Amprobe AM-520 User Manual Download Page 35

5

OPÉRATIONS DE MESURE

X�

1. Utiliser la fonction et la gamme appropriées pour les mesures.
2. Pour éviter les chocs électriques éventuels, les blessures ou 

l’endommagement du multimètre, débrancher l’alimentation du circuit 

et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de mesurer la 

résistance et les diodes.

3. Branchement des cordons de test :
    • Relier le commun (COM) du cordon de test au circuit avant de brancher  

   le cordon sous tension.

    • Après la mesure, retirer le cordon sous tension avant de débrancher du  

   circuit le commun (COM) du cordon de test

4. Le symbole « OL » est affiché sur l’écran LCD lorsque la mesure est en 

dehors de la gamme.

Positions du sélecteur rotatif

Position 

commutée

Fonctions de mesure

V

Mesure de tension alternative ou continue (utiliser le 

bouton SELECT pour basculer entre AC et DC).

e

Mesure de résistance

G

Mesure de tension de la jonction PN d’une diode

Contrôle de continuité

E

Mesure de capacité

Hz

Mesure de fréquence

°C °F

Mesure de températures

NCV

Tension sans contact

μA   mA   A

Mesure de courants alternatifs ou continus (utiliser le 

bouton SELECT pour basculer entre AC et DC).

Boutons de fonction

Bouton

Fonctions de mesure

SELECT

Bascule entre AC ou DC. Appuyer sur le bouton de sélection 

jaune pour sélectionner d’autres fonctions de mesure sur le 

sélecteur rotatif.

Summary of Contents for AM-520

Page 1: ...Users Manual Mode d emploi Bedienungshandbuch Manual d Uso Manual de uso Användarhandbok AM 520 HVAC Multimeter AM 530 True rms Electrical Contractor Multimeter AM 520 EUR AM 530 EUR Digital Multimeter ...

Page 2: ......

Page 3: ...0 HVAC Multimeter AM 530 True rms Electrical Contractor Multimeter AM 520 EUR AM 530 EUR Digital Multimeter Users Manual August 2011 Rev 2 2012 Amprobe Test Tools All rights reserved Printed in China English ...

Page 4: ... test leads with the meter Non warranty repair or replacement charges should be remitted in the form of a check a money order credit card with expiration date or a purchase order made payable to Amprobe Test Tools In Warranty Repairs and Replacement All Countries Please read the warranty statement and check your battery before requesting repair During the warranty period any defective test tool ca...

Page 5: ... Display 3 Function Buttons 4 Flash light Button 5 Rotary Switch 6 SELECT Button 7 Input Terminal for voltage diode capacitance Resistance continuity and temperature measurement 8 COM return terminal for all measurements 9 Input Terminal for AC DC mA uA measurement 10 Input Terminal for AC DC A measurement to10A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 6: ...test 9 Relative zero mode 10 Non Contact Voltage 11 Measurement units for Resistance 12 Measurement units for Frequency 13 Measurement units for Voltage 14 Measurement units for Current 15 Measurement units for Capacitance 16 Auto Power Off 17 Maximum minimum reading memory 18 Measurement unit for Temperature 19 Analog bar graph display 1 2 9 6 8 7 3 4 5 10 13 14 15 17 18 12 11 19 16 ...

Page 7: ... UNPACKING AND INSPECTION 3 FEATURES 4 MAKING MEASUREMENT 5 Measuring AC and DC Voltage 6 Measuring AC and DC Current 7 Measuring Resistance 8 Measuring Continuity 9 Measuring Diode 9 Measuring Capacitance 10 Measuring Frequency 10 Measuring Temperature C F 11 Non Contact Voltage Sensing 12 SPECIFICATION 13 MAINTENANCE 16 BATTERY AND FUSE REPLACEMENT 17 ...

Page 8: ...recycler SAFETY INFORMATION The Meter complies with IEC EN 61010 1 3rd Edition UL61010 1 2nd Ed and CAN CSA C22 2 No 61010 1 0 92 to Category III 600 Volts Pollution degree 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 for test leads EMC IEC EN 61326 1 Measurement Category III CAT III is for measurements performed in the building installation Examples are measurements on distribution boards circuit break...

Page 9: ...t under test Verify the Meter s operation by measuring on a known voltage source Do not apply more than the rated voltage as marked on the Meter between the test probe or between any test probe and earth ground Use the Meter with caution for voltages above 30 Vac rms 42 Vac peak or 60 Vdc These voltages pose electrical shock hazards Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitor...

Page 10: ...pairs run new wiring check continuity of electrical connections identify blown fuses troubleshoot motors or check transformers The AM 530 AM 530 EUR features Truerms sensing to accurately measure voltage on systems affected by harmonics a built in flashlight to detect wire colors in the dark a third hand probe holder and non contact voltage detection Safety rated to CAT III 600V CAT II 1000V Measu...

Page 11: ...when the measurement is out of range Rotary Switch Positions Switch Position Measurement Function V AC or DC voltage measurement use SELECT button for switching to AC or DC e Resistance measurement G Voltage measurement of diode PN junction Continuity measurement E Capacitance measurement Hz Frequency measurement C F Temperature measurement NCV Non contact voltage μA mA A AC or DC current measurem...

Page 12: ...reading memory Flash light Press to enable the function when at relevant rotary switch function Auto Power OFF Auto power off approx 15 minutes When the Meter is in auto power off mode press any button to resume normal operation Measuring AC and DC Voltage Press SELECT button to select AC DC voltage measurement function X To avoid personal injury or damage to the Meter do not apply voltage higher ...

Page 13: ...ion and range for your measurement 3 Do not place the test probe in parallel with a circuit when the test leads are connected to the current terminals 4 Connect the test leads to the correct input A mA μA current terminal and to the circuit before powering the circuit under test 5 For current range from 8 10A do not measure current for more than 20 minutes Wait for 10 minutes before taking another...

Page 14: ...connect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing resistance Note On a higher resistance measurement 1Me the measurement may take a few seconds to get stable reading Over range or open circuit indication OL ...

Page 15: ... Continuity X Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing continuity Measuring Diode X Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing diode ...

Page 16: ...Capacitance X Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing capacitance Measuring Frequency X To avoid personal injury or damage to the Meter do not apply voltage higher than 750V ...

Page 17: ...ve conductive parts 2 Temperature sensor K type nickel chromium nichrosi thermocouple is suitable for temperature measurement below 230 C 446 F Measurement steps Step 1 Turn the rotary switch to C or F position The display will show OL Step 2 Connect the temperature probe K type to the Meter and to the surface to be measured ...

Page 18: ...ires higher than AC 750V 4 Before and after hazardous voltage measurements test the Meter by approaching to a known source such as a line AC voltage or outlet to determine proper operation See below figure Measuring distance 8mm Buzzer will sound when the detected voltage is 90V and the buzzer will be on The distances between the wire and the meter should be 8mm X At NCV mode LCD will display OL N...

Page 19: ... and Manual Altitude Operating 2000m Operating temperature 0 C 40 C 32 F 104 F Relative humidity 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Storage temperature 10 C 50 C 14 F 122 F Electromagnetic compatibility In an RF filed of 1V m Specified accuracy 5 Battery 9V 6F22 NEDA1604 or equivalent Low battery indication Dimensions L x W x H 182 mm x 90 mm x 45 mm 7 2 in x 3 5 in x 1 8 in Weight Appr...

Page 20: ...e RMS Overload protection 750Vrms 3 Resistance Measurement Range Resolution Accuracy 400 0Ω 0 1Ω 1 2 2LSD 4 000kΩ 1Ω 1 0 2LSD 40 00kΩ 10Ω 400 0kΩ 100Ω 4 000MΩ 1kΩ 1 2 2LSD 40 00MΩ 10kΩ 1 5 5LSD 400Ω range Measured value Measured display value Short circuiting value of probe Open circuit voltage Around 0 5V Overload protection 750Vrms 4 Circuit ON OFF G Diode measurement Range Resolution Accuracy 0...

Page 21: ...10nF 3 5LSD 400 0μF 100nF 4 5LSD 4000μF 1μF For reference only Overload protection 1000V 6 Frequency Measurement Range Resolution Accuracy 10Hz 10MHz 0 01Hz 0 01MHz 0 1 4LSD Overload protection 750Vrms 7 DC Current Measurement Range Resolution Accuracy μA 400 0μA 0 1μA 1 0 2LSD 4000μA 1μA mA 40 00mA 10μA 400 0mA 0 1mA A 4 000A 1mA 1 2 3LSD 10 00A 10mA Overload protection mA μA range F1 fuse 0 5A H...

Page 22: ...R True RMS Overload protection mA μA range F1 fuse 0 5A H 1000V fast fuse 6 32 mm 10 A range F2 fuse 11A H 1000V fast fuse 10 38 mm 9 Temperature Measurement Range Resolution Accuracy 40 0 C 0 1 C 400 C 1 C 400 C 10 4 LSD 0 100 C 1 2 3 LSD 100 1000 C 2 5 2 LSD 40 32 F 0 1 F 752 F 1 F 752 F 20 6 LSD 32 212 F 1 8 6 LSD 212 1832 F 2 5 4 LSD Overload protection 1000V K type nickel chromium nichrosi th...

Page 23: ...dure Quick check on 0 5A FUSE Step 1 Turn the rotary switch to Ω function Step 2 short circuit E V Ω Hz terminal and mA μA terminal Resistance reading 1MΩ the fuse is OK Resistance reading OL the fuse is open Replace the fuse as specified Quick check on 10A FUSE Step 1 Turn the rotary switch to Ω function Step 2 short circuit E V Ω Hz terminal and mA μA terminal Resistance reading 0 5Ω the fuse is...

Page 24: ... 1 Disconnect the test lead probe from measuring circuit 2 Turn the Meter to OFF position 3 Remove the screws from the battery cover and open the battery cover 4 Remove the batteries and replace with one 9V 6F22 or equivalent The battery cover provides the correct polarity fitting construction design Install the battery in the battery cover 5 Put the battery cover back and re fasten the screw Batt...

Page 25: ...19 F1 9 V b a tt e ry F2 ...

Page 26: ......

Page 27: ...520 Multimètre CVC AM 530 Multimètre d électricien avec TRMS AM 520 EUR AM 530 EUR Multimètre numérique Mode d emploi Août 2011 Rév 2 2012 Amprobe Test Tools Tous droits réservés Imprimé en Chine Français ...

Page 28: ...andé et incluez les cordons de test avec l appareil Les frais de remplacement ou de réparation hors garantie doivent être acquittés par chèque mandat carte de crédit avec date d expiration ou par bon de commande payable à l ordre de Amprobe Test Tools Remplacements et réparations sous garantie Tous pays Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifiez la pile avant de demander une réparation P...

Page 29: ...s de fonction 4 Bouton de lampe torche 5 Sélecteur rotatif 6 Bouton de sélection SELECT 7 Borne d entrée pour les mesures de tension de capacité de résistance de température et le contrôle de diode et de continuité 8 Borne de retour COM pour toutes les mesures 9 Borne d entrée pour les mesures A c a c c mA uA 10 Borne d entrée pour les mesures A c a c c jusqu à 10 A ...

Page 30: ...n des données affichées 7 Contrôle de diode 8 Contrôle de continuité 9 Mode du zéro relatif 10 Tension sans contact 11 Unités de mesure de la résistance 12 Unités de mesure de la fréquence 13 Unités de mesure de la tension 14 Unités de mesure du courant 15 Unités de mesure de la capacité 16 Mise en veille automatique 17 Mémoire de lecture maximum minimum 18 Unités de mesure des températures 19 Gra...

Page 31: ...ON 3 FONCTIONNALITÉS 4 OPÉRATIONS DE MESURE 5 Mesure de tension alternative et continue 6 Mesure de courant alternatif et continu 7 Mesure de résistance 8 Contrôle de continuité 9 Contrôle de diode 9 Mesure de capacité 10 Mesure de fréquence 10 Mesure de température C F 11 Détection de tension sans contact 12 CARACTÉRISTIQUES 13 ENTRETIEN 17 REMPLACEMENT DES FUSIBLES ET DES PILES 18 ...

Page 32: ...É Le multimètre numérique est conforme à CEI EN 61010 1 3e édition UL61010 1 2e éd et CAN CSA C22 2 nº 61010 1 0 92 jusqu à la catégorie III 600 V degré de pollution 2 CEI EN 61010 2 030 CEI EN 61010 2 31 pour les cordons de test CEM CEI EN 61326 1 La catégorie III CAT III de mesures concerne les mesures effectuées sur les installations dans les bâtiments Il s agit par exemple des tableaux de déri...

Page 33: ...e tension connue Ne jamais appliquer de tension supérieure à la tension nominale indiquée sur le multimètre entre une sonde de test et la prise de terre Utiliser le multimètre avec prudence aux tensions supérieures à 30 V c a eff 42 V c a crête ou 60 V c c Ces tensions présentent un risque d électrocution Débrancher l alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée ava...

Page 34: ...urs ou contrôler les transformateurs L AM 530 L AM 530 EUR utilise la détection des valeurs efficaces vraies TRMS pour mesurer avec précision les tensions sur les systèmes affectés par les harmoniques il dispose d une lampe torche intégrée pour détecter les couleurs des fils dans l obscurité d un porte sonde troisième main et assure la détection de tension sans contact Sécurité homologuée à CAT II...

Page 35: ...de test 4 Le symbole OL est affiché sur l écran LCD lorsque la mesure est en dehors de la gamme Positions du sélecteur rotatif Position commutée Fonctions de mesure V Mesure de tension alternative ou continue utiliser le bouton SELECT pour basculer entre AC et DC Mesure de résistance Mesure de tension de la jonction PN d une diode Contrôle de continuité Mesure de capacité Hz Mesure de fréquence C ...

Page 36: ...e de lecture maximum minimum Lampe torche Appuyer pour activer la fonction une fois au niveau de la fonction du sélecteur rotatif pertinente Mise en veille automatique Arrêt automatique au bout de 15 minutes environ Lorsque le multimètre est en mode de mise en veille automatique appuyez sur un bouton pour revenir en fonctionnement normal Mesure de tension alternative et continue Appuyez sur le bou...

Page 37: ... Utiliser la fonction et la gamme appropriées pour les mesures 3 Ne pas placer la sonde de test en parallèle à un circuit lorsque les cordons de test sont connectés aux bornes de courant 4 Relier les cordons de test entre la borne de courant d entrée 10 A mA μA correcte et le circuit avant d alimenter le circuit testé 5 Pour la gamme de curant de 8 10A ne mesurez pas le courant pour plus que 20 mi...

Page 38: ... décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la résistance Remarque Sur une mesure de résistance supérieure 1 M il faut parfois attendre quelques secondes pour obtenir une lecture stable Indication de dépassement de calibre ou de circuit ouvert OL ...

Page 39: ...mentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la continuité Contrôle de diode X Débrancher l alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la diode ...

Page 40: ...l alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la capacité Mesure de fréquence X Pour éviter les blessures ou l endommagement du multimètre ne pas appliquer de tension supérieure à 750 V ...

Page 41: ...rices sous tension 2 Le thermocouple avec capteur de température de type K nickel chrome nichrome convient pour les mesures de température inférieures à 230 C 446 F Étapes de la mesure Étape 1 Réglez le commutateur rotatif sur la position C ou F L affichage indique OL Étape 2 Reliez la sonde de température type K au multimètre et à la surface à mesurer ...

Page 42: ...t après les mesures de tensions dangereuses tester le multimètre en l approchant d une source connue une prise ou une tension secteur par exemple pour vérifier son bon fonctionnement Voir la figure ci dessous Distance de mesure 8 mm Fils sous tension dangereuse L avertisseur retentit lorsque la tension détectée est 90 V et que l avertisseur est activé Les distances entre le fil et le multimètre do...

Page 43: ...Fonctionnement 2 000 m Température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Humidité relative 0 C à 30 C 32 F à 86 F 75 30 C à 40 C 86 F à 104 F 50 Température d entreposage 10 C à 50 C 14 F à 122 F Compatibilité électromagnétique Dans un champ RF de 1 V m Précision spécifiée 5 Batterie 1 pile 9 V 6F22 NEDA1604 ou équivalente Témoin de pile faible Dimensions H x l x L 182 mm x 90 mm x 45 mm 7 2 x...

Page 44: ...ion contre les surcharges 750 V eff 3 Mesure de résistance Gamme Résolution Précision 400 0 Ω 0 1 Ω 1 2 2 chiffres LSD 4 000 kΩ 1 Ω 1 0 2 chiffres LSD 40 00 kΩ 10 Ω 400 0 kΩ 100 Ω 4 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 chiffres LSD 40 00 MΩ 10 kΩ 1 5 5 chiffres LSD Gamme 400 Ω Valeur mesurée valeur d affichage mesurée valeur de court circuit de la sonde Tension en circuit ouvert Environ 0 5 V Protection contre les s...

Page 45: ...nF 4 5 chiffres LSD 4 000 µF 1 µF À titre de référence uniquement Protection contre les surcharges 1 000 V 6 Mesure de fréquence Gamme Résolution Précision 10 Hz à 10 MHz 0 01 Hz à 0 01 MHz 0 1 4 chiffres LSD Protection contre les surcharges 750 V eff 7 Mesure de courant continu Gamme Résolution Précision µA 400 0 µA 0 1 µA 1 0 2 chiffres LSD 4 000 µA 1 µA mA 40 00 mA 10 µA 400 0 mA 0 1 mA A 4 000...

Page 46: ...ntre les surcharges Gamme mA µA Fusible rapide F1 0 5 A H 1 000 V 6 32 mm Gamme 10 A Fusible rapide F2 11 A H 1 000 V 10 x 38 mm 9 Mesures de température Gamme Résolution Précision 40 à 0 C 0 1 C 400 C 1 C 400 C 10 4 chiffres LSD 0 à 100 C 1 2 3 chiffres LSD 100 à 1 000 C 2 5 2 chiffres LSD 40 à 32 F 0 1 F 752 F 1 F 752 F 20 6 chiffres LSD 32 à 212 F 1 8 6 chiffres LSD 212 à 1 832 F 2 5 4 chiffres...

Page 47: ...A Étape 1 Réglez le sélecteur rotatif sur la fonction Ω Étape 2 Mettez en court circuit la borne V Ω Hz et la borne mA μA Lecture de résistance 1 MΩ le fusible est en bon état Lecture de résistance OL le fusible est mort Remplacez le fusible conformément aux instructions Vérification rapide sur le fusible 10 A Étape 1 Réglez le sélecteur rotatif sur la fonction Ω Étape 2 Mettez en court circuit la...

Page 48: ...dez comme suit pour remplacer la pile 1 Débranchez la sonde de test du circuit de mesure 2 Mettez le multimètre hors tension 3 Enlevez les vis du compartiment de la pile et séparez le couvercle 4 Retirez l ancienne pile et remplacez la par une 1 pile de 9 volts 6F22 ou équivalente Le couvercle de pile fournit un modèle de construction adapté à la polarité correcte Installez la pile dans son compar...

Page 49: ...F1 P ile 9 V F2 ...

Page 50: ......

Page 51: ...ultimeter AM 530 Elektriker Multimeter mit Echt Effektivwert AM 520 EUR AM 530 EUR Digitales Multimeter Bedienungshandbuch August 2011 Rev 2 2012 Amprobe Test Tools Alle Rechte vorbehalten Gedruckt in China Deutsch ...

Page 52: ...sleitungen dem Messgerät beilegen Die Gebühren für außerhalb des Garantiezeitraums durchgeführte Reparaturen oder für den Ersatz von Instrumenten müssen per Scheck Zahlungsanweisung oder Kreditkarte Kreditkartennummer mit Ablaufdatum beglichen werden oder es muss ein Auftrag auf Rechnung an Amprobe Test Tools formuliert werden Garantiereparaturen oder austausch alle Länder Bitte die Garantieerklär...

Page 53: ...D Anzeige 3 Funktionstasten 4 Lampentaste 5 Drehschalter 6 SELECT Taste 7 Eingangsanschluss zum Messen von Spannung Dioden Kapazität Widerstand Kontinuität und Temperatur 8 COM Anschluss Rückleitung für alle Messungen 9 Eingangsanschluss zum Messen von mA uA Wechselstrom Gleichstrom 10 Eingangsanschluss zum Messen A Wechselstrom Gleichstrom bis 10 A ...

Page 54: ...für schwache Batterie 6 Datenhaltemodus 7 Diodenprüfung 8 Durchgangsprüfung 9 Relativ Null Modus 10 Berührungslose Spannung 11 Messeinheit für Widerstand 12 Messeinheit für Frequenz 13 Messeinheit für Spannung 14 Messeinheit für Stromstärke 15 Messeinheit für Kapazität 16 Automatische Ausschaltung APO 17 Max Min Messwertspeicher 18 Messeinheit für Temperatur 19 Analogbalkendiagrammanzeige ...

Page 55: ... 3 MERKMALE 4 MESSUNGEN DURCHFÜHREN 5 Messen von Wechselspannung und Gleichspannung 6 Messen von Wechselstrom und Gleichstrom 7 Messen von Widerstand 8 Messen von Kontinuität 9 Messen von Dioden 9 Messen von Kondensatorkapazität 10 Messen von Frequenz 10 Messen von Temperatur C F 11 Berührungslose Spannungsprüfung 12 TECHNISCHE DATEN 13 WARTUNG 17 ERSETZEN DER BATTERIE UND SICHERUNG 18 ...

Page 56: ...en SICHERHEITSINFORMATIONEN Das Messgerät stimmt überein mit IEC EN 61010 1 3 Ausgabe UL61010 1 2 Ausgabe und CAN CSA C22 2 Nr 61010 1 0 92 gemäß Kategorie III 600 Volt Verschmutzungsgrad 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 für Messleitungen EMC IEC EN 61326 1 Messkategorie III CAT III für Messungen die an der Gebäudeinstallation durchgeführt werden Zu den Beispielen gehören Reihensteckdosen Tr...

Page 57: ...nsfähigkeit des Messgeräts durch Messen einer bekannten Spannung prüfen Zwischen Prüfsonden bzw einer beliebigen Prüfsonde und Erde nie eine Spannung anlegen die die am Messgerät angegebene Nennspannung überschreitet Bei Spannungen über 30 V Wechselspannung eff 42 V Wechselspannung Spitze bzw 60 V Gleichspannung vorsichtig vorgehen Diese Spannungen stellen eine Stromschlaggefahr dar Vor dem Prüfen...

Page 58: ...toren auf Vorhandensein von Spannung prüfen und Spannung messen Das AM 530 Das AM 530 EUR bietet Echt Effektivwert Bestimmung für genaues Messen der Spannung in Systemen die durch Oberwellen beeinflusst werden Das Messgerät verfügt über eine eingebaute Lampe zur Erkennung von Drahtfarben bei Dunkelheit eine Sondenhalterung und berührungslose Spannungserkennung Sicherheit gemäß CAT III 600 V CAT II...

Page 59: ...omkreis trennen 4 Das Symbol OL wird auf der LCD angezeigt wenn die Messung außerhalb des Messbereichs liegt Drehschalterpositionen Schalterposition Messfunktion V Wechsel oder Gleichspannungsmessung SELECT Taste zum Umschalten auf Wechsel bzw Gleichspannung verwenden Widerstandsmessung Spannungsmessung von Dioden PN Übergang Kontinuitätsmessung Kapazitätsmessung Hz Frequenzmessung C F Temperaturm...

Page 60: ...MIN Max Min Messwertspeicher Lampe drücken um die Funktion für eine relevante Drehschalterfunktion zu aktivieren Automatische Ausschaltung APO Automatische Ausschaltung ca 15 Minuten Wenn die automatische Ausschaltung des Messgeräts aktiviert ist eine beliebige Taste drücken um zu Normalbetrieb zurückzukehren Messen von Wechselspannung und Gleichspannung Die SELECT Taste drücken um die Wechsel ode...

Page 61: ...on und den richtigen Bereich für Messungen schalten 3 Die Prüfsonde nicht mit einem Schaltkreis parallel schalten wenn die Messleitungen an die Stromanschlüsse angeschlossen sind 4 Vor dem Einschalten des zu prüfenden Schaltkreises die Messleitungen an die richtigen A mA µA Stromanschlüsse anschließen 5 Strommessungen im Bereich von 8 10A dürfen nicht länger als max 20 Minuten durchgeführt werden ...

Page 62: ...om des Schaltkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen Hinweis Beim Messen eines höheren Widerstands 1 M kann es ein paar Sekunden dauern bis die Funktion einen stabilen Messwert erzeugt Anzeige für Bereichsüberschreitung oder offenen Schaltkreis OL ...

Page 63: ...Prüfen von Kontinuität den Strom des Schaltkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen Messen von Dioden X Vor dem Prüfen einer Diode den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen ...

Page 64: ...r dem Prüfen von Kapazität den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen Messen von Frequenz X Zur Vermeidung von Körperverletzung bzw Beschädigung des Messgeräts niemals eine Spannung über 750 V anlegen ...

Page 65: ... leitende Teile anlegen 2 Temperatursensor Thermoelement Typ K Nickel Chrom Nichrosi eignet sich für die Temperaturmessung unterhalb von 230 C Messschritte Schritt 1 Den Drehschalter in die Position C oder F drehen Die Anzeige zeigt OL an Schritt 2 Die Temperatursonde Typ K an das Messgerät anschließen und an die zu messende Oberfläche anlegen ...

Page 66: ... 4 Vor und nach gefährlichen Spannungsmessungen das Messgerät durch Annähern der Spitze des Geräts an eine bekannte Quelle z B Netzspannung oder Steckdose testen um korrektes Funktionieren des Messgeräts zu bestimmen Siehe Abbildung unten Messabstand 8 mm Gefährliche stromführende Drähte Der Piepser ertönt wenn die erkannte Spannung 90 V ist der Piepser ist eingeschaltet Der Abstand zwischen dem D...

Page 67: ...e für Bereichsüberschreitung OL Bereich Automatisch und manuell Höhenlage Betrieb 2000 m Betriebstemperatur 0 C 40 C Relative Luftfeuchtigkeit 0 C 30 C 75 30 C 40 C 50 Lagertemperatur 10 C 50 C Elektromagnetische Verträglichkeit In einem HF Feld von 1 V m spezifizierte Genauigkeit 5 Batterie 9 V 6F22 NEDA1604 oder gleichwertig Anzeige für schwache Batterie Abmessungen L x B x H 182 mm x 90 mm x 45...

Page 68: ...30 EUR Echt Effektivwert Überlastschutz 750 V eff 3 Widerstandsmessung Bereich Auflösung Genauigkeit 400 0 Ω 0 1 Ω 1 2 2 LSD 4 000 kΩ 1 Ω 1 0 2 LSD 40 00 kΩ 10 Ω 400 0 kΩ 100 Ω 4 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 LSD 40 00 MΩ 10 kΩ 1 5 5 LSD 400 Ω Bereich Gemessener Wert gemessener Anzeigewert kurzschließender Wert von Sonde Leerlaufspannung Ca 0 5 V Überlastschutz 750 V eff 4 Schaltkreis EIN AUS Diodenmessung Be...

Page 69: ...LSD 400 0 µF 100 nF 4 5 LSD 4000 µF 1 µF Nur zur Referenz Überlastschutz 1000 V 6 Frequenzmessung Bereich Auflösung Genauigkeit 10 Hz 10 MHz 0 01 Hz 0 01 MHz 0 1 4 LSD Überlastschutz 750 V eff 7 Gleichstrommessung Bereich Auflösung Genauigkeit µA 400 0 µA 0 1 µA 1 0 2 LSD 4000 µA 1 µA mA 40 00 mA 10 µA 400 0 mA 0 1 mA A 4 000 A 1 mA 1 2 3 LSD 10 00 A 10 mA Überlastschutz mA µA Bereich F1 Sicherung...

Page 70: ...ht Effektivwert Überlastschutz mA µA Bereich F1 Sicherung 0 5 A H 1000 V flinke Sicherung 6 32 mm 10 A Bereich F2 Sicherung 11 A H 1000 V flinke Sicherung 10 38 mm 9 Temperaturmessung Bereich Auflösung Genauigkeit 40 0 C 0 1 C 400 C 1 C 400 C 10 4 LSD 0 100 C 1 2 3 LSD 100 1000 C 2 5 2 LSD 40 32 F 0 1 F 752 F 1 F 752 F 20 6 LSD 32 212 F 1 8 6 LSD 212 1832 F 2 5 4 LSD Überlastschutz 1000 V Thermoel...

Page 71: ... 1 Den Drehschalter in die Ω Funktion drehen Schritt 2 Den V Ω Hz Anschluss und den mA μA Anschluss kurzschließen Widerstandsmesswert 1 MΩ die Sicherung ist in Ordnung Widerstandsmesswert OL die Sicherung ist offen Die Sicherung gemäß den Anweisungen ersetzen Schnellprüfung einer 10 A Sicherung Schritt 1 Den Drehschalter in die Ω Funktion drehen Schritt 2 Den V Ω Hz Anschluss und den mA μA Anschlu...

Page 72: ...brechungs Spannungs und Geschwindigkeitsnennwerten entsprechen BATTERIE gemäß den folgenden Schritten auswechseln 1 Die Messleitung vom Messschaltkreis trennen 2 Das Messgerät in die Position OFF Aus drehen 3 Die Schrauben von der Batterieabdeckung entfernen und die Batterieabdeckung abnehmen 4 Die Batterie entfernen und durch eine 9 V Batterie 6F22 oder eine gleichwertige Batterie ersetzen Die Ba...

Page 73: ...19 Sicherungsnennwerte mA μA Eingangsanschluss F1 Sicherung 0 5 A H 1000 V flinke Sicherung 6x32 mm 10 A Eingangsanschluss F2 Sicherung 11 A H 1000 V flinke Sicherung 10x38 mm F1 B at te rie 9 V F2 ...

Page 74: ......

Page 75: ...ltimetro AM 530 Multimetro a vero valore efficace per elettricisti AM 520 EUR AM 530 EUR Multimetro digitale Manuale d uso Agosto 2011 Rev 2 2012 Amprobe Test Tools Tutti i diritti riservati Stampato in Cina Italiano ...

Page 76: ...tervento richiesto e i cavi di misura Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte dalla garanzia vanno versati tramite assegno vaglia bancario carta di credito con data di scadenza oppure ordine di acquisto all ordine di Amprobe Test Tools Sostituzioni e riparazioni in garanzia Tutti i Paesi Leggere la garanzia e controllare la batteria prima di richiedere una riparazione Durante...

Page 77: ...i funzione 4 Pulsante accensione torcia 5 Selettore rotativo 6 Pulsante SELECT 7 Terminale d ingresso per misure di tensione su diodi di capacità resistenza continuità e temperatura 8 Terminale COM ritorno per tutte le misure 9 Terminale d ingresso per misure di corrente AC DC in mA uA 10 Terminale d ingresso per misure di corrente AC DC fino a 10 A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 78: ...ità 9 Modalità di zero relativo 10 Tensione senza contatto 11 Unità di misura per misure di resistenza 12 Unità di misura per misure di frequenza 13 Unità di misura per misure di tensione 14 Unità di misura per misure di corrente 15 Unità di misura per misure di capacità 16 Spegnimento automatico 17 Memoria di lettura del valore massimo minimo 18 Unità di misura della temperatura 19 Diagramma a ba...

Page 79: ...NE 3 CARATTERISTICHE 4 ESECUZIONE DELLE MISURE 5 Misure di tensione in corrente alternata e continua 6 Misure di corrente alternata e continua 7 Misure di resistenza 8 Misure di continuità 9 Misure su diodi 9 Misure di capacità 10 Misure di frequenza 10 Misure di temperatura C F 11 Rilevazione di tensioni senza contatto 12 DATI TECNICI 13 MANUTENZIONE 17 SOSTITUZIONE DELLA PILA E DEI FUSIBILI 18 ...

Page 80: ...EN 61010 1 3rd Edition UL61010 1 2nd Ed e CAN CSA C22 2 N 61010 1 0 92 Categoria III 600 volt livello di inquinamento 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 per i cavi di misura EMC IEC EN 61326 1 La Categoria III CAT III si riferisce a misure eseguite su impianti di edifici Esempi di tali dispositivi schede di distribuzione interruttori automatici cavi barre di distribuzione cassette di giunzione...

Page 81: ...e e la terra Usare il multimetro con cautela per tensioni maggiori di 30 V AC valore efficace 42 V AC di picco o 60 V DC Questi livelli di tensione comportano il rischio di folgorazione Prima di eseguire una misura di resistenza scollegare l alimenta zione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione Non utilizzare il multimetro in presenza di vapore o gas esplosivi Quando si usa...

Page 82: ...motori o verifiche di trasformatori È a vero valore efficace e quindi misura con precisione la tensione di impianti in cui sono presenti armoniche ed è dotato di una torcia elettrica incorporata per la rilevazione dei colori dei cavi quando l illuminazione è scarsa un supporto a scomparsa della sonda e un circuito di rilevazione di tensioni senza contatto Ha conseguito le classificazioni di sicure...

Page 83: ...une COM 4 Sul display compare il simbolo OL quando il valore da misurare è fuori portata Posizioni del selettore rotativo Posizione del selettore Funzione di misura V Misure di tensione AC o DC usare il pulsante SELECT per selezionare alternativamente AC o DC e Misure di resistenza G Misure di tensione sulla giunzione di diodi PN Misure di continuità E Misure di capacità Hz Misure di frequenza C o...

Page 84: ...tica della portata MAX MIN Memoria di lettura del valore massimo minimo Torcia Premere per abilitare la funzione quando il selettore è nella posizione corrispondente Spegnimento automatico Il multimetro si spegne automaticamente dopo circa 15 minuti Quando il multimetro è nella modalità di spegnimento automatico premere un pulsante qualsiasi per riprendere il normale funzionamento Misure di tensio...

Page 85: ... funzione e la portata appropriate alla misura da eseguire 3 Non collegare i cavi di misura in parallelo a un circuito quando sono collegati ai terminali per misure di corrente 4 Collegare i cavi di misura al corretto terminale di corrente A mA μA e al circuito in prova prima di alimentare il circuito stesso 5 Per la gamma di corrente da 8 10 A non misurare la corrente per oltre 20 minuti Attender...

Page 86: ...sistenza scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione Nota quando si misurano resistenze elevate 1 Me possono trascorrere alcuni secondi prima che la lettura si stabilizzi Indicazione di fuori portata o circuito aperto OL ...

Page 87: ...a di continuità scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione Misure su diodi X Prima di eseguire una misura su un diodo scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione ...

Page 88: ... eseguire una misura di capacità scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione Misure di frequenza X Per prevenire infortuni e o danni al multimetro non applicare tensioni maggiori di 750 V ...

Page 89: ...nduttiva sotto tensione 2 La termocoppia con sensore di temperatura tipo K nichel cromo è adatta per misure di temperatura sotto i 230 C 446 F Procedura di misura 1 Girare il selettore nella posizione C o F Sul display compare OL 2 Collegare la sonda di temperatura tipo K al multimetro e alla superficie di cui misurare la temperatura ...

Page 90: ... Prima e dopo misure di alte tensioni provare il multimetro avvicinandolo a una sorgente nota come una tensione di linea o una presa di corrente per determinare se funziona correttamente Vedere la figura seguente Distanza di misura 8 mm Cavi sotto tensione pericolosi Quando la tensione rilevata è 90 V viene emesso un segnale acustico La distanza tra il cavo e il multimetro deve essere 8 mm X Nella...

Page 91: ...lezione automatica o manuale Altitudine funzionamento 2000 m Temperatura di funzionamento da 0 a 40 C Umidità relativa da 0 a 30 C 75 da 30 a 40 C 50 Temperatura di immagazzinaggio da 10 a 50 C Compatibilità elettromagnetica In un campo a radiofrequenza di intensità pari a 1 V m Precisione specificata 5 Pila 9 V 6F22 NEDA1604 o equivalente Indicazione di pila scarica Dimensioni P x L x A 182 mm x ...

Page 92: ...ai sovraccarichi 750 V rms 3 Misure di resistenza Portata Risoluzione Precisione 400 0 Ω 0 1 Ω 1 2 2 cif meno sig 4 000 kΩ 1 Ω 1 0 2 cif meno sig 40 00 kΩ 10 Ω 400 0 kΩ 100 Ω 4 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 cif meno sig 40 00 MΩ 10 kΩ 1 5 5 cif meno sig Portata di 400 Ω Valore misurato Valore sul display Valore di cortocircuito della sonda Tensione di circuito aperto circa 0 5 V Protezione dai sovraccarichi 7...

Page 93: ...if meno sig 4000 μF 1 μF Solo per riferimento Protezione dai sovraccarichi 1000 V 6 Misure di frequenza Portata Risoluzione Precisione 10 Hz 10 MHz 0 01 Hz 0 01 MHz 0 1 4 cif meno sig Protezione dai sovraccarichi 750 V rms 7 Misure di corrente continua Portata Risoluzione Precisione μA 400 0 μA 0 1 μA 1 0 2 cif meno sig 4000 μA 1 μA mA 40 00 mA 10 μA 400 0 mA 0 1 mA A 4 000 A 1 mA 1 2 3 cif meno s...

Page 94: ...ichi Portata mA μA fusibile F1 0 5 a 1000 V a intervento rapido 6 32 mm Portata di 10 A fusibile F2 11 A a 1000 V a intervento rapido 10 38 mm 9 Misure di temperatura Portata Risoluzione Precisione 40 0 C 0 1 C 400 C 1 C 400 C 10 4 cif meno sig 0 100 C 1 2 3 cif meno sig 100 1000 C 2 5 2 cif meno sig 40 32 F 0 1 F 752 F 1 F 752 F 20 6 cif meno sig 32 212 F 1 8 6 cif meno sig 212 1832 F 2 5 4 cif m...

Page 95: ...sul fusibile da 0 5 A 1 Girare il selettore sulla funzione Ω 2 Mettere in cortocircuito tra di loro i terminali E V Ω Hz e mA μA Lettura della resistenza 1 MΩ il fusibile è integro Lettura della resistenza OL il fusibile è aperto Sostituirlo come specificato Verifica rapida sul fusibile da 10 A 1 Girare il selettore sulla funzione Ω 2 Mettere in cortocircuito tra di loro i terminali E V Ω Hz e mA ...

Page 96: ...n portata potere di interruzione tensione e velocità di intervento specificati Per sostituire LA PILA procedere come segue 1 Scollegare i cavi di misura dal circuito in prova 2 Portare il selettore nella posizione OFF 3 Togliere le viti che fissano il coperchio dello scomparto della pila e aprire il coperchio 4 Rimuovere la pila e sostituirla con una pila da 9 V 6F22 o equivalente Il coperchio del...

Page 97: ... Portate dei fusibili Terminale d ingresso mA μA fusibile F1 0 5 A a 1000 V a intervento rapido 6x32 mm Terminale d ingresso da 10 A fusibile F2 11 A a 1000 V a intervento rapido 10x38 mm F1 P ila 9 V F2 ...

Page 98: ......

Page 99: ...para HVAC AM 530 Multímetro para profesionales con RMS verdadero AM 520 EUR AM 530 EUR Multímetro digital Manual de uso Agosto de 2011 Rev 2 2012 Amprobe Test Tools Reservados todos los derechos Impreso en China Español ...

Page 100: ... medidor Los gastos en concepto de reparación o sustitución fuera de garantía deben remitirse en forma de cheque giro postal tarjeta de crédito con fecha de vencimiento o una orden de compra pagadera a Amprobe Test Tools Reparaciones y sustituciones cubiertas por la garantía Todos los países Lea la declaración de garantía y examine la batería antes de solicitar su reparación Durante el período de ...

Page 101: ...e funciones 4 Botón de linterna 5 Selector giratorio 6 Botón SELECT 7 Terminal de entrada para medición de tensión diodos capacitancia resistencia continuidad y temperatura 8 Terminal COM retorno para todas las mediciones 9 Terminal de entrada para medida de CA CC mA uA 10 Terminal de entrada para medición de amperaje de CA CC de hasta 10 A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 102: ...n de datos 7 Comprobación de diodos 8 Comprobación de continuidad 9 Modo de cero relativo 10 Tensión sin contacto 11 Unidades de medida de resistencia 12 Unidades de medida de frecuencia 13 Unidades de medida de tensión 14 Unidades de medida de corriente 15 Unidades de medida de capacitancia 16 Apagado automático 17 Memoria de la lectura máxima mínima 18 Unidad de medida de temperatura 19 Pantalla...

Page 103: ...E E INSPECCIÓN 3 Funciones 4 REALIZACIÓN DE MEDICIONES 5 Medición de tensión CA y CC 6 Medición de corriente CA y CC 7 Medición de resistencia 8 Medición de continuidad 9 Medición de diodos 9 Medición de capacitancia 10 Medición de frecuencia 10 Medición de temperatura C F 11 Detección de tensión sin contacto 12 ESPECIFICACIONES 13 MANTENIMIENTO 17 CAMBIO DE BATERÍAS Y FUSIBLES 18 ...

Page 104: ...IEC EN 61010 1 3ª edición UL61010 1 2ª edición y CAN CSA C22 2 N º 61010 1 0 92 a Categoría III 600 V Grado de contaminación 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 para conductores de prueba EMC IEC EN 61326 1 La categoría III de mediciones CAT III es para mediciones realizadas en la instalación del edificio Ejemplos de esta categoría son las mediciones en tableros de distribución disyuntores cabl...

Page 105: ...res de prueba o entre un conductor y tierra Utilice el medidor con cuidado para medir tensiones superiores a 30 V CA rms picos de 42 V CA o 60 V CC Estas tensiones presentan riesgos de descargas eléctricas Antes de comprobar la resistencia desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión No utilice el medidor en áreas donde haya presencia de gase...

Page 106: ...iagnosticar averías de motores o comprobar transformadores El multímetro AM 530 AM 530 EUR ofrece detección con RMS verdadero para la medición exacta de la tensión en sistemas afectados por armónicos una linterna integrada para ver los colores de los cables en la oscuridad un soporte para sonda manos libres y una función de detección de tensión sin contacto Homologación de seguridad conforme a CAT...

Page 107: ...aparece el símbolo OL cuando la medición está fuera de rango Posiciones del mando giratorio Posición del mando Función de medición V Medición de tensión CA o CC utilice el botón SELECT para alternar entre CA o CC e Medición de resistencia Medición de tensión del empalme PN del diodo Medición de continuidad Medición de capacitancia Hz Medición de frecuencia C F Medición de temperatura NCV Tensión s...

Page 108: ...lectura máxima mínima Linterna Pulse para habilitar la función indicada en el mando giratorio Apagado automático Apagado automático aproximadamente 15 minutos Cuando está en modo de apagado automático pulse cualquier botón para recuperar el funcionamiento normal Medición de tensión CA y CC Pulse el botón SELECT para seleccionar la función de medición de tensión CA CC X Para evitar lesiones físicas...

Page 109: ... a realizar 3 No ponga la sonda de comprobación en paralelo con un circuito cuando los conductores de prueba estén conectados a los terminales de corriente 4 Conecte los conductores de prueba a la terminal de entrada de corriente correcta A mA μA y al circuito antes de conectar la electricidad al circuito que se está comprobando 5 Para el rango de corriente entre 8 10 A no mida la corriente por má...

Page 110: ...tencia desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión Nota Al medir resistencias superiores 1 M la medición puede tardar unos segundos en estabilizarse Indicación de rango sobrepasado o de circuito abierto OL ...

Page 111: ...mentación del circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de comprobar la continuidad Medición de diodos X Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de comprobar diodos ...

Page 112: ...necte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de comprobar la capacitancia Medición de frecuencia X Para evitar lesiones físicas o daños en el medidor no aplique tensiones superiores a 750 V ...

Page 113: ...on corriente 2 El termopar tipo K níquel cromo nichrosi del sensor de temperatura es adecuado para mediciones de temperatura por debajo de 230 C 446 F Pasos para realizar mediciones Paso 1 Coloque el selector giratorio en la posición C o F La pantalla indicará OL Paso 2 Conecte la sonda de temperatura tipo K al medidor y a la superficie que desee medir ...

Page 114: ...de realizar mediciones de tensión peligrosas pruebe el medidor aproximándolo a una fuente conocida como una tensión de CA de línea para comprobar que funciona correctamente Vea la figura siguiente Distancia de medición 8 mm Cables con corriente peligrosos Sonará el zumbador cuando se detecten tensiones 90 V y el zumbador permanecerá encendido La distancia entre el cable y el medidor deberá ser 8 m...

Page 115: ...rativa 2000 m Temperatura de funcionamiento 0 C 40 C 32 F 104 F Humedad relativa 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Temperatura de almacenamiento 10 C 50 C 14 F 122 F Compatibilidad electromagnética En un campo de RF de 1 V m Exactitud especificada del 5 Baterías 9 V 6F22 NEDA1604 o equivalente Señal de batería con poca carga Dimensiones Al x An x La 182 mm x 90 mm x 45 mm 7 2 pulg x 3 ...

Page 116: ...ontra sobrecargas 750 V rms 3 Medición de resistencia Rango Resolución Exactitud 400 0 Ω 0 1 Ω 1 2 2 LSD 4 000 kΩ 1 Ω 1 0 2 LSD 40 00 kΩ 10 Ω 400 0 kΩ 100 Ω 4 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 LSD 40 00 MΩ 10 kΩ 1 5 5 LSD Rango de 400 Ω Valor medido Valor medido en pantalla Valor de cortocircuito de la sonda Tensión de circuito abierto Aproximadamente 0 5 V Protección contra sobrecargas 750 V rms 4 Circuito ON OF...

Page 117: ...00 0 µF 100 nF 4 5 LSD 4000 µF 1 µF Sólo como referencia Protección contra sobrecargas 1000 V 6 Medición de frecuencia Rango Resolución Exactitud 10 Hz 10 MHz 0 01 Hz 0 01 MHz 0 1 4 LSD Protección contra sobrecargas 750 V rms 7 Medición de corriente continua Rango Resolución Exactitud µA 400 0 µA 0 1 µA 1 0 2 LSD 4000 µA 1 µA mA 40 00 mA 10 µA 400 0 mA 0 1 mA A 4 000 A 1 mA 1 2 3 LSD 10 00 A 10 mA...

Page 118: ...R RMS verdadero Protección contra sobrecargas Rango mA µA Fusible rápido F1 0 5 A H 1000 V 6 32 mm Rango 10 A Fusible rápido F2 11 A H 1000 V 10 38 mm 9 Medición de temperatura Rango Resolución Exactitud 40 0 C 0 1 C 400 C 1 C 400 C 10 4 LSD 0 100 C 1 2 3 LSD 100 1000 C 2 5 2 LSD 40 32 F 0 1 F 752 F 1 F 752 F 20 6 LSD 32 212 F 1 8 6 LSD 212 1832 F 2 5 4 LSD Protección contra sobrecargas 1000 V Es ...

Page 119: ...pida del fusible de 0 5 A Paso 1 Accione el mando giratorio hasta la función Ω Paso 2 Ponga en corto los terminales V Ω Hz y mA µA Lectura de resistencia 1 MΩ el fusible está bien Lectura de resistencia OL el fusible está abierto Cambie el fusible conforme a las especificaciones Haga una comprobación rápida del fusible de 10 A Paso 1 Accione el mando giratorio hasta la función Ω Paso 2 Ponga en co...

Page 120: ...ar las BATERÍAS siga este procedimiento 1 Desconecte la sonda del conductor de prueba del circuito sometido a medición 2 Apague el medidor posición OFF 3 Quite los tornillos de la tapa de las baterías y ábrala 4 Retire la batería y cámbiela por una de 9 V 6F22 o equivalente La tapa de las baterías indica la polaridad correcta Instale la batería en el compartimento de baterías 5 Vuelva a colocar la...

Page 121: ...19 F1 B a te rí a 9 V F2 ...

Page 122: ......

Page 123: ... för VVS tillämpningar AM 530 Multimeter med sant effektivvärde för elentreprenörer AM 520 EUR AM 530 EUR Digital Multimeter Användarhandbok Augusti 2011 rev 2 2012 Amprobe Test Tools Med ensamrätt Tryckt i Kina Svenska ...

Page 124: ...er den begärda servicen och skicka också in mätsladdarna tillsammans med mätaren Betalning för reparation eller utbytesdelar som ej faller under garantin ska ske med check postanvisning kreditkort med utgångsdatum eller en inköpsorder med betalningsmottagare Amprobe Test Tools Reparationer och utbyten under garanti Alla länder Läs garantiuttalandet och kontrollera batteriet innan du begär reparati...

Page 125: ... 1 Ficklampa 2 Teckenfönster 3 Funktionsknappar 4 Knapp för ficklampa 5 Vridomkopplare 6 SELECT knapp 7 Ingång för spänning diod kapacitans motstånd kontinuitet och temperaturmätning 8 COM retur ingång för alla mätningar 9 Ingång för mätning av växel likström mA µA 10 Ingång för mätning av växel likström A upp till 10 A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 126: ...tsmätning 9 Läge för relativ nollpunkt 10 Kontaktfri mätning av spänning 11 Måttenhet för motstånd 12 Måttenhet för frekvens 13 Måttenhet för spänning 14 Måttenhet för ström 15 Måttenhet för kapacitans 16 Automatisk avstängning 17 Största minsta mätvärdesminne 18 Måttenhet för temperatur 19 Analog visare med stapeldiagram 1 2 9 6 8 7 3 4 5 10 13 14 15 17 18 12 11 19 16 ...

Page 127: ...NFORMATION 2 UPPACKNING OCH INSPEKTION 3 FUNKTIONER 4 MÄTNING 5 Mätning av växelspänning och likspänning 6 Mätning av växelström och likström 7 Mätning av motstånd 8 Mätning av kontinuitet 9 Mätning av dioder 9 Mätning av kapacitans 10 Mätning av frekvens 10 Mäta temperatur C F 11 Kontaktfri spänningsavkänning 12 SPECIFIKATIONER 13 UNDERHÅLL 17 UTBYTE AV BATTERI SÄKRING 18 ...

Page 128: ...och CAN CSA C22 2 nr 61010 1 0 92 till kategori III 600 volt föroreningsgrad 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 för mätsladdar EMC IEC EN 61326 1 Mätningskategori III CAT III är för mätningar som görs i byggnadsinstallationen Exempel är mätningar av distributionspaneler strömbrytare ledningsdragning med kablar samlingsskenor avgreningsdosor strömställare uttag i den fasta installationen samt u...

Page 129: ...er mellan en mätsond och jord Använd mätaren med försiktighet för spänningar över 30 V växelspänning effektivvärde 42 V växelspänning toppvärde eller 60 V likspänning De här spänningarna utgör en risk för elektrisk stöt Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter motstånd Använd inte mätaren i närheten av explosiv gas eller ånga När du använder mätsladdarna sk...

Page 130: ... 530 AM 530 EUR har avkänning med sant effektivvärde för att göra precisa spänningsmätningar på system som påverkas av harmoniska vågor en inbyggd ficklampa för att kunna se ledningsfärger i mörker en hållare för mätsonder och kontaktfri spänningsavkänning Säkerhetsklassificering CAT III 600 V CAT II 1 000 V Mätningar Spänning upp till 750 V växelspänning och 1000 V likspänning växel likström mots...

Page 131: ...anför området Positioner för vridomkopplare Omkopplarposition Mätfunktion V Mätning av växel eller likspänning använd SELECT knappen för att växla mellan växel eller likspänning e Mätning av motstånd G Spänningsmätning av en diods pn övergång Mätning av kontinuitet E Mätning av kapacitans Hz Mätning av frekvens C eller F Temperaturmätning NCV Kontaktfri mätning av spänning μA mA A Mätning av växel...

Page 132: ... Ficklampa Tryck för att aktivera funktionen vid lämplig vridomkopplarfunktion Automatisk avstängning Automatisk avstängning cirka 15 minuter När mätaren står i läget automatisk avstängning kan du trycka på valfri knapp för att gå tillbaka till normalläge Mätning av växelspänning och likspänning Tryck på SELECT knappen för att välja mätfunktion för växel eller likström X Lägg inte på mer än 750 V ...

Page 133: ...er 750 V växelspänning eller 1 000 V likspänning 2 Alltid använda rätt funktion och område vid mätning 3 Inte placera mätsonden parallellt med en krets när mätsladdarna är anslutna till strömingångarna 4 Ansluta mätsladdarna till rätt A mA μA strömingång och till kretsen innan kretsen strömsätts 5 För strömintervall 8 10 A mät inte strömmen i mer än 20 minuter Vänta i tio minuter innan du gör näst...

Page 134: ...pla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter motstånd Obs Vid mätning av högre motstånd 1 Me kan det ta några sekunder innan man får ett stabilt mätvärde Indikation för över område eller öppen krets OL ...

Page 135: ...ontinuitet X Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter kontinuitet Mätning av dioder X Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter dioder ...

Page 136: ...apacitans X Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter kapacitans Mätning av frekvens X Lägg inte på högre spänning än 750 V för att undvika personskador eller skador på mätaren ...

Page 137: ...or eller skador på mätaren 2 Temperatursond typ K nickel krom termoomkopplare lämpar sig för temperaturmätning under 230 C 446 F Så här mäter du Steg 1 Ställ vridomkopplaren på positionen C eller F Nu visas OL i teckenfönstret Steg 2 Anslut temperatursonden typ K till mätaren och sätt den på ytan som ska mätas ...

Page 138: ...ningar på över 750 V växelspänning 4 Testa spänningsfunktionen på en känd källa t ex linjespänning eller ett uttag för att kontrollera korrekt mätarfunktion före och efter mätningar av farlig spänning Se bilden nedan Mätavstånd 8 mm Farliga strömförande ledningar Summern låter när den uppmätta spänningen är 90 V och summern förblir på Avståndet mellan ledningen och mätaren bör vara 8 mm X I NCV lä...

Page 139: ...åde Automatiskt och manuellt Höjd över havet Driftshöjd 2 000 m Driftstemperatur 0 C 40 C 32 F 104 F Relativ luftfuktighet 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Förvaringstemperatur 10 C 50 C 14 F 122 F Elektronisk kompatibilitet I ett RF fält på 1 V m Specificerad noggrannhet 5 Batteri 9 V 6F22 NEDA1604 eller motsvarande Indikation om svagt batteri Mått L x B x H 182 mm x 90 mm x 45 mm 7 ...

Page 140: ... 520 EUR Genomsnittlig avkänning indikation av effektivvärde AM 530 AM 530 EUR Sant effektivvärde Överbelastningsskydd 750 V effektivvärde 3 Mätning av motstånd Område Upplösning Noggrannhet 400 Ω 0 1 Ω 1 2 2 LSD 4 kΩ 1 Ω 1 0 2 LSD 40 kΩ 10 Ω 400 kΩ 100 Ω 4 MΩ 1 kΩ 1 2 2 LSD 40 MΩ 10 kΩ 1 5 5 LSD 400 Ω område Uppmätt värde uppmätt visat värde mätsondens kortslutande värde Spänning över öppen krets...

Page 141: ...råde Upplösning Noggrannhet 40 nF 10 pF 3 10 LSD under REL status 400 nF 100 pF 3 5 LSD under REL status 4 μF 1 nF 40 μF 10 nF 3 5 LSD 400 μF 100 nF 4 5 LSD 4 000 μF 1 μF Endast för referens Överbelastningsskydd 1 000 V 6 Mätning av frekvens Område Upplösning Noggrannhet 10 Hz 10 MHz 0 01 Hz 0 01 MHz 0 1 4 LSD Överbelastningsskydd 750 V effektivvärde 7 Mätning av likström Område Upplösning Noggran...

Page 142: ...R Genomsnittlig avkänning indikation av effektivvärde AM 530 AM 530 EUR Sant effektivvärde Överbelastningsskydd mA μA område F1 säkring 0 5A H 1 000 V snabbsäkring 6 32 mm 10 A område F2 säkring 11 A H 1 000 V snabbsäkring 10 38 mm 9 Temperaturmätning Område Upplösning Noggrannhet 40 0 C 0 1 C 400 C 1 C 400 C 10 4 LSD 0 100 C 1 2 3 LSD 100 1 000 C 2 5 2 LSD 40 32 F 0 1 F 752 F 1 F 752 F 20 6 LSD 3...

Page 143: ...användarproceduren Snabbkontroll av 0 5 A säkring Steg 1 Vrid omkopplaren till Ω funktionen Steg 2 kortslut E V Ω Hz ingång och mA μA ingång Motståndsvärde 1 MΩ säkringen är hel Motståndsvärde OL säkringen är utlöst Ersätt säkringen som föreskrivet Snabbkontroll av 10 A säkring Steg 1 Vrid omkopplaren till Ω funktionen Steg 2 kortslut E V Ω Hz ingång och mA μA ingång Motståndsvärde 0 5 Ω säkringen...

Page 144: ...Byt BATTERIER enligt nedanstående steg 1 Koppla ur mätsonden från mätkretsen 2 Stäng av mätaren 3 Skruva loss skruvarna ur batterilocket och öppna det 4 Ta ur batteriet och ersätt det med ett 9 V 6F22 eller motsvarande Batterifacket är konstruerat så att polerna hamnar åt rätt håll Sätt i batterierna i batterifacket 5 Sätt tillbaka batterilocket och dra fast skruvarna igen Batteri 9 V 6F22 batteri...

Page 145: ...19 F1 B a tt e ri 9 V F2 ...

Page 146: ......

Reviews: