background image

2

garantía limitada y limitación de responsabilidad

Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la 
fecha de adquisición. esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia 
de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de uso o 
manipulación. La obligación de garantía de Amprobe está limitada, a criterio de Amprobe, a la devolución del 
precio de la compra, la reparación sin gastos o la sustitución de un producto defectuoso. Los revendedores no 
están autorizados a extender ninguna otra garantía en nombre de Amprobe. para obtener servicio durante el 
período de garantía, devuelva el producto con un comprobante de compra a un centro de servicio autorizado 
por Amprobe de equipos de comprobación o a un concesionario o distribuidor de Amprobe. Consulte la sección 
Reparación para obtener información más detallada. eSTA gARAnTíA ConSTiTUYe SU úniCo ReSARCiMienTo. 
LAS DeMáS gARAnTíAS, TAnTo expReSAS o iMpLíCiTAS CoMo eSTATUTARiAS, inCLUYenDo LAS 
gARAnTíAS iMpLíCiTAS De ADeCUACión pARA Un pRopóSiTo DeTeRMinADo o CoMeRCiAbiLiDAD, 
qUeDAn poR LA pReSenTe exCLUiDAS. ni AMpRobe, ni SU MATRiZ ni SUS AfiLiADAS SeRán ReSponSAbLeS 
De ningún DAño o péRDiDA, TAnTo eSpeCiAL CoMo inDiReCTo, ConTingenTe o ReSULTAnTe, qUe SURJA 
De CUALqUieR CAUSA o TeoRíA. Debido a que ciertos estados o países no permiten la exclusión o limitación 
de una garantía implícita o de los daños contingentes o resultantes, esta limitación de responsabilidad puede 
no regir para usted.

Reparación 

Todas las herramientas de prueba devueltas para calibración o reparación cubierta o no por la garantía deben 
ir acompañadas por: su nombre, el nombre de la compañía, la dirección, el número de teléfono y una prueba 
de compra. Además, incluya una breve descripción del problema o del servicio solicitado y los conductores de 
prueba del medidor. La reparación fuera de garantía o los cargos de reemplazo deben remitirse en la forma de 
un cheque, un giro postal, una tarjeta de crédito con fecha de vencimiento o una orden de compra pagadera a 
Amprobe

®

 Test Tools.

Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía (todos los países)

 

Sírvase leer la declaración de garantía y compruebe su batería antes de solicitar la reparación. Durante el 
período de garantía, cualquier herramienta de comprobación defectuosa puede ser devuelta a su distribuidor 
de Amprobe

®

 Test Tools para un intercambio por el mismo producto u otro similar. Consulte la sección “where 

to buy” del sitio www.amprobe.com en internet para obtener una lista de los distribuidores cercanos a usted. 
Además, en estados Unidos y Canadá, las unidades para reparación y reemplazo cubiertas por la garantía 
también se pueden enviar a un Centro de Servicio de Amprobe

®

 Test Tools (las direcciones se incluyen en la 

página siguiente).

Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Estados Unidos y Canadá) 

Las reparaciones fuera de la garantía en los estados Unidos y Canadá deben enviarse a un centro de servicio de 
Amprobe

®

 Test Tools. Llame a Amprobe

®

 Test Tools o solicite en su punto de compra para conocer las tarifas 

actuales de reparación y reemplazo.

 

En Estados Unidos  

 

En Canadá

 

 

Amprobe Test Tools  

 

Amprobe Test Tools 

 

everett, wA 98203  

 

Mississauga, ontario L4Z 1x9 

 

Tel.: 877-993-5853  

 

Tel.: 905-890-7600 

 

fax: 425-446-6390  

 

fax: 905-890-6866

Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Europa) 

el distribuidor de Amprobe

®

 Test Tools puede reemplazar las unidades vendidas en europa no cubiertas por la 

garantía por un costo nominal. Consulte la sección “where to buy” del sitio www.amprobe.com en internet 
para obtener una lista de los distribuidores cercanos a usted.

 

Dirección para envío de correspondencia en Europa*  

 

Amprobe

®

 Test Tools europe 

 

beha-Amprobe gmbH 

 

in den engematten 14 

 

79286 glottertal, germany 

 

Tel.: +49 (0) 7684 8009 – 0 

*(Sólo para correspondencia. en esta dirección no se proporcionan reparaciones ni reemplazos. Los clientes 
europeos deben ponerse en contacto con su distribuidor).

Summary of Contents for TR100-A

Page 1: ...TR100 A TR200 A Temperature Humidity Data Loggers Users Manual Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d uso Manual de uso Anv ndarhandbok...

Page 2: ...English TR100 A TR200 A Temperature Humidity Data Loggers Users Manual TR100 A_200 A_Rev002 2009 Amprobe Test Tools All rights reserved...

Page 3: ...with the meter Non warranty repair or replacement charges should be remitted in the form of a check a money order credit card with expiration date or a purchase order made payable to Amprobe Test Too...

Page 4: ...arm Indicator LED LCD display External temperature probe jack Temperature Ext Com Rec Batt o C o F Ext Com Rec Batt o C o F 1 2 5 1 2 5 3 4 Temperature Ext Com Rec Batt o C o F Ext Com Rec Batt o C o...

Page 5: ...ture Humidity Data Loggers Contents Introduction 5 Unpacking and Inspection 5 Features 5 LED Indicators 5 ALM 5 REC 6 LCD Display 6 Battery Replacement 6 Software Operation 8 Specifications 9 Troubles...

Page 6: ...x Manual 1 x Battery CR2 3 0V lithium 1 x USB cable 1 x CD Download Suite If any of the items are damaged or missing return the complete package to the place of purchase for an exchange Features Up t...

Page 7: ...ar on LCD Batt Batt appears when the battery power is too low for operation C Temperature displays reading in Celsius F Temperature displays reading in Fahrenheit Relative Humidity TR200 A ONLY Ext Ex...

Page 8: ...ace battery Unscrew the rear cover of data logger 1 Do not remove o ring and make sure the o ring is in its place groove 2 Remove the expired battery 3 Insert a new battery Cr2 battery with correct po...

Page 9: ...2 Unit Click up and down arrows to select F C or 3 Identifier Logger ID set 4 Click to select the starting mode 5 Schedule Recording will start at the setting date time Magnetic Recording will start...

Page 10: ...C 0 1 F Relative Humidity N A 0 1 LED response Red Hi LO Alarm Yellow Record LCD Display 13 x 13 mm Dimension 75 x 55 x 23 mm 2 95 x 2 16 x 0 9 in Housing IP65 IP54 Troubleshooting Cannot connect and...

Page 11: ...sconnected E02 Value under the lower limit E03 Value over the upper limit E04 Value fails because of the relative original data error E11 RH Calibration Error The humidity sensor accuracy cannot be ca...

Page 12: ...1 Fran ais TR100 A TR200 A Centrales de mesures d humidit temp rature Mode d emploi TR100 A_200 A_Rev002 2009 Amprobe Test Tools Tous droits r serv s...

Page 13: ...achat Ajoutez galement une br ve description du probl me ou du service demand et incluez les cordons de mesure avec l appareil Les frais de remplacement ou de r paration hors garantie doivent tre acqu...

Page 14: ...moin d alarme Ecran LCD Prise de sonde de temp rature externe Temperature Ext Com Rec Batt o C o F Ext Com Rec Batt o C o F 1 2 5 1 2 5 3 4 Temperature Ext Com Rec Batt o C o F Ext Com Rec Batt o C o...

Page 15: ...humidit temp rature Sommaire Introduction 5 D ballage et inspection 5 Fonctionnalit s 5 Voyants lumineux 5 ALM 5 REC 6 Ecran LCD 6 Changement de la pile 6 Utilisation du logiciel 8 Caract ristiques g...

Page 16: ...temp rature ou de temp rature TR100 A TR200 A 1 x mode d emploi 1 x pile CR2 3 0 V lithium 1 x c ble USB 1 x CD Download Suite Si l un de ces l ments est endommag ou manquant renvoyez le contenu comp...

Page 17: ...iche lorsque l autonomie de la pile est trop faible pour alimenter l appareil C La temp rature est affich e en degr s Celsius F La temp rature est affich e en degr s Fahrenheit d humidit relative TR20...

Page 18: ...rri re de la centrale de mesure 1 N enlevez pas le joint torique et v rifiez qu il est bien en place rainure 2 Retirez la pile puis e 3 Ins rez une pile Cr2 neuve en respectant la polarit 4 Revissez l...

Page 19: ...uez sur OK pour activer ou d sactiver le 2 mode veille Unit Unit Cliquez sur les fl ches haut ou bas pour s lectionner 3 F C ou Identifier Identifiant D finition de l ID de la centrale de mesure 4 Cli...

Page 20: ...2000 4000 8000 12 000 16 000 R solution Temp rature 0 1 C 0 1 F Humidit relative N D 0 1 R ponse aux voyants Rouge Alarme haut bas Jaune Enregistrer Ecran LCD 13 x 13 mm Dimensions 75 x 55 x 23 mm 2...

Page 21: ...en de de la limite inf rieure E03 La valeur est au del de la limite sup rieure E04 La valeur choue en raison de l erreur des donn es initiales relatives E11 Erreur d talonnage HR La pr cision du capt...

Page 22: ...1 Deutsch TR100 A TR200 A Temperatur Feuchtigkeits Datenlogger Bedienungshandbuch TR100 A_200 A_Rev002 2009 Amprobe Test Tools Alle Rechte vorbehalten...

Page 23: ...d Kaufbeleg Zus tzlich bitte dem Messger t eine kurze Beschreibung des Problems oder der gew nschten Wartung sowie die Messleitungen beilegen Die Geb hren f r Reparaturen au erhalb der Garantie oder f...

Page 24: ...Alarmanzeiger LED ALM LCD Anzeige Buchse f r externen Temperaturf hler Temperature Ext Com Rec Batt o C o F Ext Com Rec Batt o C o F 1 2 5 1 2 5 3 4 Temperature Ext Com Rec Batt o C o F Ext Com Rec Ba...

Page 25: ...Feuchtigkeits Datenlogger Inhalt Einf hrung 5 Auspacken und berpr fen 5 Merkmale 5 LED Anzeiger 5 ALM Alarm 5 REC Aufzeichnung 6 LCD Anzeige 6 Ersetzen der Batterie 6 Software 8 Spezifikationen 9 Feh...

Page 26: ...atur bzw Temperatur Relative Luftfeuchtigkeits Datenlogger 1 Handbuch 1 Batterie CR2 3 0 V Lithium 1 USB Kabel 1 CD Download Suite Software Wenn einer dieser Artikel besch digt ist oder fehlt die gesa...

Page 27: ...nn der Datenlogger die Aufzeichnung stoppt sowie im berwachungsmodus erscheint Rec nicht auf der LCD Batt erscheint wenn die Batteriespannung f r Betrieb des Ger ts zu schwach ist C Temperaturmesswert...

Page 28: ...eite des Datenloggers abschrauben 1 Den O Ring nicht entfernen und sicherstellen dass dieser am vorgesehenen Platz in der 2 Rille bleibt Die verbrauchte Batterie herausnehmen 3 Eine neue Cr2 Batterie...

Page 29: ...klicken um den Ruhemodus ein bzw auszuschalten 2 Unit Auf die Aufw rts und Abw rtspfeile klicken um F oder C auszuw hlen 3 Identifier Logger ID festlegen 4 Klicken um den Startmodus auszuw hlen 5 Sche...

Page 30: ...8 K 12 K 16 K Aufl sung Temperatur 0 1 C 0 1 F Relative Luftfeuchtig keit 0 1 LED Farbe Rot HI LO Alarm Gelb Aufzeichnung LCD Anzeige 13 x 13 mm Abmessungen 70 x 55 x 23 mm Geh use IP65 IP54 Fehlerbeh...

Page 31: ...E02 Wert unter unterem Grenzwert E03 Wert ber oberem Grenzwert E04 Wert fehlgeschlagen aufgrund des relativen urspr nglichen Datenfehlers E11 RH Kalibrierfehler Die Genauigkeit des Feuchtigkeitssensor...

Page 32: ...1 Italiano TR100 A TR200 A Datalogger di temperatura umidit Manuale d uso TR100 A_200 A_Rev002 2009 Amprobe Test Tools Tutti i diritti riservati...

Page 33: ...una breve descrizione del problema o dell intervento richiesto e i cavi di misura Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte dalla garanzia vanno versati tramite assegno vaglia banc...

Page 34: ...me Display a cristalli liquidi Connettore per sonda di temperatura esterna Temperature Ext Com Rec Batt o C o F Ext Com Rec Batt o C o F 1 2 5 1 2 5 3 4 Temperature Ext Com Rec Batt o C o F Ext Com Re...

Page 35: ...idit INDICE Introduzione 5 Disimballaggio e ispezione 5 Caratteristiche 5 Spie LED 5 ALM 5 REC 6 Display a cristalli liquidi 6 Sostituzione della batteria 6 Funzionamento del software 8 Dati tecnici 9...

Page 36: ...anuale Una batteria CR2 al litio da 3 0 V Un cavo USB Un CD con il software Download Suite Se uno di questi articoli danneggiato o manca restituire l intera confezione al punto di acquisto perch venga...

Page 37: ...o la carica della batteria troppo bassa per il funzionamento C Indica che la temperatura visualizzata in gradi Celsius F Indica che la temperatura visualizzata in gradi Fahrenheit Umidit relativa perc...

Page 38: ...e le viti del coperchio posteriore dello strumento 1 Non rimuovere l O ring e accertarsi che rimanga nell apposita scanalatura 2 Estrarre la batteria scaduta 3 Inserire una batteria nuova CR2 rispetta...

Page 39: ...e 2 questa casella per attivare disattivare la modalit di risparmio energetico Unit di misura fare clic sulle frecce su e gi per selezionare F C o 3 Identificatore per impostare l ID registrazione 4 F...

Page 40: ...1K 2K 4K 8K 12K 16K Risoluzione Temperatura 0 1 C Umidit relativa Non pert 0 1 Risposta dei LED Rosso allarme Hi LO giallo registrazione Display a cristalli liquidi 13 x 13 mm Dimensioni 75 x 55 x 23...

Page 41: ...E01 La sonda scollegata E02 Valore sotto il limite inferiore E03 Valore sopra il limite superiore E04 Valore errato a causa di un errore relativo nei dati originali E11 Errore di taratura per l umidit...

Page 42: ...1 Espa ol TR100 A TR200 A Grabadoras de datos de temperatura humedad Manual del usuario TR100 A_200 A_Rev002 2009 Amprobe Test Tools Reservados todos los derechos...

Page 43: ...el medidor La reparaci n fuera de garant a o los cargos de reemplazo deben remitirse en la forma de un cheque un giro postal una tarjeta de cr dito con fecha de vencimiento o una orden de compra pagad...

Page 44: ...dicador de alarma Pantalla LCD Toma para sonda de temperatura externa Temperature Ext Com Rec Batt o C o F Ext Com Rec Batt o C o F 1 2 5 1 2 5 3 4 Temperature Ext Com Rec Batt o C o F Ext Com Rec Bat...

Page 45: ...ratura y humedad Contenido Introducci n 5 Desembalaje e inspecci n 5 Caracter sticas 5 Indicadores LED 5 ALM 5 REC 6 Pantalla LCD 6 Reemplazo de bater as 6 Funcionamiento del software 8 Especificacion...

Page 46: ...transferencia de datos Download Suite Si alguno de los elementos estuviera da ado o faltara devuelva el paquete completo al lugar de compra para hacer un cambio Caracter sticas Hasta 16 000 lecturas d...

Page 47: ...D Batt Aparece Batt en la pantalla cuando la bater a no tiene suficiente potencia para que funcione la unidad C La temperatura muestra la lectura en grados Celsius F La temperatura muestra la lectura...

Page 48: ...Desatornille la tapa posterior de la grabadora de datos 1 No quite la junta t rica y aseg rese de que est bien colocada en la ranura 2 Retire la bater a descargada 3 Inserte una bater a CR2 nueva con...

Page 49: ...ra del PC 1 Non Sleep Sleep desactivar activar apagado autom tico Haga clic en OK para activar o 2 desactivar el modo de apagado autom tico sleep Unit unidad Haga clic en las flechas arriba y abajo pa...

Page 50: ...para el resto Puntos de muestreo 1 000 2 000 4 000 8 000 12 000 16 000 Resoluci n Temperatura 0 1 C 0 1 C Humedad relativa N D 0 1 Respuesta de los LED Rojo Alarma superior inferior Amarillo Grabaci...

Page 51: ...l valor queda por debajo del l mite inferior E03 El valor queda por encima del l mite superior E04 El valor es fallido debido a un fallo del dato original relativo E11 Error de calibraci n de HR Debid...

Page 52: ...1 Svenska TR100 A TR200 A Dataloggare f r temperatur fuktighet Anv ndarhandbok TR100 A_200 A_Rev002 2009 Amprobe Test Tools Med ensamr tt...

Page 53: ...ess telefonnummer och ink psbevis Inkludera dessutom en kort beskrivning av problemet eller den beg rda tj nsten och skicka ocks in testsladdarna tillsammans med m taren Betalning f r reparation som e...

Page 54: ...Larmindikator LCD display Jack f r extern temperatursond Temperature Ext Com Rec Batt o C o F Ext Com Rec Batt o C o F 1 2 5 1 2 5 3 4 Temperature Ext Com Rec Batt o C o F Ext Com Rec Batt o C o F 1 2...

Page 55: ...re f r temperatur fuktighet Inneh ll Inledning 5 Uppackning och inspektion 5 Funktioner 5 Indikatorlampor lysdioder 5 ALM 5 REC 6 LCD display 6 Batteribyte 6 Anv ndning av programmet 8 Specifikationer...

Page 56: ...B kabel 1 CD skiva med Download Suite Om n gon av dessa artiklar r skadade eller saknas ska du returnera hela paketet till ink psst llet f r utbyte Funktioner Upp till 16 K provavl sning i realtid Dig...

Page 57: ...r i vervakningsl get Batt Visas n r batteriet r f r svagt f r att driva enheten C Visas f r temperaturm tning i Celsius F Visas f r temperaturm tning i Fahrenheit Procentuell relativ fuktighet endast...

Page 58: ...atteriet Skruva av den bakre delen av dataloggarens h lje 1 Avl gsna inte O ringen och se till att den sitter p sin plats i sk ran 2 Ta ut det gamla batteriet 3 S tt i ett nytt Cr2 batteri med r tt po...

Page 59: ...lol get 2 Enhet Anv nd pilknapparna f r att v lja F C eller 3 Identifierare Logger id inst llt 4 Klicka f r att v lja startl ge 5 Schema Inspelningen startar p det datum och den tid som har st llts in...

Page 60: ...ativ luftfuktighet 0 1 Lysdioder R d h gt och l gt larm gul inspelning LCD display 13 x 13 mm M tt 75 x 55 x 23 mm 2 95 x 2 16 x 0 9 tum H lje IP65 IP54 Fels kning Det g r inte att ansluta och display...

Page 61: ...den undre gr nsen E03 V rde ver den vre gr nsen E04 V rdet misslyckas p grund av ett fel relativt till ursprungliga data E11 Fel vid kalibrering av relativ fuktighet Slutanv ndaren kan inte kalibrera...

Page 62: ...Please Recycle Visit www Amprobe com for Catalog Application notes Product specifications User manuals...

Page 63: ...Mouser Electronics Authorized Distributor Click to View Pricing Inventory Delivery Lifecycle Information AMPROBE TR100 TR200...

Reviews: