AneX cross city Maintenance Manual Download Page 84

SE

BARNVAGNENS MONTERING / DEMONTERING

Ta barnvagnens ram ur förpackningen och lägg den 
horisontellt på golvet 

(bild 1)

. Lossa ramlåset 

(bild 2)

. Dra 

styrhandtaget kraftigt uppåt tills systemet fastställs (då 
hör man ett tydlig klickljud) 

(bild 3, 4)

. För att fälla ihop 

ramen tryck på röda knappen på ramens högra spärren. 
Dra spärrarna som finns på båda sidor om ramen samtidigt 
mot dig 

(bild 5)

. Tryck ner ramen lite grann för att få den till 

samma läge som när vagnen var i förpackningen 

(bild 1)

För effektivitet och bekvämlighet kan ramen vikas ihop med 
sätet utan att sätesenheten tas bort från ramen 

(bild 1)

.  För 

att transportera ramen vrider du vredet 90 grader 

(bild 6)

.

REGLERA HANDTAGSLÄGE

Tryck på de runda knapparna som sitter parallellt på båda 
sidor om handtaget och välj det bästa läget 

(bild 6)

.

MONTERING OCH 

DEMONTERING AV BAKHJULEN

Innan montering av hjulet tryck ner den röda knappen 
och samtidigt skjut in hjulaxeln 

(bild 7)

. Släpp knappen för  

hjulaxeln (då hör man ett klickljud). För att montera hjulet 
trycker du in knappen som sitter mitt i hjulet, skjuter in hjulet 
på axeln, släpper knappen och trycker på hjulet tills det låser 
fast 

(bild 8)

. För att lossa hjulet tryck på knappen i mitten 

av hjulet och för hjulet utåt längs axeln tills den lossar 

(bild 8)

. Tryck på den röda knappen för att lossa både 

hjulet och hjulaxeln 

(bild 7)

.

MONTERING / BORTTAGNING 

AV DEN FRÄMRE STYRHJULEN

Barnvagnens ram är utrustad med två främre styrhjul som 
är monterade med en gaffel och som roterar 360° runt sin 
axel. För att montera framhjul behöver du sätta in gaffelaxeln 
i hjulet. Tryck sedan på axeln med gaffeln tills du hör ett 
tydligt ljud. För att lossa hjulet tryck på knappen i mitten av 
hjulet och för hjulet utåt längs axeln tills den lossar 

(bild 9)

Om du vill låsa styrhjulssystemet, vrid kontrollenheten, som 
är placerad under knappen för borttagning 

(bild 10)

.

BROMS

Barnvagnen har stötdämpningssystem av stålring samt 
framaxel vilket säkerställer barnets bekvämlighet 

(bild 11)

För att bromsa barnvagnen trampa ner bromspedalen som 
blockerar bakhjulen 

(bild 11)

. För att lossa bromsen för du 

upp bromspedalen igen 

(bild 11)

.

STÖTDÄMPNING

Barnvagnen har ett stålring stötdämpningssystem samt 
stötdämpning på ramen för att förbättra barnets komfort. 
Fjädringen justeras av en växel som finns under den 

(bild 12)

. Se till att båda sidor regleras på samma sätt.

MONTERA / TA AV SITTDELEN

För att montera sittdelen trycker du adaptrar i adapterfästena 
som finns på ramen inre sida 

(bild 13)

. Sittdelens adaptrar 

blockeras automatiskt. För att ta av sittdelen trycker du på 
knapparna som lossar sittdelens adaptrar och lyfter upp 
den lite 

(bild 13)

. För att välja det bästa läget på sittdelens 

ryggstöd använd justeraren som finns på baksidan av 
ryggstödet 

(bild 14)

.

SITTDEL, SUFFLETT, 

VINDSKYDD FOR SITTDELEN

Sittdelen förses med en bekväm sufflett som skyddar barnet 
mot olika väderförhållanden (vind, sol, snö, regn). Sufflettens 
läge anpassas med ett tryck på dess främre del 

(bild 15)

Sittdelen är utrustad med ett vindskydd som placeras längst 
fram på sittdelen och sätts fast med hjälp av tryckknappar 
som finns på båda sidor om den 

(bild 16)

. Barnvagnen är 

utrustad med ett regnsskyddssystem och insektsskydd 

(bild 17)

. Sittdelens sufflett ventileras tack vare en dragkedja 

som öppnas på taket. Den gör det möjligt  att fälla ner den 
längsta delen 

(bild 18)

.  

REGLERA FOTSTÖD

Tryck samtidigt på knapparna som sitter parallellt på båda 
sidor om fotstödet och välj det bästa läget 

(bild 19)

.

SITTDELENS SÄKERHETSBARRIÄR

Varje sittdel har en säkerhetsbarriär som garanterar barnets 
säkerhet – det kan inte krypa ur vagnen tack vare en 
skyddsmekanism som kopplas till säkerhetsbarriären. Tryck 
samtidigt på de röda knapparna som sitter parallellt om 
säkerhetsbarriären för att välja det bästa läget 

(bild 20)

. För att ta bort säkerhetsbarriären trycker du på 

MONTERINGINSTRUKTIONER

Summary of Contents for cross city

Page 1: ...by Bedienungsanleitung Manual de Mantenimiento Kasutusjuhend Manuel d entretien Manuale di manutenzione Prie i ros instrukcija Lieto anas instrukcija Onderhoudshandleiding Instruc iuni de ntre inere U...

Page 2: ......

Page 3: ...5 15 11 6 1 12 7 4 16 2 3 14 10 13 8 9...

Page 4: ...dr ku lahv Deutsch 1 Gestell 2 Hebel f r das Zusammenklappen des Gestells 3 Verriegelung gegen das zuf llige Zusammenklappen des Gestells 4 Knopf der Griffregulierung 5 Zentraler Knopf des Rades 6 Dr...

Page 5: ...om handvat te verstellen 5 Centrale wielknop 6 Wielvergrendeling 7 Rem 8 Schokbrekers 9 Verstelbare dempers van het frame 10 Adapter 11 Adapter aansluiting 12 Kap van de reiswieg 13 Verstelbaar handva...

Page 6: ...si 13 Ayarlanabilir tutma kolu 14 Oturma nitesi k l f 15 Havaland rma penceresi 16 Bardakl k tutturmas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Svenska 1 Ram 2 Raml set 3 L s mot oavsiktlig utf llning a...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...ielnie Podczas u ytkowania zestawu spacerowego nale y zawsze u ywa dw ch pas w pasek l d wiowy oraz pasek mi dzy nogami dziecka Pasy bezpiecze stwa nale y stosowa tylko je eli dziecko potrafi siedzie...

Page 13: ...odukt i jego cz ci s sprawne w przypadku wykrycia jakichkolwiek uszkodze nie nale y u ywa produktu Podczas regulacji w zka upewnij si e jego ruchome cz ci nie dotykaj cia a dziecka Podczas postoj w na...

Page 14: ...ie ko a musisz w o y o wide ek do ko a Nast pnie naci nij o wide kami a us yszysz charakterystyczny d wi k Aby usun przednie ko o naci nij przycisk znajduj cy si nad tym ko em Ko o jest demontowane ra...

Page 15: ...rpus zapnij i zaci nij pasy rys 22 Mo esz tak e wyregulowa d ugo pas w bezpiecze stwa Je li chcesz je odpi naci nij przyciski i usu ko c wki mocuj ce rys 22 MONTA DODATKOWYCH AKCESORI W NA RAMIE Rama...

Page 16: ...iela gwarancji Nieprawid owo dzia aj cy produkt musi by dobrze wyczysz czony i zapakowany w celu dostarczenia go do warsztatu naprawczego W przypadku zgubienia karty gwarancyjnej duplikat nie jest wyd...

Page 17: ...it unaided Always use both belt elements its lumbar part and the one that runs through the child s legs Safety belts should be used only when a child can sit up unaided Always use the restraint system...

Page 18: ...uct and its parts are faultless if any malfunction is detected do not use the product When adjusting this stroller ensure that its moving parts don t touch your child s body Using brakes at every stop...

Page 19: ...this wheel A wheel is dismounted together with its axis pin fig 9 If you want to lock the caster wheel system turn the controller which is located below the button for their removal fig 10 BRAKE This...

Page 20: ...onally the stroller features a shopping bag and bag for the parents You can also install additional hooks and accessories on the stroller s handle MAINTENANCE AND CLEANING Make sure this stroller alwa...

Page 21: ...re set by the company that provides the warranty A malfunctioning product must be cleaned and packaged well for delivery to a repair workshop If the owner loses their warranty card no duplicate will b...

Page 22: ...sportovn seda ky v dy pou vejte mezi no n popruh v kombinaci s bedern m p sem Jakmile je Va e d t schopno sed t bez pomoci za n te pou vat syst m bezpe nostn ch p s V dy pou vejte zaji ovac syst m Nep...

Page 23: ...okud je zji t n z vada v dn m p pad ko rek nepou vejte P i se izov n ko rku je t eba d vat pozor na to aby se pohybliv sti ko rku nedostaly do styku s t lem d t te B hem ka d ho st n mus b t ko rek za...

Page 24: ...st n pod tla tkem pro jejich sejmut obr 10 BRZDA Ko rek m pru inov syst m p rov n a odpru en na r mu podvozku kter zaji uj pohodl Va eho d t te obr 11 Pro zastaven ko rku stiskn te ped l blokuj c zad...

Page 25: ...rukoje ko rku m ete tak nainstalovat dal h ky a p slu enstv DR BA A I T N Dbejte na to aby ko rek z st val such a ist jak potah tak i podvozek Nen nutno sund vat potah ko rku Potah ko rku lze istit v...

Page 26: ...mus b t p i uplatn n reklamace p ed n v ist m stavu V p pad ztr ty z ru n ho listu se duplik t nevyd v Z ruka se vztahuje na zem zem ve kter ch se nach zej ofici ln p edstavitel spole nosti ANEX Z RUK...

Page 27: ...Gebrauch des Sportwagenaufsatzes sind beide Gurte zu verwenden Beckengurt und Schrittgurt Benutzen Sie den Sicherheitsgurt nur dann wenn das Kind selbstst ndig sitzen kann Verwenden Sie immer das Bef...

Page 28: ...as Produkt und alle seine Bauteile funktionsf hig sind Sollte ein Bauteil besch digt sein darf das Produkt nicht benutzt werden Beachten Sie bei der Regulierung des Kinderwagens dass die beweglichen T...

Page 29: ...R SPERRE Das Gestell ist mit zwei rotierenden Vorderr dern ausgestattet die auf den Gabeln befestigt sind und sich 360 um ihre Achse drehen lassen F r die Montage der Vorderr der muss die Achse der Ga...

Page 30: ...en vorsichtig so eingestellt werden dass sie Ihrem Kind einen bequemen Halt bieten Stecken Sie beide Schnallen in das Gurtschloss Zeichnung 22 Um das Gurtschloss zu ffnen dr cken Sie die Schnalle und...

Page 31: ...tion entsteht Muss sauber zur ckgegeben werden Im Falle des Verlusts des Gew hrleistungsscheins darf kein Duplikatausgeh ndigt werden Die Garantie gilt nur in den Staaten in denen die Handelsmarke ANE...

Page 32: ...de la silla hasta que su beb aprenda a sentarse sin ayuda Use siempre los dos elementos de los arneses de seguridad la parte lumbar y la parte que se coloca entre las piernas del ni o cuando use la s...

Page 33: ...eo aseg rese de que el producto y todas sus partes est n en buen estado si se detecta alg n mal funcionamiento el producto no debe ser usado Al ajustar el cochecito aseg rese que ninguna de sus partes...

Page 34: ...erticalmente el bot n ubicado encima de esa rueda La rueda se desmonta junto con su eje fig 9 Para bloquear el sistema de rueda giratoria gire el regulador situado debajo del bot n para su desmontaje...

Page 35: ...IOS ADICIONALES EN EL CHASIS El chasis est equipado con un sistema de fijaci n del portavasos TM Anex Adem s el coche de paseo cuenta con una bolsa para la compra y otra para el uso de los padres Tamb...

Page 36: ...entos de reparaci n del coche de paseo son establecidos por la compa a que proporciona la garant a El producto a reparar debe limpiarse y empaquetarse bien para su env o al centro de servicio En caso...

Page 37: ...ma ilma k rvalise abita Jalutusbloki kasutamisel kinnitage alati m lemad v elemendid nii nimmepiirkonnas kui jalgade vahel asuv osa Turvav d kasutage vaid siis kui laps suudab iseseisvalt istuda Kasut...

Page 38: ...eenduda et toode ja tema koostisosad on t korras kui avastatakse mingi rike siis ei tohi toodet kasutada A Vankri reguleerimisel tuleks p rata t helepanu sellele et vankri liikuvad detailid ei puutuks...

Page 39: ...ga joon 9 Kui soovite p rlevaid rattaid lukustada keerake regulaatorit mis asub rataste eemaldamise nupu all joon 10 PIDUR Vankril on seisupidur mis blokeerib tagumised rattad joon 11 Et vanker seisak...

Page 40: ...djatega Lisaks sellele on olemas poekott ning lapsevanemate asjade jaoks m eldud kott Vankri k epidemete k lge on v imalik kinnitada konkse ja aksessuaare HOOLDUS JA PUHASTAMINE J lgige seda et vanker...

Page 41: ...likaate v lja ei anta Garantii kehtib nende riikide territooriumil kus on ametlikult esindatud kaubam rk ANEX TM GARANTIIREMONTI EI TEOSTATA Juhul kui vigastused on tekitatud toote mitteotstarbekohase...

Page 42: ...t que votre b b n est pas en mesure de s asseoir seul Toujours utiliser les deux l ments du harnais de s curit la partie des lombaires et de l entrejambe lors de l utilisation du si ge Le harnais de s...

Page 43: ...nnement est d tect le produit ne doit pas tre utilis Lors du r glage de la poussette assurez vous que les parties mobiles ne touchent pas le corps de l enfant Il est obligatoire d utiliser les freins...

Page 44: ...nt vous devez ins rer l essieu de la fourche dans la roue Ensuite appuyez sur l essieu avec la fourche jusqu ce que vous entendiez un petit bruit Si vous souhaitez verrouiller les deux roues avant tou...

Page 45: ...les boucles fig 22 Pour desserrer les boucles appuyez sur la touche et retirez les verrous de la prise fig 22 INSTALLATION D ACCESOIRES SUPPLEMENTAIRES Elle est quip e d un syst me d attache destin au...

Page 46: ...la poussette sont r alis es par une l entreprise qui fournit la garantie Le produit d fectueux doit tre nettoy avant l envoi l atelier de r paration Si le propri taire perd son bon de garantie aucun...

Page 47: ...ndo si utilizza il seggiolino usare sempre entrambi gli elementi della cintura la cintura lombare e spartigambe Usare le cinture di sicurezza solo quando il bambino pu stare seduto autonomamente Utili...

Page 48: ...tto il prodotto non pu essere utilizzato Nelle operazioni di regolazione assicurarsi che le parti mo bili del passeggino non vengano a contatto con il corpo di bambino E obbligatorio utilizzare il dis...

Page 49: ...on si sente il click di bloccaggio La ruota si smonta assieme al suo asse fig 9 Per rendere le ruote anteriori fisse girare il regolatore posto sotto i pulsanti per rimuoverli fig 10 DISPOSITIVO FRENA...

Page 50: ...I ACCESSORI SUPPLEMENTARI SUL TELAIO Il telaio dotato di speciali sistemi di fissaggio per il portabicchieri di marca TM Anex Inoltre il passeggino dotato di una shopping bag e una borsa per i genitor...

Page 51: ...abilite dalla societ che fornisce la garanzia Un prodotto malfunzionante deve essere pulito e imballato bene per essere consegnato a un officina di riparazione Se il proprietario perde la scheda di ga...

Page 52: ...KA 6...

Page 53: ...KA 6 36 15 1 2 0 8...

Page 54: ...KA 1 2 3 4 5 1 1 90 6 6 7 8 8 7 360 10 11 11 11 11 12 13 14 13...

Page 55: ...KA 15 16 17 18 19 20 21 21 22 22 TM ANEX...

Page 56: ...KA Anex 12 21 ANEX...

Page 57: ...savaranki kai s d ti Naudodami sportin dal visada naudokite abu dir o elementus juosmens dir ir dir tarp vaiku io koj Saugos dir us naudokite tik tada kai vaikas gali s d ti savaranki kai Visada naud...

Page 58: ...kad gaminys ir jo dalys veikt tinkamai nenaudokite gaminio jeigu pasteb jote gedimus Reguliuodami ve im li atkreipkite d mes tai kad ju dan ios ve im lio dalys nesiliest su vaiko k nu Sustodami visad...

Page 59: ...kaliai nuspauskite esant vir rato mygtuk Ratas nuimamas kartu su a imi pav 9 Jeigu norite u spausti rat stabd ius pasukite valdytuv kuris yra randamas po i mimo mygtuku pav 10 STABD IAI Ve im lis turi...

Page 60: ...s sistemos vardiniam TM Anex puodelio laikikliui Kaip priedas v im lyje yra apsipirkin jimo krep ys skirtas t vams J s taip pat galite rengti papildomus kablius ir priedus ant ve im lio rankenos PRIE...

Page 61: ...arantin lap jo kopijos nei duodamos Garantija galioja valstyb se kuriose yra oficiali TM ANEX atstovybi GARANTIJA NESUTEIKIAMA Pa eidimams atsiradusiems d l netinkamo gaminio naudojimo arba prie i ros...

Page 62: ...i kam r j su mazulis neiem c sies s d t bez citu pal dz bas Lietojot s dekl ti vienm r j izmanto abi jostas elementi viduk a josta un josta starp b rna k j m Dro bas jostas izmantojiet tikai tad kad b...

Page 63: ...b Ja tiek konstat ts boj jums izstr d jums nevar tikt ekspluat ts Rati u regul anas laik nepiecie ams piev rst uzman bu tam lai kust g s rati u deta as nesaskartos ar b rna ermeni Apst an s laik obli...

Page 64: ...ti u atvieno anas pogas att 10 BREMZE Rati i ir apr koti ar bremzi kas blo aizmugur jos rite us 11 att Lai apst din tu rati us j nospie ped lis kad blo aizmugur jos rite us 11 att Lai turpin tu kust b...

Page 65: ...at uzst d t ar papildu us un aksesu rus uz rati u roktura APKOPE UN T R ANA Sekojiet lai rati b tu t ri un sausi gan ap uvums gan r mis Ratu ap uvums nav j em nost Ratu ap uvumu var t r t ar mitru s k...

Page 66: ...anas gad jum dublik ti izsnieg anai nav paredz ti Garantija der ga to valstu teritorij s kur s ir ofici lie TM ANEX p rst vji GARANTIJA NETIEK IZSNIEGTA Gad jum ja boj jumi radu ies nepiem rotas izst...

Page 67: ...oel tot uw baby zonder hulp kan zitten Gebruik altijd beide gordels het lende gedeelte en degene die tussen de benen van het kind loopt Veiligheidsgordels mogen alleen worden gebruikt als een kind zon...

Page 68: ...en ervan geen mankemen ten bevatten als er een mankement wordt gedetecteerd gebruik het product dan niet Let er bij het verstellen van deze kinderwagen op dat de bewegende delen het lichaam van uw kin...

Page 69: ...de wielen steken Druk vervolgens op de as met de vork totdat u een specifiek geluid hoort Om een voorwiel te demonteren drukt u verticaal op de knop boven dit wiel Een wiel wordt gedemonteerd samen me...

Page 70: ...A ACCESSOIRES OP HET FRAME MONTEREN Het frame is uitgerust met speciale bevestigingssystemen voor de bekerhouder van het merk TM Anex Daarnaast heeft de kinderwagen een boodschappentas en tas voor de...

Page 71: ...cedures met betrekking tot deze kinderwagen zijn vastgesteld door het bedrijf dat de garantie biedt Een defect product moet goed worden gereinigd en verpakt voor levering aan een reparatiewerkplaats G...

Page 72: ...oatarea blocului sport folosi i ntotdeauna ambele elemente ale centurii cel care asigur talia copilului c t i cel care fixeaz picioarele lui Centurile de siguran pot fi folosite numai atunci c nd copi...

Page 73: ...are de func ionare dac a i descoperit un defect c ruciorul nu mai poate fi folosit La reglarea c ruciorului asigura i v c nici un element al acestuia nu atinge corpul copilului La oprire este obligato...

Page 74: ...sa i apoi p n se aude un sunet aparte n caz c este necesar s demonta i roata din fa ap sa i vertical butonul care este situat deasupra ro ii Roata se scoate mpreun cu axa des 9 Dac dori i s bloca i r...

Page 75: ...cuietoarele din fixator des 22 MONTAREA ACCESORIILOR SUPLIMENTARE PE CADRU Pe cadru mai este montat un sistem special de prindere a suportului pentru pahar marca TM de la Anex Mai mult c ruciorul vine...

Page 76: ...l care ofer garan ia Produsul n leg tur cu care a ap rut pl ngerea este necesar s fie cur at nainte de a fi trimis spre reparare n caz de pierdere a certificatului de garan ie nu se va elibera altul G...

Page 77: ...6 C RU...

Page 78: ...6 36 15 1 2 0 8 RU...

Page 79: ...RU 1 2 3 4 5 1 1 90 6 6 7 8 8 7 360 9 10 11 11 11 12 13 13 14 15 16 17 18...

Page 80: ...19 20 21 21 22 22 TM Anex RU...

Page 81: ...RU Anex 12 21 TM ANEX...

Page 82: ...avsedd f r barn under 6 m nader Anv nd inte sittdelen tills barnet kan sitta upp sj lv Vid anv ndning av sittdelen anv nd alltid grenbandet tillsammans med midjeb ltet S kerhetsselen b r anv ndas end...

Page 83: ...har n gra fel f re monteringen om det finns n gra fel p dem anv nd inte produkten Justera barnvagnen p s s tt att dess r rliga delar inte skadar barnet Anv nda bromsar vid varje stop r obligatoriskt...

Page 84: ...er knappen f r borttagning bild 10 BROMS Barnvagnen har st td mpningssystem av st lring samt framaxel vilket s kerst ller barnets bekv mlighet bild 11 F r att bromsa barnvagnen trampa ner bromspedalen...

Page 85: ...n TM Anex Barnvagnen har dessutom en shoppingv ska och en v ska f r f r ldrarna Du kan ven installera extra krokar och tillbeh r p barnvagnens handtag UNDERH LL OCH TV TTR D Se till att vagnen r torr...

Page 86: ...ameras b r vara ren och v lpackad innan den l mnas in f r reklamation Kopior av garantikortet kan inte tillhandah llas i situationer d r garen f rlorade originalkortet Garantin g ller i l nderna med T...

Page 87: ...it portov seda ky v dy pou vajte medzi no n popruh v kombin cii s bedrov m p som Akon hle je Va e die a schopn sedie bez pomoci za nite pou va system bezpe nostn ch p sov V dy pou vajte zais ovac sys...

Page 88: ...tave Ak je zisten chyba v iadnom pr pade ko k nepou vajte Pri nastavovan ko ka je potrebn d va pozor na to aby sa pohybliv asti ko ka nedostali do styku s telom die a a Po as ka d ho st t mus by ko k...

Page 89: ...vidlicou k m nebudete po u v razn zvuk Ak potrebujete zlo i predn koleso stla te smerom dolu tla idlo ktor sa nach dza nad okolo Koleso sa odstr ni spolu s n pravou obr 9 Pokia chcete uzamkn syst m k...

Page 90: ...cky z fixa n spony obr 22 IN TAL CIA DOPLNKOV CH PR SLU ENSTEV NA R M R m je vybaven peci lnymi upev ovac mi syst mami pre zna kov dr iak na f a e TM Anex Okrem toho ko k obsahuje n kupn ta ku a ta ku...

Page 91: ...reklam cie odovzdan v istom stave V pr pade straty z ru n ho listu sa duplik t nevyd va Z ruka sa vz ahuje na zemie kraj n v ktor ch sa nach dzaj ofici lny predstavitelia spolo nosti ANEX Z RUKA SA N...

Page 92: ...rma nitesini kullan rken her zaman her iki kemer elementini de kullan n z hem ocu un belinden kavrayan hem de ocu un bacaklar etraf ndan dolanan Emniyet kemerleri sadece bebek tek ba na oturacak durum...

Page 93: ...l ediniz e er bir kusur tespit edilirse r n kullan lamaz Bu bebek arabas n ayarlarken hareket eden par alar n n ocu unuza de medi inden emin olunuz Her durdu unuzda frenleri kilitlemek mecburidir Tutm...

Page 94: ...bir ekilde bas n z Bir tekerlek aks pimi ile birlikte s k l r fig 9 n tekerleri sabitlemek isterseniz s kmek i in bas lan d menin alt nda bulunan reg lat r eviriniz fig 10 FREN Bu bebek arabas nda ar...

Page 95: ...n zel tutturma sistemi ile donat lm t r Ek olarak bebek arabas ebeveynler i in al veri antas ve anta zelliklerine sahiptir Bebek arabas n n tutma koluna ek kanca ve aksesuarlar da takabilirsiniz BAKIM...

Page 96: ...maktad r Ar zal bir r n servise yollanmak zere paketlenmeden nce mutlaka temizlenmelidir E er r n sahibi garanti belgesini kaybederse yenisi verilmeyecektir Garanti sadece Anex TM yetkili sat c lar n...

Page 97: ...UA 6...

Page 98: ...UA 6 36 15 1 2 0 8...

Page 99: ...UA 1 2 3 4 5 1 1 90 6 6 7 8 8 7 360 9 10 11 11 11 12 13 13 14 15 16 17 18...

Page 100: ...UA 19 20 21 21 22 22 TM Anex...

Page 101: ...UA n 12 21 ANEX...

Page 102: ...Ideo Group LLC Smulikowskiego St 1 3 unit 1 00 389 Warsaw Poland 48 22 298 58 88 office ideogroup eu anexbaby com...

Page 103: ......

Page 104: ...Ideo Group Sp ka Z O O ul Smulikowskiego 1 3 lok 1 00 389 Warszawa Polska 48 22 298 58 88 office ideogroup eu anexbaby com...

Reviews: