background image

21

Insertar tarjeta SIM y batería  

Apague el teléfono. 

•  Retire la batería agarrando de la pequeña brecha de la

carcasa (junto al altavoz) y levante la

parte trasera de la carcasa. 

•  En caso de que haya una batería

insertada retírela. 

•  Deslice la tarjeta SIM colocando los

contactos dorados hacia abajo de

manera que se ajusten a los corres-

pondientes soportes de tarjeta SIM.

La tarjeta SIM debe introducirse justo

por debajo de la tapita metálica. 

•  Introduzca la batería. Los contactos

de la batería deben estar en la parte inferior derecha.

Presione suavemente en el extremo superior de la

batería hasta que se introduzca. 

•  Vuelva a colocar la tapa trasera del teléfono y presione

sus laterales hasta que quede acoplada. 

G

UÍA RÁPIDA

SIM

Contactos 

Contactos 

de la batería

de la batería

Contactos 

de la batería

Summary of Contents for PowerTel M7000

Page 1: ...oduct may be purchased from Connevans Limited secure online store at www DeafEquipment co uk DeafEquipment co uk Offering you choice Helping you choose Connevans info Solutions to improve the quality...

Page 2: ...PowerTel M7000...

Page 3: ...e open this page for At a glance guide to your M7000 Cette page d pliante vous offre un aper u de votre M7000 Questa pagina ribaltabile Le mostra un sommario mediante il Suo M7000 Dit uitvouwblad toon...

Page 4: ...M7000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 18 17 15 16 19 14 20 21...

Page 5: ...tatur 8 Stern Taste 9 Raute Taste 10 Mikrofon 11 Auflegetaste Ein Aus Taste 12 Rechter Softkey 13 Verst rkertaste Taschenlampen Taste 14 Lautst rkeregler 15 LED Lade Akku schwach Anzeige 16 LED Neue A...

Page 6: ...en Sie den Akku heraus Schieben Sie die SIM Karte mit den goldenen Kontakten nach unten passend in die vorgepr gte SIM Kartenhalterung Die SIM Karte muss dabei unter der Metallschiene liegen Setzen Si...

Page 7: ...Lade Entladezyklen ihre volle Leistung Mobiltelefon ein ausschalten 3 Sek Mobiltelefon einschalten Zum Ausschalten der Melodie dr cken Sie die Auflegetaste 3 Sek Mobiltelefon ausschalten Telefonieren...

Page 8: ...r Uhrzeit und des Datums Dr cken Sie Men w hlen Sie Einstellungen Tele foneinstellungen und dr cken Sie OK W hlen Sie Uhrzeit und Datum und dr cken Sie OK Sie k nnen in diesem Men die Zeitzone w hlen...

Page 9: ...ion key 5 Call key 6 Direct call keys M1 M2 M3 7 Keypad 8 Star key 9 Hash key 10 Microphone 11 End call key On Off key 12 Right softkey 13 Boost key Flashlight key 14 Volume control 15 LED Charging Lo...

Page 10: ...cover If there is already a battery inside remove it Slide the SIM card with the golden contacts facing down in the moul ded SIM card holder The SIM card must be located under the metal retaining bar...

Page 11: ...st time it should be charged for at least 4 hours Some batteries only reach their full capacity after several complete char ge discharge cycles Switching the mobile phone on and off 3 sec Switch the m...

Page 12: ...s OK Select the desired language for the display and press OK Setting time and date Press Menu select Settings Phone settings and press OK Select Time and date and press OK In this menu you can Set ho...

Page 13: ...uche di se 10 Microphone 11 Touche Raccrocher Touche On Off 12 Softkey droite 13 Touche amplification Touche lampe de poche 14 R gulateur du volume 15 LED Affichage chargement faiblesse de l accu 16 L...

Page 14: ...le Ins rez la carte SIM les contacts dor s orient s vers le bas dans le support de la carte SIM en relief La carte SIM doit reposer sous le rail m tallique Ins rez l accumulateur Ce faisant les contac...

Page 15: ...ine puissance seulement apr s plusieurs cycles complets de chargement et de d chargement Allumer Eteindre le t l phone portable 3 sec allumer le t l phone portable Pour teindre la m lodie appuyez sur...

Page 16: ...de la date Appuyer sur Menu s lectionnez Param tres R gla ge du t l phone et appuyez sur OK S lectionnez Date et heure et appuyez sur OK Vous pouvez s lectionner le fuseau horaire dans ce menu Choisi...

Page 17: ...rofono 11 Tasto di riaggancio tasto di accensione spegnimento 12 Softkey destro 13 Tasto amplificatore tasto torcia elettrica 14 Dispositivo di regolazione volume 15 Spia LED di batteria carica scaric...

Page 18: ...la Inserire adeguatamente la scheda SIM con i contatti dorati rivolti verso il basso nel supporto prestampato per la scheda SIM La scheda SIM deve trovarsi sotto la guida di metallo Inserire la batter...

Page 19: ...po diversi cicli completi di ricarica scarica Accendere spegnere il cellulare 3 sec Accendere il cellulare Per disattivare la suo neria premere il tasto per riagganciare 3 sec Spegnere il cellulare Ch...

Page 20: ...a Premere Menu selezionare Impostazioni Configura zione Telefono e premere Ok Selezionare Orario e Data e premere Ok In questo menu pu selezionare il fuso orario Imposta Citt di Casa e impostare l ora...

Page 21: ...tje 9 Hekje 10 Microfoon 11 Oplegtoets Aan uit toets 12 Rechter softkey 13 Volumeversterking Zaklampje 14 Volumeschakelaar 15 Led lampje indicatie laad proces batterij zwak 16 Led lampje nieuwe oproe...

Page 22: ...deze eruit Schuif de SIM kaart met de gouden contacten naar beneden gericht in de voorgevormde SIM kaarthouder De SIM kaart moet daarbij onder het metalen plaatje liggen Plaats de batterij erin De co...

Page 23: ...tladen hun volle capaciteit Mobiele telefoon in uitschakelen 3 sec indrukken om mobiele telefoon in te schake len Om de beltoon uit te schakelen drukt u op de oplegtoets 3 sec indrukken om mobiele tel...

Page 24: ...ellen Druk op Menu selecteer Instellingen Telefooninstel lingen en druk op OK Selecteer Tijd en datum en druk op OK In dit menu kunt u de tijdzone selecteren Woonplaats instellen de tijd en datum en o...

Page 25: ...sterisco 9 Tecla almohadilla 10 Micr fono 11 Tecla finalizaci n llamada y ON OFF 12 Tecla multifunci n derecha 13 Tecla amplificaci n tecla linterna 14 Control de volumen 15 LED indicador estado bate...

Page 26: ...nera que se ajusten a los corres pondientes soportes de tarjeta SIM La tarjeta SIM debe introducirse justo por debajo de la tapita met lica Introduzca la bater a Los contactos de la bater a deben esta...

Page 27: ...argado por completo varias veces Encender apagar tel fono m vil 3 seg encender tel fono m vil Para desactivar la melod a presione la tecla de finalizar llamada 3 seg apagar tel fono m vil Llamar Intro...

Page 28: ...y la fecha Presione Men elija Configuraci n Configuraci n de tel fono y presione Aceptar Elija Hora y fecha y presione Aceptar En este men puede seleccionar la zona horaria Configurar ciudad de inicio...

Page 29: ...ppar M1 M2 M3 7 Tangentbord 8 Stj rnknapp 9 Staketknapp 10 Mikrofon 11 Avsluta samtal P Avknapp 12 H ger Softkey 13 F rst rkarknapp Ficklampsknapp 14 Volymreglage 15 LED Laddning Batteri svagt 16 LED...

Page 30: ...ene kontak ter ned t Det passar in under den pr glade SIM kortsh llaren Kortet skall d ligga under metallskenan S tt in batteriet Batteriets kontakter skall nu vara till h ger p undersidan Tryck l tt...

Page 31: ...ler full kapacitet S tta p av mobiltefonen 3 Sek st ng av mobiltelefonen F r att st nga melo din trycker man p l gg p knappen 3 Sek st ng av mobiltelefonen Ring upp Ange telefonnumret Radera Vid felak...

Page 32: ...ing av klockslag och datum Tryck p Meny v lj Inst llningar Telefoninst llnin gar och tryck p OK V lj Datum och tid och tryck p OK I denna meny kan man v lja tidszon St ll in hemort Klockslag och datum...

Page 33: ...NOTES 28...

Page 34: ...NOTES 29...

Page 35: ...te veuillez utiliser le t l chargement gratuit de notre site Internet ou le CD Si desea la manual de instrucciones completa puede des carg rsela gratuitamente desde nuestra p gina web o el CD Een voll...

Reviews: