B P G30 G31 30 20 110 25 16 G20 20 22 1...

Page 120: ... Heizwert Hi Pouvoir calorifique inférieur Hi Poder calorífico inferior Hi Kcal m3 MJ m3 Kcal Kg MJ Kg II G20 45 67 8127 34 02 G25 37 38 6988 29 25 III G30 80 58 10906 45 65 G31 70 69 11071 46 34 Tabella pressioni gas Table of gas pressures Tabelle der Gasdrücke Tableau des pressions du gaz Tabla presiones gas Paese Country Land Pays País G20 mbar G25 mbar G30 mbar G31 mbar 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3...

Reviews: