background image

For questions call 1-888-888-7020 Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time. For more information 
and/or guides visit andersenwindows.com.

Please leave this guide with building owner.

Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4 
p.m., hora del centro. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.

Deje esta guía con el dueño de la construcción.

Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.

Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. 

 

  Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.

· Tape Measure

· #2 Phillips Bit 

· Phillips Screwdriver

· 3/8" Drive Ratchet 

· Cinta métrica

· Broca Phillips No. 2

·  Destornillador Phillips

·  Llave de trinquete de 

3/8"

•  Sierra*

Tools Needed

· Safety Glasses

· 

Drill/Driver

 

· 1/16" Drill Bit 

· Caulk Gun 

•  Saw*

Herramientas necesarias

·  Gafas de  

seguridad

· Taladro/

  destornillador 

·  Broca de 1/16"

·  Pistola para  

calafatear

Additional information:

No lubricants are necessary for proper operation. 

Patio door must be plumb, level, and square for proper retractable insect screen operation.

For proper installation and operation, verify clearance of insect screen with patio 

  door treatments and hardware.

 

Clear opening is reduced by 4" in width and 3/4" in height. 

The insect screen is intended for reasonable insect control and not the retention of objects  

  or animals within the interior. The insect screen will open or push out with slight pressure.

Información adicional:

4  

No se necesita aplicar lubricante para un funcionamiento apropiado.

4  

La puerta para patio debe estar alineada, nivelada y en escuadra para que el mosquitero 

retráctil funcione correctamente.

4  

Verifique el espacio existente entre accesorios (tales como persianas, cortinas, herraje)  

y el mosquitero para una correcta instalación y óptimo funcionamiento.

4  

Abertura libre de la puerta se reduce a 4" de ancho y 3/4" de alto.

4  

El mosquitero tiene como objetivo controlar razonablemente el ingreso de insectos y no  

la de retener objetos o animales en el interior. El mosquitero se abrirá o soltará con una 

leve presión.

Supplies Needed

· Sealant

 

Cleaning Cloth

Suministros necesarios

•  Sellador

• 

Paño para limpiar 

Retractable Insect Screen Guide

for Andersen

®

 A-Series Hinged Outswing and 400 Series Frenchwood

®

 Hinged Outswing 

Single Panel Patio Doors Manufactured after June 2007

Guía del mosquitero retráctil

para puertas para patio de panel simple con batiente hacia el exterior y bisagras de la serie 400 

de Frenchwood® y con batiente hacia el exterior y bisagras de la serie A de Andersen® fabricadas 

después de junio de 2007

•  Isopropyl Alcohol

•  8 x 1/2" Screws    

  (concrete floors only)

•  Alcohol isopropílico 

•  8 x 1/2" Screws    

  (concrete floors only)

*For wood retractable insect screen only

*Sólo para mosquiteros retráctiles de madera

Use caution when working at elevated 

heights and around unit openings. Follow 

manufacturers’ instructions for ladders and/

or scaffolding. Failure to do so may result in 

injury or death.

Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados 

y cerca de las aberturas de la unidad. Siga 

las instrucciones del fabricante para el uso 

de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera, 

podrían producirse lesiones o la muerte.

Follow manufacturers’ instructions for hand 

or power tools. Always wear safety glasses. 

Failure to do so may result in injury and/or 

product damage.

Siga las instrucciones del fabricante para el 

uso de herramientas eléctricas o manuales. 

Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo 

hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños 

al producto.

Windows and doors can be heavy.  

Use safe lifting techniques and a reasonable 

number of people with enough strength to lift, 

carry and install window and door products to 

avoid injury and/or product damage.

Las puertas y las ventanas pueden ser 

pesadas. Utilice técnicas seguras de 

levantamiento de peso y un número razonable 

de personas con suficiente fuerza para 

levantar, cargar e instalar los productos de 

puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones 

y/o daños al producto.

“Andersen” and all other trademarks where denoted are marks of Andersen Corporation. ©2007-2009 Andersen Corporation.  All rights reserved.

“Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2007-2009 Andersen Corporation.  Todos los derechos reservados.

  

0005480  

BD

   

Revised 06/02/09

Summary of Contents for LUMINAIRE Retractable Insect Screen

Page 1: ...e el ingreso de insectos y no la de retener objetos o animales en el interior El mosquitero se abrir o soltar con una leve presi n Supplies Needed Sealant Cleaning Cloth Suministros necesarios Sellado...

Page 2: ...za plana No 6 20 x 3 8 2 Pernos roscados 2 Tornillos No 8 32 x 2 1 2 2 Tornillos No 8 32 x 3 1 Tornillo de cabeza plana No 8 32 x 1 1 Empaque 1 Pestillo 1 Cinta de madera Attachment Clips Sujetadores...

Page 3: ...s de rieles de madera y sep relos Weatherstrip Empaque Weatherstrip Empaque Wood Sill Spacer Espaciador de riel de madera Wood Stop Tope de madera Wood Stop Tope de madera Clip square end tight to woo...

Page 4: ...Stud Perno roscado Handle Manija 8 32 x 3 Screw Tornillo No 8 32 x 3 Canister Leg Pata del recept culo 8 32 x 2 1 2 Screw Tornillo No 8 32 x 2 1 2 Position canister leg into square end of clips first...

Page 5: ...riel como gu a For concrete floors use 8 x 1 2 Screw not supplied Para pisos de concreto utilice tornillos No 7 x 1 2 no incluidos Apply sealant in holes and fasten sill track using three 7 x 1 pan he...

Page 6: ...lush with side jamb Bastidor lateral al ras de la jamba lateral 1 16 Bit Broca de 1 16 7 x 1 Pan Head Screw Tornillo de cabeza plana No 7 x 1 Side Jamb Jamba lateral 7 x 1 Pan Head Screw Tornillo de c...

Page 7: ...e 1 en la Jamba de Cabecera utilizando los agujeros del interior del Bastidor de Cabecera como gu a Head Jamb Jamba de cabecera Slide Bar Barra de deslizamiento Interior Head Track Bastidor de cabecer...

Page 8: ...astidor de cabecera exterior y asegure ambos extremos Position wood sill spacer between canister and jamb Coloque el espaciador de riel de madera entre el recept culo y la jamba 1 16 Drill Bit Broca d...

Page 9: ...amortiguadores al tope y abajo de las barras de deslizamiento utilizado los orificios pretaladrados 22 Exterior Apply sealant to all holes drilled through sill and in pan flashing Failure to do so ma...

Page 10: ...embly from canister end cap and raise 1 Gire el tinquete 1 4 en sentido a las agujas del reloj para aflojar el ensamblaje de tensi n del resorte de la tapa superior del recept culo y aumente 1 Check o...

Reviews: