background image

7

ÕÀ>Vˆ˜Ê`iÊ
>ÊL>ÌiÀ‰>

200 horas típica con batería de 
carbono-zinc

ˆ“i˜Ãˆœ˜iÃ

160 mm (Al) x 83 mm (An) x 38 mm (Pr); 
6,3 pulg. (Al) x 3,3 pulg. (An) x 
1,5 pulg. (Pr)

*iÜ

Aprox. 240 g (0,5 lb) incluidas 
las baterías

3

 - 

œ“«>̈Lˆˆ`>`ÊiiVÌÀœ“>}˜j̈V>\

 Cumple la norma 

EN61326-1.
Este producto cumple los requisitos de las siguientes 

`ˆÀiV̈Û>ÃÊ`iʏ>ÊVœ“Õ˜ˆ`>`ÊiÕÀœ«i>\Ên™ÉÊÎÎÈÉÊÊ
­Vœ“«>̈Lˆˆ`>`ÊiiVÌÀœ“>}˜j̈V>®ÊÞÊÇÎÉÊÓÎÉÊÊ­L>>Ê
Ìi˜Ãˆ˜®ÊÃi}֘Êi˜“ˆi˜`>Ê`iÊ™ÎÉÊÈnÉÊÊ­>ÀV>Ê®°Ê œÊ

obstante, la presencia de impulsos eléctricos o campos 
electromagnéticos intensos cerca del equipo puede 
afectar al funcionamiento del circuito de medición. 
Los instrumentos de medición también responden 
ante señales no deseadas que estén presentes en el 
circuito de medición. Los usuarios deben proceder con 
cuidado y tomar las precauciones adecuadas para evitar 
resultados erróneos al realizar mediciones en presencia de 
interferencias electrónicas.

 /  /"Ê9Ê,*,$ 

:

6,/

*>À>ÊiۈÌ>ÀÊ«œÃˆLiÃÊ`iÃV>À}>ÃÊijVÌÀˆV>Ã]Ê`iÃVœ˜iVÌiÊ
`iÊÌiÀ““iÌÀœÊœÃÊVœ˜iV̜ÀiÃÊ`iʏœÃÊÌiÀ“œ«>ÀiÃÊ
>˜ÌiÃÊ`iÊÀïÀ>Àʏ>ÊVÕLˆiÀÌ>°

Summary of Contents for TMD-50

Page 1: ...Users Manual UÊ iÊ i UÊ i i Õ Ã LÕV UÊ Õ Ê 1Ã UÊ Õ Ê iÊÕÃ TMD 50 Thermocouple Thermometer K Type ...

Page 2: ......

Page 3: ...TMD 50 Thermocouple Thermometer K Type Users Manual June 2010 Rev 1 2010 Amprobe Test Tools All rights reserved Printed in Taiwan English ...

Page 4: ...e exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages this limitation of liability may not apply to you i À All test tools returned for warranty or non warranty repair or for calibration should be accompanied by the following your name company s name address telephone number and proof of purchase Additionally please include a brief description of the problem or...

Page 5: ... L4Z 1X9 Tel 877 AMPROBE 267 7623 Tel 905 890 7600 7 ÀÀ ÌÞÊ i ÀÃÊ Ê i Vi i ÌÊqÊ ÕÀ i European non warranty units can be replaced by your Amprobe Test Tools distributor for a nominalv charge Please check the Where to Buy section on www amprobe com for a list of distributors near you European Correspondence Address Amprobe Test Tools Europe In den Engematten 14 79286 Glottertal Germany Tel 49 0 7684...

Page 6: ...MD 50 Thermocouple Thermometer K Type 11 10 8 7 9 1 3 2 4 5 6 ʺ Ê ÜiÀÊ ÕÌÌ Ó Êc ÊÉc Ê ÕÌÌ Î Êº Ê ÕÌÌ Êº Ê ÕÌÌ x ʺSÉ Ê ÕÌÌ È ÊºTÉ Ê ÕÌÌ Ç Êº Ê ÓÉ Ó Ê ÕÌÌ n ʺ 8É Ê ÕÌÌ Êº Ó Ê É Ê ÕÌÌ ä Ê Ê Ã Þ Ê É ÓÊ ÕÌ ...

Page 7: ... Ê i iÀ ÌÕÀiÊ Ã Þ Ó Ê ÜÊ Ê Ã Þ Î Ê ÊÌÞ iÊ vÊ É Ê Ì iÀ V Õ i Ê ÕÌ Ê ÜiÀÊ vv x Ê 8É ÊÀi VÀii Ê Ã Þ È Ê i Ì ÛiÊ i Ç Ê Ì Ê Ê i n Ê i ÀiiÃÊc ÊÉc Ê É ÓÊÌ iÀ V Õ iÊÊ ÀÊ ÓÊ vviÀi Ì 8 9 4 3 2 5 1 6 7 ...

Page 8: ... 2 1 3 Features 3 Ê 1 3 Power Button 3 c Éc Selecting the Temperature Scale 3 Button Display Back Light 3 Button Adjust thermocouple offset 4 SÉ Button 4 TÉ Button 4 Ê ÓÉ Ó Button 4 8É Button 5 Ó Ê É Button 5 5 7 ...

Page 9: ...ÃÌÀÕ i ÌÊ Ü i ÊÜ À ÊÛ Ì iÃÊ ÌÊÌ iÊ i ÃÕÀi i ÌÊÃÕÀv ViÊ ÛiÀÊÓ 6Ê Ê ÀÊ UÊÊ Ê Û Ê iÊ ÀÊLÕÀ Ã Ê Ê ÌÊ iÊ Ìi iÀ ÌÕÀiÊ i ÃÕÀi i ÌÊ Ê VÀ Ü ÛiÊ Ûi à UÊÊ i i Ìi Êà À ÊyiÝ ÊV ÊLÀi ÊÌ iÊÌ iÀ V Õ iÊ i Ã Ê Ê À Ê i Ê vi Ê Û Êà À ÊLi ÃÊ ÊÌ iÊ i à Êià iV ÞÊ i ÀÊÌ iÊV iVÌ À 1 Ê Ê Your shipping carton should include 1 TMD 50 meter 1 Manual 2 K type Thermocouple 4 AAA Batteries 1 Plain white box If any of the items a...

Page 10: ...Ì Ã Ê 1 ºÊ Ê Ê ÜiÀÊ ÕÌÌ Press the key to turn on or off thermometer In the 8É ÊÀiV À Ê iÊV Ê ÌÊ ÜiÀÊ vv Ê ÕÃÌÊ i ÛiÊ 8É ÊÀiV À Ê iÊÌ i Ê ÜiÀÊ vv ºÊc Éc Ê Ê i iVÌ ÊÌ iÊ i iÀ ÌÕÀiÊ V i Reading are displayed in either degrees Celsius C or degrees Fahrenheit F When the thermometer is turned on it is set to the temperature scale that was in use when the thermometer was last turned off To change the tem...

Page 11: ...splay and store the displayed reading as a reference value and annunciator REL is displayed Pressing key over 2 seconds to exit the relative mode ºTÉ Ê ÕÌÌ Press the key to enter the Data Hold mode the annunciator is displayed at the higher center of display When HOLD mode is selected the thermometer held the present readings and stops all further Measurements Press the key again cancels HOLD mode...

Page 12: ...loss of MAX MIN and MAXMIN in this mode can only be cancelled by pressing and holding down the 8É key for 2 seconds to exit and erased recorded reading º Ó Ê É Ê ÕÌÌ Pressing and holding down key for 2 seconds to trigger on or off APO mode and then APO annunciator will appear or disappear on the display Power is automatically turn off if no operation for a period of time and annunciator is display...

Page 13: ... ià äc ÊÌ Êxäc Ê ÎÓc ÊÌ Ê ÓÓc Ê nä Ê Ì À i i iÀ ÌÕÀi Óäc ÊÌ ÊÈäc Ê c ÊÌ Ê äc Ê nä Ê Ê with battery removed from meter i iÀ ÜÊL ÌÌiÀÞÊ V Ì The is displayed when the battery voltage drops below the operating level i ÃÕÀi i ÌÊ À Ìi Ó xÊÌ iÃÉÃiV VVÕÀ VÞ Ì Ìi Ê VVÕÀ VÞÊ ÌÊÓÎc xc Ê Çx Ê ÌÌiÀÞ x6ÊÝÊ VÃÊ Êà âi ÌÌiÀÞÊ vi 200 hours typical with carbon zinc battery i à à 160mm H x 83mm W x 38mm D 6 3 in H x ...

Page 14: ...nt may disturb the measurement circuit Measuring instruments will also respond to unwanted signals that may be present within the measurement circuit Users should exercise care and take appropriate precautions to avoid misleading results when making measurements in the presence of electronic interference Ê Ê WARNING Ê Û Ê ÃÃ L iÊi iVÌÀ V ÊÃ V Ê ÃV iVÌÊÌ iÊ Ì iÀ V Õ iÊV iVÌ ÀÃÊvÀ ÊÌ iÊÌ iÀ iÌiÀÊ Li...

Page 15: ...lift off the battery cover 3 Remove the batteries from the battery compartment and replace them with new ones 4 When not use for long time remove the battery 5 Do not store the unit in place with temperature and humidity beyond the recommended storage temperature i Periodically wipe the case with a damp cloth and detergent do not use abrasives or solvents ...

Page 16: ......

Page 17: ...TMD 50 Thermocouple Thermomètre de type K Mode d emploi Juin 2010 rév 1 2010 Amprobe Test Tools Tous droits réservés Imprimé à Taïwan Français ...

Page 18: ...ANDE OU D ADAPTATION À UN OBJECTIF PARTICULIER SONT EXCLUES PAR LES PRÉSENTES LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES PARTICULIERS INDIRECTS ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS NI D AUCUN DÉGAT OU PERTE DE DONNÉES SUR UNE BASE CONTRACTUELLE EXTRA CONTRACTUELLE OU AUTRE Étant donné que certaines juridictions n admettent pas les limitations d une condition de garantie implicite ou l ex...

Page 19: ... doivent être envoyés dans un centre de services Amprobe Test Tools Appelez Amprobe Test Tools ou renseignez vous auprès de votre lieu d achat pour connaître les tarifs en vigueur de remplacement ou de réparation Aux États Unis Au Canada Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett WA 98203 Mississauga ON L4Z 1X9 Tél 877 AMPROBE 267 7623 Tél 905 890 7600 i Vi i ÌÃÊiÌÊÀj À Ì ÃÊ ÀÃÊ À Ì iÊqÊ ÕÀ i L...

Page 20: ... Ó Ê ÕÌ Ê Êc Éc Ê Î Ê ÕÌ Ê iÊÊ ÀjÌÀ jV À iÊ Ê Ê Ê ÕÌ Ê iÊÀj iÊ ÕÊ jV iÊ Ê Ê 5 ÕÌ Ê ÕÊ iÊÀi Ì vÊ ÊSÉ Ê Ê È Ê ÕÌ Ê iÊ Ì i Ê vwV i ÊTÉ Ê Ê Ç Ê ÕÌ Ê Ê Ê ÓÉ ÓÊ Ê n Ê ÕÌ Ê Ê 8É Ê Ê ÕÌ Ê iÊ ÃiÊi Ê Ûi iÊ ÕÌ Ì µÕiÊ Ê ÊÓ Ê É Ê Ê ä Ê vwV iÕÀÊ Ê ÌÀjiÊ É Ó 11 10 8 7 9 1 3 2 4 5 6 ...

Page 21: ...i jÀ ÌÕÀiÃ Ó Ê vwV iÊ iÊ L ÌÌiÀ iÊv L i Î Ê Þ iÊ Ê iÊ Ì iÀ V Õ iÊ É Ê ÃiÊi ÊÛi iÊ ÕÌ Ì µÕi vwV i x Ê6 iÕÀÊ 8É È Ê iÊÀi Ì v Ç Ê iÊ iÊ Ì i Ê iÃÊ jià n Ê i ÀjÃÊc ÊÉÊc Ê iÀ V Õ iÊ É ÓÊÊ ÕÊ vvjÀi Ì i Ê Ó 8 9 4 3 2 5 1 6 7 ...

Page 22: ...Sélection de l échelle de température c Éc 3 Bouton de rétroéclairage 4 Bouton Réglage de décalage du thermocouple 4 Bouton du mode relatif SÉ Ê 4Ê Bouton de maintien d affichage TÉ 4 Bouton Ê ÓÉ ÓÊ Ê 5 Bouton 8É 5 Bouton de mise en veille automatique ÊÓ Ê É 5 1 6Ê 7 ...

Page 23: ...Ê ÃÕ jÀ iÕÀiÃÊDÊÓ Ê6ÊV Ê ÕÊV V UÊ ÕÀÊjÛ ÌiÀÊ iÃÊ iÃÊiÌÊ iÃÊLÀ ÕÀiÃ Ê iÊ ÃÊ ivviVÌÕiÀÊ iÊ iÃÕÀiÃÊ iÊÌi jÀ ÌÕÀiÊ ÃÊ iÃÊv ÕÀÃÊ VÀ ià UÊ iÃÊV ÕÀLÕÀiÃÊiÝÌÀk iÃÊÀj jÌjiÃÊ iÕÛi ÌÊLÀ ÃiÀÊ iÃÊ V À ÃÊ iÊÌ iÀ V Õ i Ê ÕÀÊ À iÀÊ Ê ÕÀjiÊ iÃÊV À à ÊjÛ ÌiÀÊ iÃÊV ÕÀLÕÀiÃÊiÝÌÀk iÃÊ iÃÊ V À ÃÊ Ì i ÌÊ ÀmÃÊ ÕÊV iVÌiÕÀ Ê Ê Le carton d emballage doit inclure les éléments suivants 1 appareil TMD 50 1 mode d emploi 2 ther...

Page 24: ...iÊj À iÃÊ ÕÀÊ iÃÊ applications éclectiques Ê 1 ÕÌ Ê ÀV iÉ ÀÀkÌÊ Ê Ê Ê Appuyez sur la touche pour mettre le thermomètre hors ou sous tension Mise hors tension impossible en iÊ i Ài ÃÌÀi i ÌÊ 8É Ê ÊµÕ ÌÌiÀÊ iÊ iÊ i Ài ÃÌÀi i ÌÊ 8É Ê Õ ÃÊ iÌÌÀiÊ ÀÃÊÌi à j iVÌ Ê iÊ jV i iÊ iÊÌi jÀ ÌÕÀiÊ Êc Éc Ê Ê Les valeurs sont affichées en degrés Celsius C ou Fahrenheit F Lorsque le thermomètre est mis sous tension ...

Page 25: ... ajusté à 6 C 10 8 F de la valeur par défaut Si vous ne parvenez pas à ajuster iÊ É ÊÛjÀ wiâÊVi Õ V Ê ÕÊi Û ÞiâÊ Ài Êi Ê étalonnage 4 Appuyez sur la touche pour confirmer ÕÌ Ê ÊSÉ Ê Appuyez sur la touche pour passer en mode Relatif effectuer le zéro de l affichage et archiver la valeur affichée en guise de référence l indicateur REL apparaît Appuyez plus de 2 secondes sur la touche pour quitter le mo...

Page 26: ...leurs sont figées activez à nouveau la touche pour relancer l enregistrement Dans ce mode la mise en veille automatique APO et d autres touches sont inactives à l exception des touches et Pour éviter la perte accidentelle des jiÃÊ 8 Ê ÊiÌÊ 8É ÊViÌÌiÊv VÌ Ê iÊ iÕÌÊ être annulée qu en maintenant la touche 8É enfoncée pendant plus de 2 secondes pour quitter et effacer la valeur enregistrée ÕÌ Ê iÊ ÃiÊ...

Page 27: ...uant l erreur de thermocouple ä Ê Ê ÕÊÀjÃÕ Ì ÌÊ Êc ÊDÊ ÈäÊc ÊDÊ 1 372 C ä Ê Ê ÕÊÀjÃÕ Ì ÌÊ ÓÊc ÊDÊ ÈäÊc ÊDÊ 200 C ä Ê Ê ÕÊÀjÃÕ Ì ÌÊ ÓÊc ÊDÊ ÇÈÊc ÊDÊ 1 999 F ä Ê Ê ÕÊÀjÃÕ Ì ÌÊ Êc ÊDÊ ÇÈÊc ÊDÊÎÓnÊc Û À i i Ì iÊ ÕÌ Ã Ì Ê L Ìi 0 C à 50 C 32 F à 122 F à ÊnäÊ Ê i jÀ ÌÕÀiÊ i ÌÀi à i 20 C à 60 C 4 F à 140 F ÊnäÊ Ê Êà ÃÊ iÃÊ ià À VÌjÀ ÃÌ µÕiÃÊ j jÀ ià V Ì Ê iÊL ÌÌiÀ iÊ v L i Le symbole apparaît lorsque la t...

Page 28: ...ÉÊ Ê ÃÃiÊÌi Ã Ê wjiÊ ÀÊ ÎÉÊÈnÉÊ Ê ÀµÕ iÊ CE Toutefois le bruit électrique ou les champs électromagnétiques intenses à proximité de l équipement sont susceptibles de perturber le circuit de mesure Les appareils de mesure réagissent également aux signaux indésirables parfois présents dans le circuit de mesure Les utilisateurs doivent faire preuve de prudence et prendre les précautions nécessaires po...

Page 29: ...errière l appareil pour enlever la trappe du compartiment des piles 3 Ouvrez le compartiment des piles et installez les piles neuves 4 Retirez les piles si l appareil n est pas utilisé pendant longtemps 5 Ne rangez pas l appareil à une température et une humidité supérieures à la température d entreposage d entreposage recommandée iÌÌ Þ i Essuyez régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et ...

Page 30: ......

Page 31: ...TMD 50 Thermoelement Thermometer Typ K Bedienungshandbuch Juni 2010 Rev 1 2010 Amprobe Test Tools Alle rechte vorbehalten Gedruckt in Taiwan Deutsch ...

Page 32: ...TFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN ABGELEHNT DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE INDIREKTE NEBEN ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR 6 1 Ê Ê 1 Ê Ê1 Ê Ê Ê BERUHEN Weil einige Staaten oder Länder den Ausschluss oder die Einschränkung einer implizierten Gewährleistung sowie den Ausschluss von Begleit oder Folgeschäden nicht zulassen ist diese Gewährleistungsbeschränk...

Page 33: ...Ì Ìi ÊÕ Ê Ê ÊÜiÀ i Ê iÊ iÀBÌiÊ Êi Ê Amprobe Test Tools Service Center gesendet Auskunft über die derzeit geltenden Reparatur und Austauschgebühren erhalten Sie von Amprobe Ê iÃÌÊ ÃÊ iÀÊ iÀÊ6iÀ ÕvÃÃÌi i In den USA In Kanada Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett WA 98203 Mississauga ON L4Z 1X9 Tel 877 AMPROBE 267 7623 Tel 905 890 7600 i À ÌÕÀi ÊÕ Ê ÕÃÌ ÕÃV Ê Õ iÀ LÊ iÀÊ À Ì iÊqÊ ÕÀ Geräte mi...

Page 34: ...TMD 50 Thermoelement Thermometer Typ K 10 8 7 9 1 3 2 4 5 6 Ê Ê É Õà ÃÌi Ó Ê c Éc ºÊ ÃÌiÊ Î Ê Ê ÃÌi Ê ºÊ ÃÌi x Ê SÉ ºÊ ÃÌi È Ê TÉ ºÊ ÃÌi Ç Ê Ê ÓÉ ÓºÊ ÃÌi n Ê 8É ºÊ ÃÌi Ê ÊÓ Ê É ºÊ ÃÌi ä Ê âi i Ê É Ó 11 ...

Page 35: ... i iÀ ÌÕÀ âi i Ó Ê Þ L ÊvØÀÊÃV Ü V iÊ ÌÌiÀ i Î Ê Þ É iÀ i i i Ì Ê ÕÌ Ì ÃV iÊ LÃV ÌÕ Ê ÃV À âi i x Ê 8É iÃÃÜiÀÌ È Ê i Ì Û ÕÃ Ç Ê Ìi Ìi Õà n Ê À Êc ÊÉÊc Ê É ÓÊ iÀ i i i ÌÊÊ iÀÊ vviÀi âÊ Ó 8 9 4 3 2 5 1 6 7 ...

Page 36: ...1 3 Merkmale 3 1 7 1 3 ºÊ É Õà ÃÌi 3 c Éc Auswahl der Temperaturskala 3 Taste Anzeigenhintergrundbeleuchtung 3 Taste Thermoelement Offset Anpassung 4 SÉ Taste 4 TÉ Taste 4 Ê ÓÉ Ó Taste 4 8É Taste 5 ÊÓ Ê É Taste 5 Ê 6 7 1 7 ...

Page 37: ...ÃÌÀ Ê iÀÊ i V ÃÌÀ ÊØLiÀÃV Ài Ìi UÊ ÕÀÊ6iÀ i Õ ÊÛ Ê V B i Ê iÀÊ ÀB i Ê i iÊ i iÀ ÌÕÀ iÃÃÕ i Ê Ê À Üi i iÀ i Ê Û À i i UÊ 7 i iÀ ÌiÃÊÃÌ À iÃÊ i i Ê Ê âÕÊvØ Ài Ê ÃÃÊ iÊ iÀ i i i Ì iÃà i ÌÕ i ÊLÀiV i Ê ØÀÊi iÊ iÊ ÕÌâÕ Ã ÕiÀÊ iÀÊ iÃà i ÌÕ i Ê i iÊ i Õ i Ê Ê i Ê iÃà i ÌÕ i ÊÛiÀ i i Ê ÃLià iÀiÊ Ê iÀi V Ê iÀÊ ÃV ØÃÃi 1 Ê1 Ê4 4 iÀÊ6iÀ V Õ Ã ÀÌ Êà ÌiÊ i iÃÊi Ì Ìi 1 TMD 50 Messgerät 1 Handbuch 2 Typ K Thermo...

Page 38: ...das Thermometer ein bzw ÕÃâÕÃV Ìi Ê Ê 8É Õvâi V Õ Ã ÕÃÊ Ê ÃÊ iÀBÌÊ V ÌÊ Õà iÃV ÌiÌÊÜiÀ i ÆÊâÕiÀÃÌÊ i Ê 8É MIN Aufzeichnungsmodus beenden und dann ausschalten c Éc ºÊ ÕÃÜ Ê iÀÊ i iÀ ÌÕÀÃ Ê Messwerte werden in Grad Celsius C oder Grad Fahrenheit F angezeigt Wenn das Thermometer eingeschaltet wird wird die Temperaturskala aktiviert die verwendet wurde als das Gerät letztmals ausgeschaltet wurde Um di...

Page 39: ...n um zu bestätigen SÉ ºÊ ÃÌi Die Taste drücken um den Relativmodus zu aktivieren die Anzeige auf Null zu stellen und den angezeigten Messwert als Referenzwert zu speichern es wird der Anzeiger REL eingeblendet Um dem Relativmodus zu beenden die Taste mehr als 2 Sekunden gedrückt halten TÉ ºÊ ÃÌi Die Taste drücken um den Datenhaltemodus zu aktivieren oben in der Mitte der Anzeige wird der Anzeiger ...

Page 40: ...drücken um die Aufzeichnung fortzufahren In diesem Modus sind die Abschaltfunktion APO und die sonstigen Tasten deaktiviert mit Ausnahme der Tasten und Ê ÕÀÊ6iÀ i Õ ÊÛ ÊÛiÀÃi i Ì V i Ê 6iÀ ÕÃÌÊÛ Ê Ê 8 ÊÕ Ê 8É Ìi Ê Ê dieser Modus nur durch mindestens 2 Sekunden langes Gedrückthalten der Taste 8É abgebrochen werden daraufhin werden die aufgezeichneten Messwerte gelöscht und die Funktion beendet ÊÓ Ê...

Page 41: ...mperaturen im Bereich von 18 C bis 28 C 64 F bis 82 F für 1 Jahr nicht einschließlich Thermoelementfehler ä Ê Ê iÃÃÜiÀÌÊ Êc ÊLi Ê ÈäÊc ÊL ÃÊ 1372 C ä Ê Ê iÃÃÜiÀÌÊ ÓÊc ÊLi Ê ÈäÊc ÊL ÃÊ 200 C ä Ê Ê iÃÃÜiÀÌÊ ÓÊc ÊLi Ê ÇÈÊc ÊL ÃÊ 1999 F ä Ê Ê iÃÃÜiÀÌÊ Êc ÊLi Ê ÇÈÊc ÊL ÃÊ 328 F 1 Üi Ì 1 iLÕ Ã iÌÀ iLÃLiÀi V 0 C bis 50 C 32 F bis 122 F näÊ Ê iÀÕ Ã i iÀ ÌÕÀ 20 C bis 60 C 4 F bis 140 F näÊ Ê Ê ÌÌiÀ i Ê ÕÃÊ...

Page 42: ...der folgenden 1 V Ì i Ên ÉÊÎÎÈÉÊ Ê i ÌÀ iÌ ÃV iÊ 6iÀÌÀB V i Ì ÊÕ ÊÇÎÉÊÓÎÉÊ Ê i iÀÃ Õ Ê ÌÊ i Ê Õà ÌâÊ ÎÉÊÈnÉÊ Ê i âi V Õ Ê V Ê elektrisches Rauschen oder intensive elektromagnetische Felder in der Nähe des Geräts können den Messschaltkreis stören Messinstrumente reagieren auch auf Õ iÀÜØ ÃV ÌiÊ Õ ÃiÉ i Ê iÊÕ ÌiÀÊ1 ÃÌB i Ê im Messschaltkreis vorkommen Die Benutzer müssen die nötige Sorgfalt walten l...

Page 43: ...te des Messgeräts entfernen und die Batteriefachabdeckung abheben 3 Die Batterien aus dem Batteriefach entfernen und durch neue Batterien ersetzen 4 Wenn das Messgerät für längere Zeit nicht verwendet wird die Batterien herausnehmen 5 Das Gerät nicht an einem Ort aufbewahren an dem Temperatur und Luftfeuchtigkeit außerhalb des empfohlenen Bereichs liegen i Õ Das Gehäuse von Zeit zu Zeit mit einem ...

Page 44: ......

Page 45: ...TMD 50 Termometro per termocoppie di tipo K Manuale d uso Giugno 2010 Rev 1 2010 Amprobe Test Tools Tutti i diritti riservati Stampato in Taiwan Italiano ...

Page 46: ...TUISCE QUALSIASI Ê Ê Ê Ê Ê 6 Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê 1 6 Ê 1 Ê GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI IL PRODUTTORE NON SARÀ RESPONSABILE DI Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê 6 Ê DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA Poiché alcuni stati o Paesi non permettono l esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o indiretti questa limitazione di responsabilità potrebbe non ri...

Page 47: ...mento va inviato a un centro di assistenza Amprobe Test Tools Rivolgersi alla Amprobe Test Tools o al rivenditore per informazioni sui costi delle riparazioni e sostituzioni Negli Stati Uniti Nel Canada Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett WA 98203 Mississauga ON L4Z 1X9 Tel 877 AMPROBE 267 7623 Tel 905 890 7600 ÃÌ ÌÕâ ÊiÊÀ À â Ê ÊV iÀÌiÊ Ê À â ÊqÊ ÕÀ Gli strumenti acquistati in Europa e ...

Page 48: ... di tipo K 11 10 8 7 9 1 3 2 4 5 6 ʺ Ê Õ Ã ÌiÊ Ê i Ì â i Ó Ê Õ Ã Ìiʺc Éc Ê Î Ê Õ Ã Ìiʺ Ê Ê Õ Ã Ìiʺ Ê x Ê Õ Ã ÌiʺSÉ Ê È Ê Õ Ã ÌiʺTÉ Ê Ç Ê Õ Ã Ìiʺ Ê ÓÉ Ó Ê n Ê Õ Ã Ìiʺ 8É Ê Ê Õ Ã ÌiÊÊ º ÊÓ Ê É Ê ä Ê Ã ÞÊ ÊVÀ ÃÌ Ê µÕ Ê ÀiÃÃ Ê É Ó ...

Page 49: ... Ìi iÀ ÌÕÀ Ó Ê L Ê ÊL ÌÌiÀ Ê µÕ Ã ÊÃV À V Î Ê Ê Ê Ê ÌiÀ V Ê Ê i i Ì Ê ÕÌ Ì V i i Ì Ê i iÊÃV iÀ Ìi x Ê iÌÌÕÀ Ê 8É Ê È Ê ÌDÊ Ê ÃÕÀ ÊÀi Ì Û Ç Ê ÌDÊ ÊÌi ÕÌ Ê Ì n Ê À Êc ÊÉÊc Ê iÀ V Ê É ÓÊÊ Ê vviÀi â Ê Ó 8 9 4 3 2 5 1 6 7 ...

Page 50: ... Ê Õ Ã ÌiÊ Ê VVi à iÉà i i Ì 3 c Éc Selezione della scala di temperatura 3 Pulsante retroilluminazione display 4Ê Pulsante regolazione offset termocoppia 4 Pulsante SÉ 4 Pulsante TÉ 4 Pulsante Ê ÓÉ Ó 5 Pulsante 8É 5 Pulsante ÊÓ Ê É 5 Ê 6Ê 1 7 ...

Page 51: ...Û À Ê Ê ÃÕ iÀwV iÊ Ê ÃÕÀ ÊÃ Ê À Ê ÊÓ Ê6Ê Ê Ê UÊ iÀÊ ÀiÛi ÀiÊ ÊiÊÕÃÌ Ê ÊiÃi Õ ÀiÊ ÃÕÀiÊ ÊÌi iÀ ÌÕÀ Ê Êv À Ê Ê VÀ i UÊ iÃÃ ÊLÀÕÃV iÊÀ iÌÕÌiÊ i ÊV Û Ê i ÊÌiÀ V Ê ÃÃ ÊV ÕÃ ÀiÊ ÊÀ ÌÌÕÀ Ê i ÊV Û ÆÊ iÀÊ À Õ À iÊ Ê ÕÀ Ì ÊiÛ Ì ÀiÊ ÊVÕÀÛ Ê Ê Ê VVi ÌÕ Ì Ê Ã iV i ÌiÊ ÀiÃÃ Ê ÊV iÌÌ Ài Ê Ê La confezione deve contenere 1 termometro TMD 50 1 copia del manuale d uso 2 termocoppie di tipo K 4 pile ministilo AAA 1 s...

Page 52: ...i Ê Ã Þ UÊ Õ â Ê 8É É 6 É É UÊ iÊ ÀÌ ÌiÊ iÀÊÛiÀÃ Ì ÌDÊ i iÊ ÃÕÀi 1 Ê Ê 1 º Ê Õ Ã ÌiÊ Ê i Ì â iÉÃ i i Ì Premere il pulsante per accedere o spegnere il ÌiÀ iÌÀ Ê i Ê ÌDÊ ÊÀi ÃÌÀ â iÊ 8É Ê non è possibile spegnere lo strumento occorre prima uscire da questa modalità ºc Éc Ê i iâ iÊ i ÊÃV Ê ÊÌi iÀ ÌÕÀ Le letture sono visualizzate in gradi Celsius C o Fahrenheit F Quando si accende il termometro la sca...

Page 53: ...al valore predefinito Se non è possibile regolare l offset controllare la termocoppia o fare tarare il termometro 4 Premere il pulsante per confermare Õ Ã ÌiʺSÉ Ê Premere il pulsante per andare alla modalità di misura relativa azzerare il display e memorizzare la lettura visualizzata come valore di riferimento viene visualizzata l indicazione REL Tenendo premuto il pulsante per oltre due secondi s...

Page 54: ...tà premere il pulsante per arrestare la registrazione tutti i valori vengono fermati premerlo di nuovo per riprendere la registrazione In questa modalità la funzione di spegnimento automatico APO e gli altri pulsanti sono disabilitati tranne i pulsanti e Per prevenire la perdita VV i Ì iÊ i Ê Ì Ê 8 Ê ÊiÊ 8É ÊµÕiÃÌ Ê modalità può essere annullata solo se si preme e si tiene premuto il pulsante 8É p...

Page 55: ...a termocoppia ä Ê i Ê iÌÌÕÀ Ê Êc Ê Ê ÈäÊc Ê Ê 1372 C ä Ê i Ê iÌÌÕÀ Ê ÓÊc Ê Ê ÈäÊc Ê Ê 200 C ä Ê i Ê iÌÌÕÀ Ê ÓÊc Ê Ê ÇÈÊc Ê Ê 1999 F ä Ê i Ê iÌÌÕÀ Ê Êc Ê Ê ÇÈÊc Ê Ê 328 F À Ê Ê À Ìiâ iÊ iÊV â Ê L i Ì i iÀ ÌÕÀiÊ vÕ â i Ì ÊäÊc Ê ÊxäÊc Ê Ê Ênä Ê ÊÕ ÌDÊ relativa i iÀ ÌÕÀiÊ ââ Ê ÓäÊc Ê ÊÈäÊc Ê Ê ÊnäÊ Ê ÊÕ ÌDÊ relativa senza pile installate i iÀ V Ì ÀiÊ L ÌÌiÀ Ê µÕ à ÊÃV À V Quando la carica delle pile s...

Page 56: ...iÌ V ÊiÊÇÎÉÓÎÉ Ê L ÃÃiÊ Ìi Ã Ê wV ÌiÊ Ê ÀiÌÌ Û Ê ÎÉÈnÉ Ê ÀV Ê CE Tuttavia rumore elettrico o campi elettromagnetici intensi vicino all apparecchio possono disturbare il circuito di misura Inoltre gli strumenti di misura risponderanno a segnali indesiderati che possono essere presenti nel circuito di misura Gli utenti devono esercitare cautela e prendere le opportune precauzioni per evitare risulta...

Page 57: ...ostituire le pile svitare la vite per sollevare il coperchio dello scomparto 3 Estrarre le pile e sostituirle con pile nuove 4 Se non si userà lo strumento per un lungo periodo togliere le pile 5 Non conservare lo strumento in un luogo a temperatura e umidità superiori ai valori d immagazzinaggio specificati Õ â Pulire periodicamente l involucro con un panno umido e sapone non utilizzare né abrasiv...

Page 58: ......

Page 59: ...TMD 50 Termómetro con termopares de tipo K Manual de uso Junio 2010 Rev 1 2010 Amprobe Test Tools Reservados todos los derechos Impreso en Taiwán Español ...

Page 60: ...IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO O DE COMERCIABILIDAD QUEDAN POR LA PRESENTE DENEGADAS EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS O PÉRDIDAS ESPECIALES INDIRECTOS CONTINGENTES O RESULTANTES QUE Ê 6 Ê Ê 1 1 Ê 1 Ê Ê Ê iL Ê ÊµÕiÊ determinados estados o países no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita o de los daños contingentes o resultantes es posible q...

Page 61: ...Unidos y Canadá deben enviarse a un centro de servicio de Amprobe Test Tools Llame a Amprobe Test Tools o pregunte en la tienda donde compró el producto para ver cuáles son las tarifas actuales de reparación y sustitución En EE UU En Canadá Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett WA 98203 Mississauga ON L4Z 1X9 Tel 877 AMPROBE 267 7623 Tel 905 890 7600 i À V iÃÊÞÊÃÕÃÌ ÌÕV iÃÊ ÊVÕL iÀÌ ÃÊ ÀÊ ...

Page 62: ...TMD 50 Termómetro con termopares de tipo K Ê Ì Ê iÊi Vi ʺ Ó Ê Ì Êºc Éc Î Ê Ì Êº Ê Ì Êº x Ê Ì ÊºSÉ Ê È Ê Ì ÊºTÉ Ê Ç Ê Ì Êº Ê ÓÉ Ó n Ê Ì Êº 8É Ê Ì ÊÊ º ÊÓ Ê É ä Ê Ì Ê Ê ÌÀ Ê É Ó 11 10 8 7 9 1 3 2 4 5 6 ...

Page 63: ... Ê Ì Ê iÊ Ìi iÀ ÌÕÀ Ó Ê V ÀÊ iÊL ÌiÀ Ê V Ê V ÊV À Î Ê iÀ ÀÊ iÊÌ Ê Ê Ê ÕÌ Ì V Ì x Ê iVÌÕÀ Ê 8É È Ê ÊÀi Ì Û Ç Ê Ê iÊÀiÌi V Ê iÊ Ì Ã n Ê À ÃÊc ÊÉÊc Ê iÀ ÀÊ É ÓÊÊ Ê viÀi V Ê Ó 8 9 4 3 2 5 1 6 7 ...

Page 64: ...icas 3 1 Ê Ê 1 3 Botón de encendido 3 Selección de la escala de temperatura c Éc 3 Botón Iluminación de la pantalla 4 Botón Ajuste de compensación de termopar 4 Botón SÉ 4 Botón TÉ 4 Botón Ê ÓÉ Ó 4 Botón 8É 5 Botón ÊÓ Ê É 5 6 7 ...

Page 65: ...Õ iÀ ÀiÃÊ ÊÓ Ê6Ê Ê Ê Êi Ê ÊÃÕ iÀwV iÊà iÌ Ê Ê i V UÊ À ÊiÛ Ì ÀÊ ÃÊÞʵÕi ÕÀ Ã Ê Ê Ê Ìi iÀ ÌÕÀ ÃÊi Ê À ÃÊ VÀ à UÊ ÊyiÝ ÊÀi iÌ Êi Ê Õ ÃÊ Õ ÃÊ Õi iÊ À iÀÊ ÃÊV ÕVÌ ÀiÃÊ i ÊÌiÀ À Ê À Ê À ÀÊ ÊÛ Ê iÊ ÃÊV ÕVÌ Àià ÊiÛ ÌiÊ L À ÃÊ i ÊiÝVià Êà LÀiÊÌ Êi Ê Ê ÀÌiÊ ÃÊ À Ý Ê ÊV iVÌ À Ê Ê La caja del producto debe contener lo siguiente 1 medidor TMD 50 1 manual 2 termopares de tipo K 4 baterías AAA 1 caja blanca nor...

Page 66: ...iÃÊ É 8É 6 É É Ê É Ý É À i ÉÀi Ì Û ÉÀiÌi V UÊ ÃÊ iÊ i V Ê ÃÊ À Ê viÀi ÌiÃÊÌ ÃÊ de aplicaciones 1 Ê Ê 1 Ì Ê iÊi Vi ʺ Ê Pulse la tecla para encender o apagar el ÌiÀ iÌÀ Ê Êi Ê Ê iÊ À L V Ê 8É Ê ÊÃiÊ puede apagar el dispositivo salga primero del modo de À L V Ê 8É ÊÞÊ Õi Ê ÕiÊ ÊÕ i iVV Ê iÊ ÊiÃV Ê iÊÌi iÀ ÌÕÀ ʺc Éc Las lecturas se indican en grados centígrados C o Fahrenheit F Cuando se enciende el...

Page 67: ... el medidor para que lo calibren 4 Pulse la tecla para confirmar Ì ÊºSÉ Ê Pulse la tecla para pasar al modo de medición relativa poner la pantalla a cero y almacenar la lectura que aparece en pantalla como valor de referencia Aparecerá el indicador REL Mantenga pulsada la tecla durante más de 2 segundos para salir del modo de medición relativa Ì ÊºTÉ Ê Pulse la tecla para pasar al modo de retención...

Page 68: ... vuelva a pulsarla para reanudar la grabación En este modo operativo la función de apagado automático APO y otras teclas quedan inhabilitadas excepto las teclas y Para impedir la pérdida VV i Ì Ê iÊ ÃÊ Ì ÃÊ iÊ Ê 8ÊÞÊ 8É Ê ÊÖ V Ê forma de salir de este modo operativo consiste en pulsar la tecla 8É durante 2 segundos para salir y borrar la lectura registrada Ì Êº ÊÓ Ê É Mantenga pulsada la tecla dur...

Page 69: ...luir errores de los termopares ä Ê Ê iVÌ Ê Êc Ê iÊ ÈäÊc Ê Ê ÎÇÓÊc ä Ê Ê iVÌ Ê ÓÊc Ê iÊ ÈäÊc Ê Ê ÓääÊc ä Ê Ê iVÌ Ê ÓÊc Ê iÊ ÇÈÊc Ê Ê Êc ä Ê Ê iVÌ Ê Êc Ê iÊ ÇÈÊc Ê Ê ÎÓnÊc Ì À ÃÊ iÀ Ì Û Ã L i Ì ià 0 C a 50 C 32 F a 122 F näÊ Ê i iÀ ÌÕÀ Ê i Vi i Ì 20 C a 60 C 4 F a 140 F näÊ Ê ÊÃ Ê ÃÊL ÌiÀ à i iÀ ià V V Ê iÊ L ÌiÀ ÊV Ê V ÊV À Aparece cuando la tensión de la batería cae por debajo del nivel operativo ...

Page 70: ...ÉÊÈnÉÊ Ê ÀV Ê Ê Ê obstante la presencia de impulsos eléctricos o campos electromagnéticos intensos cerca del equipo puede afectar al funcionamiento del circuito de medición Los instrumentos de medición también responden ante señales no deseadas que estén presentes en el circuito de medición Los usuarios deben proceder con cuidado y tomar las precauciones adecuadas para evitar resultados erróneos a...

Page 71: ... la parte trasera del medidor y levante la cubierta de las baterías 3 Retire las baterías del compartimento y sustitúyalas por baterías nuevas 4 Si tiene previsto no utilizar el dispositivo durante un período prolongado retire las baterías 5 No almacene la unidad en un lugar con valores de temperatura y humedad fuera de lo recomendado para su almacenamiento iâ Limpie periódicamente la caja con un ...

Page 72: ......

Reviews: