background image

For questions call 1-888-888-7020.  For more information and/or guides visit andersenwindows.com.

Please leave this guide with building owner.

Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020.  Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.

Deje esta guía con el dueño de la construcción.

Incorrect installation may affect home security. Make 

sure lock mechanism is installed correctly, read and 

follow each step of this instruction guide. 

Incorrect installation may affect home security. Make 

sure lock mechanism is installed correctly, read and 

follow each step of this instruction guide. 

Follow manufacturers’ instructions for hand or power 

tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may 

result in injury and/or product damage.

Siga las instrucciones del fabricante para el uso de 

herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre 

gafas de seguridad. Si no lo hiciera, podrían producirse 

lesiones y/o daños al producto.

“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2006-2015 Andersen Corporation.  All rights reserved.

“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2006-2015 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.

 0005426  BB-00   Revised 11/30/15

Lock Mechanism Replacement

Reemplazo de mecanismo de cerrojo

for Andersen® 200 Series Hinged Patio Door - Inswing

para la puerta de patio con bisagra - puerta con batiente, serie 200 de Andersen®

Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.

 

Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.  

  Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.

Active Lock 

Mechanism

Mecanismo 

de cerrojo 

para panel 

de apertura

Parts Included / 

Partes Incluidas

  (1)  Installation Guide / 

Guía de instalación

  (1)  Active Lock Mechanism /  

  

Mecanismo de cerrojo para panel de apertura

Tools Needed / 

Herramientas necesarias

 

Safety Glasses /

 Lentes de seguridad

 

1/8” Hex Key /

 Llave hexagonal de 1/8”

 

Phillips Screwdriver / 

Destornillador Phillips 

 

T10 Torx Bit / 

Punta de Torx T10

 

Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements.  

  Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.

Support both handles when 
loosening set screw.

Sostenga ambas manijas cuando 
afloje el tornillo de fijación.

Set Screw

Tornillo de 

fijación

1/8" Hex Key

Llave hexagonal 

de 1/8

Interior Handle

Manija interior

Exterior Handle

Manija exterior

1

Interior

2

Interior

Support both escutcheon 
plates when loosening bolts.

Sostenga ambos escudetes  
cuando afloje los pernos.

Escutcheon 

Plate Bolts

Pernos del 

escudete

Exterior Escutcheon Plate

Escudete exterior

Gasket

Junta

Escutcheon

Plate Stud

Espárrago 

del escudete

Interior Escutcheon Plate

Escudete interior

Tribeca

®

 Trim 

Set Shown

Aquí se 

muestra el 

juego de 

manijas 

decorativas 

Tribeca

®

Loosen set screw on underside of exterior handle and remove 

handles. Keep all hardware and fasteners for reinstallation.

Afloje el tornillo de fijación en el lado inferior de la manija 

exterior y extraiga las manijas. Conserve toda la tornillería y los 

ajustadores para volver a instalar.

Remove escutcheon plate bolts, interior and exterior escutcheon plates 

and gasket. Keep these parts.

Extraiga los pernos del escudete, el escudete exterior e interior y la junta. 

Conserve estas piezas.

Reviews: