background image

12

Prova di pile

X�

Applicando un generatore di tensione o collegando un tipo di pila 

sbagliato in modalità di prova di pile si possono causare infortuni o danni al 

multimetro.

La portata di 1.5 V per le pile si riferisce a una pila a secco con tensione non 

superiore a 2 V CC. Il carico resistivo è pari a circa 30 

Ω

.

La portata di 9 V per le pile si riferisce a una pila a secco con tensione non 

superiore a 15 V CC. Il carico resistivo è pari a circa 1 k

Ω

.

DATI TECNICI

Temperatura ambiente: 

23 ±5 °C 

Umidità relativa: 

≤ 

75%

Precisione: 

± (% della l cifre)

 

Tensione massima tra il terminale di ingresso e la massa di terra:

 600 V CA 

(valore efficace) o 600 V CC

Fusibile per l’ingresso mA μA:

 0,5 A H 600 V a intervento rapido, ( 6x32) mm

Fusibile per l’ingresso 10A:

 10 A H 600 V a intervento rapido, ( 6x32) mm

Massimo valore sul display:

 3999 conteggi, 3 aggiornamenti al secondo 

Frequenza: 4999 conteggi.

Indicazione di fuori portata:

 OL

Portata:

 automatica.

Altitudine: 

funzionamento

 

 

2000 m

Temperatura di funzionamento:

 da 0 a +40 °C

Summary of Contents for AM-510

Page 1: ...Users Manual Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d uso Manual de uso Användarhandbok AM 510 Commercial Residential Multimeter ...

Page 2: ......

Page 3: ...AM 510 Commercial Residential Multimeter Users Manual July 2011 Rev 1 2011 Amprobe Test Tools All rights reserved Printed in China English ...

Page 4: ...test leads with the meter Non warranty repair or replacement charges should be remitted in the form of a check a money order credit card with expiration date or a purchase order made payable to Amprobe Test Tools In Warranty Repairs and Replacement All Countries Please read the warranty statement and check your battery before requesting repair During the warranty period any defective test tool can...

Page 5: ...ton 5 Rotary Switch 6 SELECT Button 7 Input Terminal for voltage frequency diode capacitance resistance and continuity measurement 8 COM return terminal for all measurements 9 Input Terminal for battery test and AC DC mA or μA measurement 10 Input Terminal for AC DC A measurement to10A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 6: ...on 2 Negative reading 3 Alternate Current 4 Low battery indicator 5 Data hold 6 Diode test 7 Continuity test 8 Relative zero mode 9 Non Contact Voltage 10 Measurement units 11 Duty Cycle 12 Measurement unit for voltage 13 Battery Test 1 2 7 6 8 9 3 4 5 10 11 12 13 ...

Page 7: ...ATURES 4 MAKING MEASUREMENT 5 Measuring AC and DC Voltage 6 Measuring AC and DC Current 7 Measuring Resistance 8 Measuring Continuity 9 Measuring Diode 9 Measuring Capacitance 10 Measuring Frequency 10 Non Contact Voltage Sensing 11 Battery Test 12 SPECIFICATION 12 MAINTENANCE 17 BATTERY AND FUSE REPLACEMENT 18 ...

Page 8: ... recycler SAFETY INFORMATION The Meter complies with IEC EN 61010 1 3rd Edition UL61010 1 2nd Ed and CAN CSA C22 2 No 61010 1 0 92 to Category III 600 Volts Pollution degree 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 for test leads EMC IEC EN 61326 1 Measurement Category III CAT III is for measurements performed in the building installation Examples are measurements on distribution boards circuit brea...

Page 9: ...uring on a known voltage source Do not apply more than the rated voltage as marked on the Meter between the test probe or between any test probe and earth ground Use the Meter with caution for voltages above 30 Vac rms 42 Vac peak or 60 Vdc These voltages pose electrical shock hazards Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing resistance Do not use the Meter ...

Page 10: ...surements and non contact voltage detection for quick go no go checks without the need for an additional tool Compact yet tough this multimeter is built to last through all your electrical projects Measurements Voltage up to 600V AC DC AC DC Current and Resistance Frequency Capacitance Duty Cycle for troubleshooting applications Special Functions Non contact Voltage Detection Audible continuity Di...

Page 11: ... measurement is out of range Rotary Switch Positions Switch Position Measurement Function V AC or DC voltage measurement use SELECT button for switching to AC or DC e Resistance measurement G Voltage measurement of diode PN junction Continuity measurement E Capacitance measurement Hz Frequency measurement Duty cycle NCV Non contact voltage 9V For measurement of dry batteries of not exceeding 15Vdc...

Page 12: ...nging Hz Frequency Duty Cycle Press to turn on Frequency measurement mode press again for duty cycle measurement Flash light Press to enable the function when at relevant rotary switch function Auto Power OFF Auto power off approx 30 minutes When the Meter is in auto power off mode press any button to resume normal operation Measuring AC and DC Voltage X To avoid personal injury or damage to the M...

Page 13: ...asurement 3 Do not place the test probe in parallel with a circuit when the test leads are connected to the current terminals 4 Connect the test leads to the correct input A mA μA current terminal and to the circuit before powering the circuit under test 5 For current range from 8 10A do not measure current for more than 20 minutes Wait for 10 minutes before taking another measurement 6 After meas...

Page 14: ...sistance X Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing resistance R Note On a higher resistance measurement 1Me the measurement may take a few seconds to get stable reading Over range or open circuit indication OL ...

Page 15: ...uity X Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing continuity R 1 0 R 150 Measuring Diode X Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing diode D ...

Page 16: ...charge all high voltage capacitors before testing capacitance C Auto Range Measuring Frequency Press Hz button to select Frequency Duty Cycle measurement function X To avoid personal injury or damage to the Meter do not apply voltage higher than 600V Auto Range ...

Page 17: ...To avoid personal injury or damage to the Meter do not test on un insulated high voltage wires 2 Buzzer will sound when detecting voltage higher than AC 90V Screen displays OL 3 Do not test on hazardous live wires higher than AC 600V 90 ...

Page 18: ...resistance load is around 1KΩ SPECIFICATION Ambient temperature 23 C 5 C 73 4 F 9 F Relative temperature 75 Accuracy of reading digits Maximum voltage between input terminal and earth ground AC 600Vrms or DC 600V Fuse for mA μA input 0 5A H 600V fast fuse 6 32 mm Fuse for 10A input 10A H 600V fast fuse 6 32 mm Maximum display Digital 3999 counts updates 3 sec Frequency 4999 counts Over range indic...

Page 19: ...b with batteries installed 1 DC Voltage Measurement Range Resolution Accuracy 4 000V 1mV 0 8 1dgt 40 00V 10mV 400 0V 100mV 600V 1V 1 0 3dgt Input impedance around 10MΩ Input impedance 3GΩ for DC 400mV range Overload protection 600V 2 AC Voltage Measurement Range Resolution Accuracy 400 0mV 0 1mV 1 2 3dgt 4 000V 1mV 1 0 3dgt 40 00V 10mV 400 0V 100mV 600V 1V 1 2 3dgt Note 400 0mV range is available ...

Page 20: ...Continuity G Diode measurement Range Resolution Accuracy 0 1Ω Open circuit voltage is around 0 5V Resistance 150Ω buzzer will not sound Resistance 10Ω buzzer will sound G 1mV Open circuit voltage is around 1 5V Normal voltage is around 0 5V to 0 8V for silicon PN junction Overload protection 600Vrms 5 Capacitance Measurement Range Resolution Accuracy 40 00nF 10pF 3 10dgt under REL status 400 0nF 1...

Page 21: ...g frequency or duty cycle during AC voltage or current measurement Input amplitude Range 30 Frequency response 400Hz 7 Battery Test Range Internal load resistance Accuracy 1 5V About 30Ω 1 0 3dgt 9V About 1kΩ Overload protection F1 fuse 0 5A H 600V fast fuse 6 32 mm For 1 5V range Load resistance is around 30Ω For 9V range Load resistance is around 1kΩ 8 DC Current Measurement Range Resolution Acc...

Page 22: ... Current Measurement Range Resolution Accuracy μA 400 0μA 0 1μA 1 2 2dgt 4000μA 1μA mA 40 00mA 10μA 400 0mA 0 1mA A 4 000A 1mA 1 5 3dgt 10 00A 10mA Frequency response 45Hz 400Hz Average sensing rms indication Overload protection mA μA input F1 fuse 0 5A H 600V fast fuse 6 32 mm 10 A input F2 fuse 10A H 600V fast fuse 6 32 mm ...

Page 23: ... 0 5A FUSE Step 1 Turn the rotary switch to Ω function Step 2 Connect test lead to E V Ω Hz terminal and mA μA terminal Resistance reading 10MΩ the fuse is OK Resistance reading OL the fuse is open Replace the fuse as specified Quick check on 10A FUSE Step 1 Turn the rotary switch to Ω function Step 2 Connect test lead to E V Ω Hz terminal and mA μA terminal Resistance reading 0 5Ω the fuse is OK ...

Page 24: ...ps 1 Disconnect the test lead probe from measuring circuit 2 Turn the Meter to OFF position 3 Remove the screws from the battery cover and open the battery cover 4 Remove the batteries and replace with one 9V 6F22 or equivalent The battery cover provides the correct polarity fitting construction design Install the battery in the battery cover 5 Put the battery cover back and re fasten the screw Ba...

Page 25: ...19 9 V B a t t e r y ...

Page 26: ......

Page 27: ...AM 510 Multimètre numérique commercial résidentiel Mode d emploi Juin 2011 Rév 1 2011 Amprobe Test Tools Tous droits réservés Imprimé en Chine Français ...

Page 28: ... demandé et incluez les cordons de mesure avec l appareil Les frais de remplacement ou de réparation hors garantie doivent être acquittés par chèque mandat carte de crédit avec date d expiration ou par bon de commande payable à l ordre de Amprobe Test Tools Remplacements et réparations sous garantie Tous pays Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier les piles avant de demander une répa...

Page 29: ...tatif 6 Bouton de sélection 7 Borne d entrée pour les mesures de tension de fréquence de résistance de capacité le contrôle de diode et de continuité 8 Borne de retour COM pour toutes les mesures 9 Borne d entrée pour le test de piles et les mesures mA ou μA c a c c 10 Borne d entrée pour les mesures A c a c c jusqu à 10 A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 30: ...négative 3 Courant alternatif 4 Témoin de pile faible 5 Maintien des données affichées 6 Contrôle de diode 7 Contrôle de continuité 8 Mode du zéro relatif 9 Tension sans contact 10 Unités de mesure 11 Rapport cyclique 12 Unités de mesure de la tension 13 Test de piles 1 2 7 6 8 9 3 4 5 10 11 12 13 ...

Page 31: ...OPÉRATIONS DE MESURE 5 Mesures de tension alternative et continue 6 Mesures de courant alternatif et continu 7 Mesures de résistance 8 Mesures de continuité 9 Contrôle de diode 9 Mesure de capacité 10 Mesure de fréquence 10 Détection de tension sans contact 11 Test de piles 12 CARACTÉRISTIQUES 12 ENTRETIEN 17 REMPLACEMENT DES FUSIBLES ET DES PILES 18 ...

Page 32: ...ÉCURITÉ Le multimètre numérique est conforme à CEI EN 61010 1 3e édition UL61010 1 2e éd et CAN CSA C22 2 nº 61010 1 0 92 jusqu à la catégorie III 600 V degré de pollution 2 CEI EN 61010 2 030 CEI EN 61010 2 31 pour les cordons de test CEM CEI EN 61326 1 La catégorie III CAT III de mesures concerne les mesures effectuées sur les installations dans les bâtiments Il s agit par exemple des tableaux d...

Page 33: ...sion connue Ne jamais appliquer de tension supérieure à la tension nominale indiquée sur le multimètre entre une sonde de test et la prise de terre Utiliser le multimètre avec prudence aux tensions supérieures à 30 V c a eff 42 V c a crête ou 60 V c c Ces tensions présentent un risque d électrocution Débrancher l alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de...

Page 34: ...ns sans contact lors des contrôles de fonctionnement rapides tout ou rien sans exiger d instrument supplémentaire Compact mais robuste ce multimètre est créé pour résister à tous vos projets d électricité Mesures tension jusqu à 600 V c a c c courant c a c c et résistance Fréquence capacité rapport cyclique pour les applications de dépannage Fonctions spéciales Détection de tension sans contact Co...

Page 35: ...ue la mesure est en dehors de la gamme Positions du sélecteur rotatif Position du commutateur Fonctions de mesure V Mesure de tension alternative ou continue utiliser le bouton SELECT pour basculer entre AC et DC e Mesure de résistance G Mesure de tension de la jonction PN d une diode Mesure de la continuité E Mesure de capacité Hz Mesure de fréquence Rapport cyclique NCV Tension sans contact 9 V ...

Page 36: ...Hz Fréquence Rapport cyclique Appuyer pour activer le mode de mesure des fréquences appuyer de nouveau sur la touche pour les mesures de rapport cyclique Lampe torche Appuyez pour activer la fonction une fois au niveau de la fonction du sélecteur rotatif pertinente Mise en veille automatique Arrêt automatique après 30 minutes Lorsque le multimètre est en mode de mise en veille automatique appuyez ...

Page 37: ...a fonction et la gamme appropriées pour les mesures 3 Ne pas placer la sonde de test en parallèle à un circuit lorsque les cordons de test sont connectés aux bornes de courant 4 Relier les cordons de test entre la borne de courant d entrée A mA μA correcte et le circuit avant d alimenter le circuit testé 5 Pour la gamme de curant de 8 10A ne mesurez pas le courant pour plus que 20 minutes Attendez...

Page 38: ...décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la résistance R Remarque Sur une mesure de résistance supérieure 1 Me il faut parfois attendre quelques secondes pour obtenir une lecture stable Indication de dépassement de calibre ou de circuit ouvert OL ...

Page 39: ...on du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la continuité R 1 0 R 150 Contrôle de diode X Débrancher l alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la diode D ...

Page 40: ...ndensateurs à tension élevée avant de contrôler la capacité C Mesure de fréquence Appuyez sur le bouton Hz pour sélectionner la fonction de mesure des fréquences rapport cyclique X Pour éviter les blessures ou l endommagement du multimètre ne pas appliquer de tension supérieure à 600 V ...

Page 41: ...res ou l endommagement du multimètre ne pas mesurer des tensions élevées sur des fils non isolés 2 L avertisseur retentit en détectant les tensions supérieures à 90 V c a L écran affiche OL 3 Ne pas tester les fils sous tension dangereuse supérieures à 600 V c a 90 ...

Page 42: ...pas 15 V c c La charge de résistance est d environ 1 kΩ CARACTÉRISTIQUES Température ambiante 23 C 5 C 73 4 F 9 F Température relative 75 Précision du résultat chiffres Tension maximum entre la borne et la prise de terre 600 V c a eff ou 600 V c c Fusible pour l entrée mA μA Fusible rapide 0 5 A H 600 V 6 32 mm Fusible pour l entrée 10 A Fusible rapide 10 A H 600 V 6 x 32 mm Affichage maximum 3 99...

Page 43: ...re de tension continue Gamme Résolution Précision 4 000 V 1 mV 0 8 1 chiffre 40 00 V 10 mV 400 0 V 100 mV 600 V 1 V 1 0 3 chiffres Impédance d entrée environ 10 MΩ Impédance d entrée 3 GΩ pour la gamme 400 mV c c Protection contre les surcharges 600 V 2 Mesure de tension alternative Gamme Résolution Précision 400 0 mV 0 1 mV 1 2 3 chiffres 4 000 V 1 mV 1 0 3 chiffres 40 00 V 10 mV 400 0 V 100 mV 6...

Page 44: ...amme Résolution Précision 0 1 Ω La tension en circuit ouvert est d environ 0 5 V À une résistance 150 Ω l avertisseur ne retentit pas À une résistance 10 Ω l avertisseur retentit G 1 mV La tension en circuit ouvert est d environ 1 5 V La tension normale est d environ 0 5 V à 0 8 V pour la jonction PN dans du silicium Protection contre les surcharges 600 V eff 5 Mesure de capacité Gamme Résolution ...

Page 45: ... cyclique pendant les mesures de courant ou de tension c a Amplitude d entrée Gamme 30 Réponse en fréquence 400 Hz 7 Test de piles Gamme Résistance de charge interne Précision 1 5 V Environ 30 Ω 1 0 3 chiffres 9 V Environ 1 kΩ Protection contre les surcharges Fusible F1 fusible rapide 0 5 A H 600 V 6 32 mm Pour la gamme 1 5 V la résistance de charge est d environ 30 Ω Pour la gamme 9 V la résistan...

Page 46: ... Gamme Résolution Précision µA 400 0 µA 0 1 µA 1 2 2 chiffres 4 000 μA 1 μA mA 40 00 mA 10 μA 400 0 mA 0 1 mA A 4 000 A 1 mA 1 5 3 chiffres 10 00 A 10 mA Réponse en fréquence 45 Hz à 400 Hz Indication des mesures eff à détection moyenne Protection contre les surcharges Entrée mA μA Fusible F1 fusible rapide 0 5 A H 600 V 6 32 mm Entrée 10 A Fusible F2 fusible rapide 10 A H 600 V 6 32 mm ...

Page 47: ...glez le sélecteur rotatif sur la fonction Ω Étape 2 Reliez le cordon de test à la borne E V Ω Hz et à la borne mA μA Lecture de résistance 10 MΩ le fusible est en bon état Lecture de résistance OL le fusible est mort Remplacez le fusible conformément aux instructions Vérification rapide sur le fusible 10 A Étape 1 Réglez le sélecteur rotatif sur la fonction Ω Étape 2 Reliez le cordon de test à la ...

Page 48: ...et de vitesse nominales spécifiées Procédez comme suit pour remplacer la pile 1 Débranchez la sonde de test du circuit de mesure 2 Mettez le multimètre hors tension 3 Enlevez les vis du compartiment de la pile et séparez le couvercle 4 Retirez l ancienne pile et remplacez la par une 1 pile de 9 volts 6F22 ou équivalente Respectez les signes de polarité 5 Remettez le capot du compartiment des piles...

Page 49: ...P il e 9 V ...

Page 50: ......

Page 51: ...AM 510 Gewerbe Haushalt Multimeter Bedienungshandbuch Juli 2011 Rev 1 2011 Amprobe Test Tools Alle Rechte vorbehalten Gedruckt in China Deutsch ...

Page 52: ...tungen dem Messgerät beilegen Die Gebühren für außerhalb des Garantiezeitraums durchgeführte Reparaturen oder für den Ersatz von Instrumenten müssen per Scheck Zahlungsanweisung oder Kreditkarte Kreditkartennummer mit Ablaufdatum beglichen werden oder es muss ein Auftrag auf Rechnung an Amprobe Test Tools formuliert werden Garantiereparaturen oder austausch alle Länder Bitte die Garantieerklärung ...

Page 53: ...7 Eingangsanschluss zum Messen von Spannung Frequenz Dioden Kapazität Widerstand und Kontinuität 8 COM Anschluss Rückleitung für alle Messungen 9 Eingangsanschluss zum Messen von Batterien und mA bzw μA Wechselstrom Gleichstrom 10 Eingangsanschluss zum Messen von A Wechselstrom Gleichstrom bis 10 A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 54: ...2 Negativer Messwert 3 Wechselstrom 4 Anzeige für schwache Batterie 5 Datenhaltemodus 6 Diodenprüfung 7 Kontinuitätsprüfung 8 Relativ Null Modus 9 Berührungslose Spannung 10 Messeinheit 11 Tastgrad 12 Messeinheit für Spannung 13 Batterieprüfung 1 2 7 6 8 9 3 4 5 10 11 12 13 ...

Page 55: ... Messen von Wechselspannung und Gleichspannung 6 Messen von Wechselstrom und Gleichstrom 7 Messen von Widerstand 8 Messen von Kontinuität 9 Messen einer Diode 9 Messen von Kondensatorkapazität 10 Messen von Frequenz 10 Berührungslose Spannungsprüfung 11 Batterieprüfung 12 TECHNISCHE DATEN 12 WARTUNG 17 ERSETZEN DER BATTERIE UND SICHERUNG 18 ...

Page 56: ...taktieren SICHERHEITSINFORMATIONEN Das Messgerät stimmt überein mit IEC EN 61010 1 3 Ausgabe UL61010 1 2 Ausgabe und CAN CSA C22 2 Nr 61010 1 0 92 nach Kategorie III 600 Volt Verschmutzungsgrad 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 für Messleitungen EMC IEC EN 61326 1 Messkategorie III CAT III für Messungen die an der Gebäudeinstallation durchgeführt werden Zu den Beispielen gehören Reihensteckdo...

Page 57: ...nung prüfen Zwischen Prüfsonden bzw einer beliebigen Prüfsonde und Erde nie eine Spannung anlegen die die am Messgerät angegebene Nennspannung überschreitet Bei Spannungen über 30 V Wechselspannung eff 42 V Wechselspannung Spitze bzw 60 V Gleichspannung vorsichtig vorgehen Diese Spannungen stellen eine Stromschlaggefahr dar Vor dem Prüfen von Widerstand den Strom des Stromkreises abschalten und al...

Page 58: ...eiben Dies ermöglicht schnelle Entscheidungen ohne dass ein weiteres Werkzeug eingesetzt werden muss Dieses Multimeter ist kompakt und dennoch robust gebaut und unterstützt eine breite Palette elektrischer Projekte Messungen Spannung bis 600 V Wechsel Gleichspannung Wechsel Gleich Stromstärke und Widerstand Frequenz elektrische Kapazität Tastgrad für Fehlerbehebungsanwendungen Sonderfunktionen Ber...

Page 59: ...LCD angezeigt wenn die Messung außerhalb des Messbereichs liegt Drehschalterpositionen Schalterposition Messfunktion V Wechsel oder Gleichspannungsmessung SELECT Taste zum Umschalten auf Wechsel bzw Gleichspannung verwenden e Widerstandsmessung G Spannungsmessung von Dioden PN Übergang Kontinuitätsmessung E Kapazitätsmessung Hz Frequenzmessung Tastgrad NCV Berührungslose Spannung 9 V Für Messung v...

Page 60: ...swahl wieder zu aktivieren Hz Frequenz Tastgrad Drücken um den Frequenzmess modus einzuschalten für Tastgradmessung erneut drücken Lampe drücken um die Funktion für eine relevante Drehschalterfunktion zu aktivieren Automatische Ausschaltung APO Automatische Ausschaltung ca 30 Minuten Wenn die automatische Ausschaltung des Messgeräts aktiviert ist eine beliebige Taste drücken um zu Normalbetrieb zu...

Page 61: ...essungen schalten 3 Die Prüfsonde nicht mit einem Schaltkreis parallel schalten wenn die Messleitungen an die Stromanschlüsse angeschlossen sind 4 Vor dem Einschalten des zu prüfenden Schaltkreises die Messleitungen an die richtigen Eingangs A mA μA Stromanschlüsse anschließen 5 Strommessungen im Bereich von 8 10A dürfen nicht länger als max 20 Minuten durchgeführt werden Warten Sie 10 Minuten bev...

Page 62: ...m des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen R Hinweis Beim Messen eines höheren Widerstands 1 Me kann es ein paar Sekunden dauern bis die Funktion einen stabilen Messwert erzeugt Anzeige für Bereichsüberschreitung oder offenen Schaltkreis OL ...

Page 63: ...von Kontinuität den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen R 1 0 R 150 Messen einer Diode X Vor dem Prüfen einer Diode den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen D ...

Page 64: ...Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen C Messen von Frequenz Die Hz Taste drücken um die Frequenz Tastgrad Messfunktion auszuwählen X Zur Vermeidung von Verletzungen oder Schäden am Messgerät niemals eine Spannung über 600 V anlegen ...

Page 65: ...letzungen oder Schäden am Messgerät keine unisolierten Hochspannungsdrähte prüfen 2 Summer ertönt wenn das Messgerät einer Wechselspannung über 90 V erkennt Der Bildschirm zeigt OL an 3 Keine gefährlichen stromführenden Drähte über 600 V Wechselspannung prüfen 90 ...

Page 66: ... Gleichspannung Die Widerstandlast beträgt ungefähr 1 KΩ TECHNISCHE DATEN Umgebungstemperatur 23 C 5 C Relative Temperatur 75 Genauigkeit Messwert Stellen Maximalspannung zwischen Eingangsanschluss und Erde 600 V eff Wechselspannung oder 600 V Gleichspannung Sicherung für mA μA Eingang 0 5 A H 600 V flinke Sicherung 6 32 mm Sicherung für 10 A Eingang 10 A H 600 V flinke Sicherung 6x32 mm Maximalan...

Page 67: ... Gleichspannungsmessung Bereich Auflösung Genauigkeit 4 000 V 1 mV 0 8 1 Stelle 40 00 V 10 mV 400 0 V 100 mV 600 V 1 V 1 0 3 Stellen Eingangsimpedanz ca 10 MΩ Eingangsimpedanz 3 GΩ für 400 mV Gleichspannungsbereich Überlastschutz 600 V 2 Wechselspannungsmessung Bereich Auflösung Genauigkeit 400 0 mV 0 1 mV 1 2 3 Stellen 4 000 V 1 mV 1 0 3 Stellen 40 00 V 10 mV 400 0 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 3 Stelle...

Page 68: ...ff 4 Kontinuität G Diodenmessung Bereich Auflösung Genauigkeit 0 1 Ω Die Leerlaufspannung beträgt ca 0 5 V Widerstand 150 Ω Summer ertönt nicht Widerstand 10 Ω Summer ertönt G 1 mV Die Leerlaufspannung beträgt ca 1 5 V Die Normalspannung beträgt ca 0 5 0 8 V für Silizium PN Übergang Überlastschutz 600 V eff 5 Kapazitätsmessung Bereich Auflösung Genauigkeit 40 00 nF 10 pF 3 10 Stellen REL Status 40...

Page 69: ...end Wechselspannungs oder stromstärkemessungen abgelesen werden soll Eingangsamplitude Bereich 30 Frequenzgang 400 Hz 7 Batterieprüfung Bereich Interner Lastwiderstand Genauigkeit 1 5 V Ca 30 Ω 1 0 3 Stellen 9 V Ca 1 kΩ Überlastschutz F1 Sicherung 0 5 A H 600 V flinke Sicherung 6 32 mm Für 1 5 V Bereich Der Lastwiderstand beträgt ca 30 Ω Für 9 V Bereich Der Lastwiderstand beträgt ca 1 kΩ 8 Gleichs...

Page 70: ...ung Bereich Auflösung Genauigkeit μA 400 0 μA 0 1 μA 1 2 2 Stellen 4000 μA 1 μA mA 40 00 mA 10 μA 400 0 mA 0 1 mA A 4 000 A 1 mA 1 5 3 Stellen 10 00 A 10 mA Frequenzgang 45 Hz 400 Hz Mittelwertbestimmend Effektivwertanzeige Überlastschutz mA μA Eingang F1 Sicherung 0 5 A H 600 V flinke Sicherung 6 32 mm 10 A Eingang F2 Sicherung 10 A H 600 V flinke Sicherung 6x32 mm ...

Page 71: ... die Ω Funktion drehen Schritt 2 Messleitung an den E V Ω Hz Anschluss und den mA μA Anschluss anschließen Widerstandsmesswert 10 MΩ die Sicherung ist in Ordnung Widerstandsmesswert OL die Sicherung ist offen Die Sicherung gemäß den Anweisungen ersetzen Schnellprüfung einer 10 A Sicherung Schritt 1 Den Drehschalter in die Ω Funktion drehen Schritt 2 Messleitung an den E V Ω Hz Anschluss und den mA...

Page 72: ...angegebenen Stromstärke Unterbrechungs Spannungs und Geschwindigkeitsnennwerten entsprechen BATTERIE gemäß den folgenden Schritten auswechseln 1 Die Messleitung vom Messschaltkreis trennen 2 Das Messgerät in die Position OFF Aus drehen 3 Die Schrauben von der Batterieabdeckung entfernen und die Batterieabdeckung abnehmen 4 Die Batterie entfernen und durch eine 9 V Batterie 6F22 oder eine gleichwer...

Page 73: ...19 Sicherungsnennwerte mA μA Eingangsanschluss F1 Sicherung 0 5 A H 600 V flinke Sicherung 6 32 mm 10 A Eingangsanschluss F2 Sicherung 10 A H 600 V flinke Sicherung 6x32 mm ...

Page 74: ......

Page 75: ...AM 510 Multimetro commerciale residenziale Manuale d uso Luglio 2011 Rev 1 2011 Amprobe Test Tools Tutti i diritti riservati Stampato in Cina Italiano ...

Page 76: ... o dell intervento richiesto e i cavi di misura Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte dalla garanzia vanno versati tramite assegno vaglia bancario carta di credito con data di scadenza oppure ordine di acquisto all ordine di Amprobe Test Tools Sostituzioni e riparazioni in garanzia Tutti i Paesi Leggere la garanzia e controllare la batteria prima di richiedere una riparazio...

Page 77: ...re rotativo 6 Pulsante SELECT 7 Terminale d ingresso per misure di tensione di frequenza su diodi di capacità resistenza e continuità 8 Terminale COM ritorno per tutte le misure 9 Terminale d ingresso per la prova di pile e misure di corrente CA CC in mA o μA 10 Terminale d ingresso per misure di corrente CA CC fino a 10 A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 78: ...ttura negativa 3 Corrente alternata 4 Indicatore di bassa carica della pila 5 Tenuta dei dati 6 Misure su diodi 7 Misure di continuità 8 Modalità di zero relativo 9 Tensione senza contatto 10 Unità di misura 11 Duty cycle 12 Unità di misura per misure di tensione 13 Prova di pile 1 2 7 6 8 9 3 4 5 10 11 12 13 ...

Page 79: ...DELLE MISURE 5 Misure di tensione in corrente alternata e continua 6 Misure di corrente alternata e continua 7 Misure di resistenza 8 Misure di continuità 9 Misure su diodi 9 Misure di capacità 10 Misure di frequenza 10 Rilevazione di tensioni senza contatto 11 Prova di pile 12 DATI TECNICI 12 MANUTENZIONE 17 SOSTITUZIONE DELLA PILA E DEI FUSIBILI 18 ...

Page 80: ... riciclaggio qualificata INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Il multimetro è conforme alle seguenti norme IEC EN 61010 1 3rd Edition UL61010 1 2nd Ed e CAN CSA C22 2 N 61010 1 0 92 Categoria III 600 volt livello di inquinamento 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 per i cavi di misura EMC IEC EN 61326 1 La Categoria III CAT III si riferisce a misure eseguite su impianti di edifici Esempi di tali dispos...

Page 81: ...plicare una tensione maggiore di quella nominale riportata sul multimetro tra i terminali dello strumento o tra un qualsiasi terminale e la terra Usare il multimetro con cautela per tensioni maggiori di 30 V CA valore efficace 42 V CA di picco o 60 V CC Questi livelli di tensione comportano il rischio di folgorazione Prima di eseguire una misura di resistenza scollegare l alimentazione dal circuit...

Page 82: ...nza contatto per condurre velocemente prove passa non passa senza bisogno di ricorrere ad altri strumenti Compatto ma robusto questo multimetro è costruito per durare attraverso innumerevoli progetti elettrici Misure di tensione fino a 600 V CA CC correnti alternate continue e resistenze Misure di frequenza capacità e duty cycle per applicazioni di ricerca guasti Funzioni speciali Rivelazione di t...

Page 83: ...il valore da misurare è fuori portata Posizioni del selettore rotativo Posizione del selettore Funzione di misura V Misure di tensione CA o CC usare il pulsante SELECT per selezionare alternativamente CA o CC e Misure di resistenza G Misure di tensione sulla giunzione di diodi PN Misure di continuità E Misure di capacità Hz Misure di frequenza Duty cycle NCV Tensione senza contatto 9 V Per misure ...

Page 84: ...ortata Hz Frequenza duty cycle Premere il pulsante per selezionare la funzione misure di frequenza premerlo di nuovo per selezionare la funzione misure di duty cycle Torcia Premere per abilitare la funzione quando il selettore è nella posizione corrispondente Spegnimento automatico Il multimetro si spegne automaticamente dopo circa 30 minuti di inattività Quando il multimetro è nella modalità di s...

Page 85: ...funzione e la portata appropriate alla misura da eseguire 3 Non collegare i cavi di misura in parallelo a un circuito quando sono collegati ai terminali per misure di corrente 4 Collegare i cavi di misura al corretto terminale di corrente A mA μA e al circuito in prova prima di alimentare quest ultimo 5 Per la gamma di corrente da 8 10 A non misurare la corrente per oltre 20 minuti Attendere 10 mi...

Page 86: ...istenza scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione R Nota quando si misurano resistenze elevate 1 Me possono trascorrere alcuni secondi prima che la lettura si stabilizzi Indicazione di fuori portata o circuito aperto OL ...

Page 87: ...ntinuità scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione R 1 0 R 150 Misure su diodi X Prima di eseguire una misura su un diodo scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione D ...

Page 88: ...e l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione C Misure di frequenza Premere il pulsante Hz per selezionare la funzione misure di frequenza duty cycle X Per prevenire infortuni e o danni al multimetro non applicare tensioni maggiori di 600 V ...

Page 89: ...e infortuni e o danni al multimetro non applicare tensioni maggiori di 600 V 2 Quando viene rilevata una tensione CA maggiore di 90 V viene emesso un segnale acustico e sul display compare OL 3 Non eseguire misure su cavi sotto tensione maggiore di 600 V CA 90 ...

Page 90: ...re a 15 V CC Il carico resistivo è pari a circa 1 kΩ DATI TECNICI Temperatura ambiente 23 5 C Umidità relativa 75 Precisione della lettura cifre Tensione massima tra il terminale di ingresso e la massa di terra 600 V CA valore efficace o 600 V CC Fusibile per l ingresso mA μA 0 5 A H 600 V a intervento rapido 6x32 mm Fusibile per l ingresso 10A 10 A H 600 V a intervento rapido 6x32 mm Massimo valo...

Page 91: ...soluzione Precisione 4 000 V 1 mV 0 8 1 cifra 40 00 V 10 mV 400 0 V 100 mV 600 V 1 V 1 0 3 cifre Impedenza d ingresso circa 10 MΩ impedenza d ingresso 3 GΩ per la portata CC 400 mV Protezione dai sovraccarichi 600 V 2 Misure di tensione in c a Portata Risoluzione Precisione 400 0 mV 0 1 mV 1 2 3 cifre 4 000 V 1 mV 1 0 3 cifre 40 00 V 10 mV 400 0 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 3 cifre Nota la portata di 40...

Page 92: ... diodi Portata Risoluzione Precisione 0 1 Ω La tensione di circuito aperto è pari a circa 0 5 V Se la resistenza è 150 Ω non viene emesso il segnale acustico Se la resistenza è 10 Ω viene emesso il segnale acustico G 1 mV La tensione di circuito aperto è pari a circa 1 5 V La tensione normale è pari a circa 0 5 0 8 V per una giunzione PN al silicio Protezione dai sovraccarichi 600 V rms 5 Misure d...

Page 93: ...frequenza o il duty cycle durante misure di tensione o corrente CA Ampiezza d ingresso Portata 30 Risposta in frequenza 400Hz 7 Prova di pile Portata Resistenza di carico interna Precisione 1 5 V Circa 30 Ω 1 0 3 cifre 9 V Circa 1 kΩ Protezione dai sovraccarichi Fusibile F1 0 5 A H 600 V a intervento rapido 6 32 mm Per la portata di 1 5 V il carico resistivo è pari a circa 30 Ω Per la portata di 9...

Page 94: ... Portata Risoluzione Precisione μA 400 0 μA 0 1 μA 1 2 2 cifre 4000 μA 1 μA mA 40 00 mA 10 μA 400 0 mA 0 1 mA A 4 000 A 1 mA 1 5 3 cifre 10 00 A 10 mA Risposta in frequenza 45 Hz 400 Hz Indicazione valore efficace rms rilevamento medio Protezione dai sovraccarichi Ingresso mA μA Fusibile F1 0 5 A H 600 V a intervento rapido 6 32 mm Ingresso 10 A Fusibile F2 10 A H 600 V a intervento rapido 6x32 mm...

Page 95: ...a sul fusibile da 0 5 A 1 Girare il selettore sulla funzione Ω 2 Collegare i cavi di misura ai terminali E V Ω Hz e mA μA Lettura della resistenza 10 MΩ il fusibile è integro Lettura della resistenza OL il fusibile è aperto Sostituirlo come specificato Verifica rapida sul fusibile da 10 A 1 Girare il selettore sulla funzione Ω 2 Collegare i cavi di misura ai terminali E V Ω Hz e mA μA Lettura dell...

Page 96: ...a di aprire l involucro Usare SOLO fusibili con portata potere di interruzione tensione e velocità di intervento specificati Per sostituire LA PILA procedere come segue 1 Scollegare i cavi di misura dal circuito in prova 2 Portare il selettore nella posizione OFF 3 Togliere la vite che fissa il coperchio dello scomparto della pila e aprire il coperchio 4 Rimuovere la pila e sostituirla con una pil...

Page 97: ...19 Portate dei fusibili Terminale d ingresso mA μA Fusibile F1 0 5 A H 600 V a intervento rapido 6 32 mm Terminale d ingresso da 10 A Fusibile F2 10 A H 600 V a intervento rapido 6x32 mm ...

Page 98: ......

Page 99: ...AM 510 Multímetro profesional doméstico Manual de uso Julio 2011 Rev 1 2011 Amprobe Test Tools Reservados todos los derechos Impreso en China Español ...

Page 100: ...ón fuera de garantía o los cargos de sustitución deben remitirse en la forma de cheque giro postal tarjeta de crédito con fecha de vencimiento u orden de compra pagadera a Amprobe Test Tools Reparaciones y sustituciones cubiertas por la garantía Todos los países Sírvase leer la declaración de garantía y compruebe las baterías antes de solicitar la reparación Durante el período de garantía toda her...

Page 101: ...n SELECT 7 Terminal de entrada para medición de tensión frecuencia diodos capacitancia resistencia y continuidad 8 Terminal COM retorno para todas las mediciones 9 Terminal de entrada para comprobación de baterías y medición de mA o μA en CA CC 10 Terminal de entrada para medición de amperaje de CA CC de hasta 10 A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 102: ...alterna 4 Indicador de batería con poca carga 5 Retención de datos 6 Comprobación de diodos 7 Comprobación de continuidad 8 Modo de cero relativo 9 Tensión sin contacto 10 Unidades de medición 11 Ciclo de servicio 12 Unidades de medida para tensión 13 Comprobación de baterías 1 2 7 6 8 9 3 4 5 10 11 12 13 ...

Page 103: ...ÓN DE MEDICIONES 5 Medición de tensión CA y CC 6 Medición de corriente CA y CC 7 Medición de resistencia 8 Medición de continuidad 9 Medición de diodos 9 Medición de capacitancia 10 Medición de frecuencia 10 Detección de tensión sin contacto 11 Comprobación de baterías 12 ESPECIFICACIONES 12 MANTENIMIENTO 17 CAMBIO DE BATERÍAS Y FUSIBLES 18 ...

Page 104: ...ificado INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El medidor es conforme a las siguientes normas IEC EN 61010 1 3ª edición UL61010 1 2ª edición y CAN CSA C22 2 n º 61010 1 0 92 hasta categoría III 600 voltios grado de contaminación 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 para conductores de prueba EMC IEC EN 61326 1 La categoría III de mediciones CAT III es para mediciones realizadas en la instalación del edificio ...

Page 105: ...tensión nominal que aparece indicada en el medidor ya sea entre los conductores de prueba o entre un conductor y tierra Utilice el medidor con cuidado para medir tensiones superiores a 30 V CA rms picos de 42 V CA o 60 V CC Estas tensiones presentan riesgos de descargas eléctricas Antes de comprobar la resistencia desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores...

Page 106: ...in contacto en comprobaciones rápidas para determinar si se realiza una tarea o no sin necesidad de herramientas adicionales Pequeño pero resistente este multímetro está diseñado para perdurar en todos sus proyectos eléctricos Mediciones Tensiones de hasta 600 V CA CC corriente CA CC y resistencia Frecuencia capacitancia ciclo de servicio para diagnosticar averías Funciones especiales Detección de...

Page 107: ...n la pantalla LCD aparece el símbolo OL cuando la medición está fuera de rango Posiciones del mando giratorio Posición del mando Función de medición V Medición de tensión CA o CC utilice el botón SELECT para alternar entre CA o CC e Medición de resistencia G Medición de tensión del empalme PN del diodo Medición de continuidad E Medición de capacitancia Hz Medición de frecuencia Ciclo de servicio N...

Page 108: ...galo pulsado durante 2 segundos Hz Frecuencia Ciclo de servicio Púlselo para pasar al modo de medición de frecuencia vuelva a pulsarlo para medir el ciclo de servicio Linterna Pulse para habilitar la función indicada en el mando giratorio Apagado automático Apagado automático aproximadamente 30 minutos Cuando está en modo de apagado automático pulse cualquier botón para recuperar el funcionamiento...

Page 109: ...ación en paralelo con un circuito cuando los conductores de prueba estén conectados a los terminales de corriente 4 Conecte los conductores de prueba en la terminal de entrada de corriente correcta A mA μA y al circuito antes de conectar la electricidad al circuito sometido a comprobación 5 Para el rango de corriente entre 8 10 A no mida la corriente por más de 20 minutos Espere 10 minutos antes d...

Page 110: ... la resistencia desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión R Nota Si la resistencia es más elevada 1 Me la medición puede tardar unos segundos en estabilizar la lectura Indicación de rango sobrepasado o de circuito abierto OL ...

Page 111: ... desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión R 1 0 R 150 Medición de diodos X Antes de comprobar diodos desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión D ...

Page 112: ...ión eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión C Medición de frecuencia Pulse el botón Hz para seleccionar la función de medición de frecuencia o de ciclo de servicio X Para evitar lesiones físicas o daños en el medidor no aplique tensiones superiores a 600 V ...

Page 113: ...medidor no realice comprobaciones en cables de alta tensión que no tengan aislamiento 2 El zumbador suena cuando se detecta una tensión superior a 90 V CA La pantalla muestra el indicador OL 3 No realice comprobaciones en cables peligrosos que porten tensiones superiores a 600 V CA 90 ...

Page 114: ...secas que no superen 15 V CC La carga de resistencia es de aproximadamente 1 KΩ ESPECIFICACIONES Temperatura ambiente 23 C 5 C 73 4 F 9 F Temperatura relativa 75 Exactitud de la lectura dígitos Tensión máxima entre terminal de entrada y puesta a tierra 600 V rms CA o 600 V CC Fusible para entrada de mA μA Fusible rápido de 0 5 A H 600 V 6 32 mm Fusible para entrada de 10 A Fusible rápido de 10 A H...

Page 115: ... 0 78lb incluidas las baterías 1 Medición del tensión de CC Rango Resolución Exactitud 4 000 V 1 mV 0 8 1 díg 40 00 V 10 mV 400 0 V 100 mV 600 V 1 V 1 0 3 díg Impedancia de entrada alrededor de 10 MΩ Impedancia de entrada 3 GΩ para el rango de 400 mV CC Protección contra sobrecargas 600 V 2 Medición de tensión de CA Rango Resolución Exactitud 400 0 mV 0 1 mV 1 2 3 díg 4 000 V 1 mV 1 0 3 díg 40 00 ...

Page 116: ...odos Rango Resolución Exactitud 0 1 Ω La tensión en circuito abierto es de aproximadamente 0 5 V Con la resistencia 150 Ω el zumbador no suena Con la resistencia 10 Ω el zumbador suena G 1 mV La tensión en circuito abierto es de aproximadamente 1 5 V La tensión normal es de aproximadamente 0 5 V a 0 8 V en empalmes PN de sílice Protección contra sobrecargas 600 V rms 5 Medición de capacitancia Ran...

Page 117: ...iones de corriente o tensión de CA Amplitud de entrada Rango 30 Respuesta de frecuencia 400 Hz 7 Comprobación de baterías Rango Resistencia de carga interna Exactitud 1 5 V Aproximadamente 30 Ω 1 0 3 díg 9 V Aproximadamente 1 KΩ Protección contra sobrecargas Fusible F1 fusible rápido de 0 5 A H 600 V 6 32 mm Para rango de 1 5 V La carga de resistencia es de aproximadamente 30 Ω Para rango de 9 V L...

Page 118: ...nte alterna Rango Resolución Exactitud μA 400 0 µA 0 1 μA 1 2 2 díg 4000 μA 1 μA mA 40 00 mA 10 μA 400 0 mA 0 1 mA A 4 000 A 1 mA 1 5 3 díg 10 00 A 10 mA Respuesta de frecuencia 45 Hz 400 Hz Detección promedio indicación rms Protección contra sobrecargas Entrada de mA μA Fusible F1 fusible rápido de 0 5 A H 600 V 6 32 mm Entrada de 10 A Fusible F2 fusible rápido de 10 A H 600 V 6 32 mm ...

Page 119: ...ndo giratorio hasta la función Ω Paso 2 Conecte el conductor de prueba al terminal E V Ω Hz y al terminal mA μA Lectura de resistencia 10 MΩ el fusible está bien Lectura de resistencia OL el fusible está abierto Cambie el fusible conforme a las especificaciones Haga una comprobación rápida del fusible de 10 A Paso 1 Accione el mando giratorio hasta la función Ω Paso 2 Conecte el conductor de prueb...

Page 120: ...locidad Para cambiar las BATERÍAS siga este procedimiento 1 Desconecte la sonda del conductor de prueba del circuito sometido a medición 2 Apague el medidor posición OFF 3 Quite los tornillos de la tapa de las baterías y ábrala 4 Retire la batería y cámbiela por una de 9 V 6F22 o equivalente Preste atención a los indicadores de polaridad 5 Vuelva a colocar la tapa de las baterías y vuelva a apreta...

Page 121: ...19 ...

Page 122: ......

Page 123: ...AM 510 Multimeter för hemma yrkesbruk Användarhandbok Juli 2011 rev 1 2011 Amprobe Test Tools Med ensamrätt Tryckt i Kina Svenska ...

Page 124: ...ller den begärda servicen och skicka också in mätsladdarna tillsammans med mätaren Betalning för reparation eller utbytesdelar som ej faller under garantin ska ske med check postanvisning kreditkort med utgångsdatum eller en inköpsorder med betalningsmottagare Amprobe Test Tools Reparationer och utbyten under garanti Alla länder Läs garantiuttalandet och kontrollera batteriet innan du begär repara...

Page 125: ...ampa 5 Vridomkopplare 6 SELECT knapp 7 Ingång för mätning av spänning frekvens diod kapacitans motstånd och kontinuitet 8 COM retur ingång för alla mätningar 9 Ingång för batterimätning och mätning av växel likström mA eller μA 10 Ingång för mätning av växel likström A upp till 10 A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 126: ... mätvärde 3 Växelström 4 Indikator för svaga batterier 5 Datalås 6 Diodmätning 7 Kontinuitetsmätning 8 Läge för relativ nollpunkt 9 Kontaktfri mätning av spänning 10 Måttenheter 11 Driftsperiod 12 Måttenheter för spänning 13 Batterimätning 1 2 7 6 8 9 3 4 5 10 11 12 13 ...

Page 127: ...ER 4 MÄTNING 5 Mätning av växelspänning och likspänning 6 Mätning av växelström och likström 7 Mätning av motstånd 8 Mätning av kontinuitet 9 Mätning av dioder 9 Mätning av kapacitans 10 Mätning av frekvens 10 Kontaktfri spänningsavkänning 11 Batterimätning 12 SPECIFIKATIONER 12 UNDERHÅLL 17 UTBYTE AV BATTERI SÄKRING 18 ...

Page 128: ...gällande föreskrifter SÄKERHETSINFORMATION Mätaren är förenlig med IEC EN 61010 1 3 e utg UL61010 1 2 a utg och CAN CSA C22 2 nr 61010 1 0 92 till kategori III 600 volt föroreningsgrad 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 för mätsladdar EMC IEC EN 61326 1 Mätningskategori III CAT III är för mätningar som görs i byggnadsinstallationen Exempel är mätningar av distributionspaneler strömbrytare ledn...

Page 129: ... att mäta på en känd spänningskälla Lägg inte på mer spänning än vad som är angivet på mätaren mellan mätsonden eller mellan en mätsond och jord Använd mätaren med försiktighet för spänningar över 30 V växelspänning effektivvärde 42 V växelspänning toppvärde eller 60 V likspänning De här spänningarna utgör en risk för elektrisk stöt Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatore...

Page 130: ...änning för snabba go no go kontroller utan behov av ett ytterligare verktyg Multimetern är kompakt men är byggd för att klara av alla dina elektriska projekt Mätningar Upp till 600 V växel likspänning växel likström och motstånd Frekvens kapacitans driftsperiod för felsökning Särskilda funktioner Kontaktfri spänningsavkänning Hörbar kontinuitet Diodmätning Bakgrundsbelyst teckenfönster Händelser D...

Page 131: ...position Mätfunktion V Mätning av växel eller likspänning använd SELECT knappen för att byta mellan växel eller likspänning e Mätning av motstånd G Spänningsmätning av en diods pn övergång Mätning av kontinuitet E Mätning av kapacitans Hz Mätning av frekvens Driftsperiod NCV Kontaktfri mätning av spänning 9 V För mätning av torrbatterier som inte överskrider 15 V likspänning 1 5 V För mätning av t...

Page 132: ...ör att slå på läget för frekvensmätning tryck igen för driftsperiodsmätning Ficklampa Tryck för att aktivera funktionen vid lämplig vridomkopplarfunktion Automatisk avstängning Automatisk avstängning cirka 30 minuter När mätaren står i läget automatisk avstängning kan du trycka på valfri knapp för att gå tillbaka till normalläge Mätning av växelspänning och likspänning X Lägg inte på högre spännin...

Page 133: ...iger 600 V 2 Alltid använda rätt funktion och område vid mätning 3 Inte placera mätsonden parallellt med en krets när mätsladdarna är anslutna till strömingångarna 4 Ansluta mätsladdarna till rätt A mA μA strömingång och till kretsen innan kretsen strömsätts 5 För strömintervall 8 10 A mät inte strömmen i mer än 20 minuter Vänta i tio minuter innan du gör nästa mätning 6 Bryta strömmen för kretsen...

Page 134: ...motstånd X Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter motstånd R Obs Vid mätning av högre motstånd 1Me kan det ta några sekunder innan man får ett stabilt mätvärde Indikation för över område eller öppen krets OL ...

Page 135: ...tet X Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter kontinuitet R 1 0 R 150 Mätning av dioder X Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter dioder D ...

Page 136: ...alla högspänningskondensatorer innan du mäter kapacitans C Auto Range Mätning av frekvens Tryck på knappen Hz för att välja mätfunktion för frekvens driftsperiod X Lägg inte på högre spänning än 600 V för att undvika personskador eller skador på mätaren Auto Range ...

Page 137: ...olerade högspänningsledningar för att undvika personskador eller skador på mätaren 2 Summern låter när högre spänning än 90 V växelspänning påvisas OL visas i teckenfönstret 3 Mät inte på farliga spänningsförande ledningar på över 600 V växelspänning 90 ...

Page 138: ...et är runt 1 KΩ SPECIFIKATIONER Omgivande temperatur 23 C 5 C 73 4 F 9 F Relativ temperatur 75 Noggrannhet av mätvärde siffror Högsta spänning mellan ingång och jord Växelspänning 600 V effektivvärde eller likspänning 600 V Säkring för mA μA ingång 0 5 A H 600 V snabbsäkring 6 32 mm Säkring för 10 A ingång 10 A H 600 V snabbsäkring 6 x 32 mm Högsta visning Digital 3 999 enheter uppdaterar 3 sek Fr...

Page 139: ...nning Område Upplösning Noggrannhet 4 000 V 1 mV 0 8 1 siff 40 00 V 10 mV 400 0 V 100 mV 600 V 1 V 1 0 3 siff Ingångsimpedans runt 10 MΩ ingångsimpedans 3 GΩ för likspänning 400 mV område Överbelastningsskydd 600 V 2 Mätning av växelspänning Område Upplösning Noggrannhet 400 0 mV 0 1 mV 1 2 3 siff 4 000 V 1 mV 1 0 3 siff 40 00 V 10 mV 400 0 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 3 siff Obs 400 0 mV området är bar...

Page 140: ...nuitet G Mätning av diod Område Upplösning Noggrannhet 0 1 Ω Öppen kretsspänning är runt 0 5 V Motstånd 150 Ω summern låter inte Motstånd 10 Ω summern låter G 1 mV Öppen kretsspänning är runt 1 5 V Normal spänning är runt 0 5 V till 0 8 V för pn övergångar i kisel Överbelastningsskydd 600 V effektivvärde 5 Mätning av kapacitans Område Upplösning Noggrannhet 40 00 nF 10 pF 3 10 siff under REL statu...

Page 141: ...r frekvens eller driftsperiod läses under mätning av växelspänning eller växelström Ingångsamplitud område 30 Frekvenssvar 400 Hz 7 Batterimätning Område Internt lastmotstånd Noggrannhet 1 5 V Runt 30 Ω 1 0 3 siff 9 V Runt 1 kΩ Överbelastningsskydd F1 säkring 0 5 A H 600 V snabbsäkring 6 32 mm För 1 5 V område Lastmotståndet är runt 30 Ω För 9 V område Lastmotståndet är runt 1 kΩ 8 Mätning av liks...

Page 142: ... säkring 0 5 A H 600 V snabbsäkring 6 32 mm 10 A ingång F2 säkring 10 A H 600 V snabbsäkring 6 32 mm UNDERHÅLL Om mätaren inte fungerar ska du kontrollera batterierna mätsladdarna osv och byta ut efter behov Dubbelkontrollera följande 1 Ersätt säkringen eller batteriet om mätaren inte fungerar 2 Läs igenom anvisningarna för att se om du har begått misstag i användarproceduren Snabbkontroll av 0 5 ...

Page 143: ...en som föreskrivet Auto Range Manual Range Förutom byte av batteri ska alla reparationer av mätaren utföras av fabriksauktoriserat servicecenter eller av behörig instrumentservicepersonal Frontpanelen och höljet kan rengöras med en mild tvållösning och vatten Applicera sparsamt med en mjuk trasa och låt torka helt innan instrumentet åter tas i bruk Använd inte aromatiska kolväten bensin eller klor...

Page 144: ...riet och ersätt det med ett 9 V 6F22 eller motsvarande Lägg märke till plus och minuspolerna 5 Sätt tillbaka batterilocket och dra fast skruvarna igen Batteri 9 V 6F22 batteri eller motsvarande Byt SÄKRING enligt nedanstående steg 1 Koppla ur mätsonden från mätkretsen 2 Stäng av mätaren 3 Skruva loss skruvarna från skyddskåpan och öppna den 4 Ta bort den trasiga säkringen och ersätt den med en ny ...

Page 145: ...19 9 V B a t t e r y ...

Page 146: ...Please Recycle ...

Reviews: