Amika Mighty Mini Ceramic Styler Manual Download Page 7

Il ne faut pas placer ou ranger 

l’appareil où il peut tomber ou 

être jeté dans le lavabo ou le 

bain. 4. Il ne faut pas placer 

ou échapper dans l’eau ou 

d’autres liquides. 5. Si l’appareil 

tombe dans l’eau, débranchez-

le immédiatement. N’allez pas 

dans l’eau. 6. Ne pas utiliser 

si la prise est désserrée, car 

il pourrait y avoir un risque 

d’incendie, de choc électrique, 

de panne d’électricité et de 

brûlure. AVERTISSEMENT Afin 

de réduire le risque de brûlures, 

d’électrocution, d’incendie, ou 

de blessure à des personnes: 

1. Gardez hors de la portée 

des enfants dans un endroit 

sûr et sec. Laissez l’appareil se 

refroidir avant de le ranger. 2. 

Un appareil ne devrait jamais 

être laissé sans surveillance 

lorsqu’il est branché. 3. Une 

surveillance étroite est nécessaire 

lorsqu’un appareil est utilisé 

par, sur, ou près des enfants ou 

d’autres personnes. 4. Utilisez 

cet appareil uniquement pour 

son utilisation prévue comme 

il est décrit dans ce manuel. 

Ne pas utiliser d’accessoires 

non recommandés par le 

fabricant. 5. Ne pas saccader 

ou tirer le cordon au niveau 

des connexions. 6. Ne 

jamais utiliser cet appareil 

s’il a un cordon ou une prise 

endommagés, s’il ne fonctionne 

pas adéquatement, ou s’il a 

été échappé, endommagé ou 

submergé dans l’eau. Retournez 

l’appareil dans un centre 

de service pour examen et 

réparation. 7. Gardez le cordon 

loin des surfaces chauffantes. 

N’enroulez pas le cordon autour 

de l’appareil. 8. Ne bloquez 

jamais les ouvertures d’air de 

l’appareil ou le placer sur une 

surface douce comme le lit 

ou le sofa, où les ouvertures 

d’air peuvent être bloquées. 

Gardez les ouvertures d’air 

libres de peluches, de cheveux 

et de choses semblables. 9. 

Gardez les surfaces de chaleur 

propres et libres de poussière, 

de saleté et de vaporisateur à 

cheveux. S’il faut absolument le 

nettoyer, débranchez l’appareil 

de la source de courant et 

essuyez l’extérieur avec un linge 

humide. 10. Ne jamais utiliser 

en dormant. 11. Ne jamais 

échapper ou insérer un objet 

dans l’ouverture ou le cordon. 

12. Ne pas utiliser à l’extérieur 

ou utiliser où des produits 

aérosols (vaporisateurs) sont 

utilisés ou dans un endroit où de 

l’oxygène est administré. 13. Ne 

pas diriger l’air chaud vers les 

yeux ou autres parties sensibles 

à la chaleur. 14. Les accessoires 

peuvent être chauds durant 

l’utilisation. Laissez-les se refroidir 

avant de vous en servir. 15. Ne 

pas placer l’appareil sur une 

surface lorsqu’il fonctionne. 16. 

Lors de l’utilisation de l’appareil, 

gardez vos cheveux loin des 

entrées d’air. 17. N’utilisez pas 

de rallonge avec cet appareil. 

18. Ne pas utiliser avec un 

convertisseur de voltage.pendant 

la coiffure; 15. N’utilisez pas 

cet appareil à d’autres fins que 

celles auxquelles il est destiné.

precauciones 

de seguridad 

importantes

Cuando utilice aparatos 

eléctricos, especialmente 

en presencia de niños, siga 

siempre las precauciones de 

seguridad básicas, incluyendo 

las siguientes: LEA TODAS 

LAS INSTRUCCIONES ANTES 

DE UTILIZAR MANTENGA 

ALEJADO DEL AGUA. PELIGRO 

Al igual que la mayoría de 

los dispositivos eléctricos, las 

piezas eléctricas conducen 

tensión, incluso cuando están 

apagadas. Para reducir el 

riesgo de muerte por descarga 

eléctrica: 1. Desenchufe siempre 

el secador luego de utilizarlo. 

Summary of Contents for Mighty Mini Ceramic Styler

Page 1: ...info loveamika com facebook com loveamika twitter com love_amika blog loveamika com youtube com amikanyc pinterest com loveamika instagram com love_amika www loveamika com US CA EU AU BR...

Page 2: ...r de cheveux en serrant doucement cartez doucement et soigneu sement le lisseur de votre cuir chevelu en faisant glisser vos cheveux entre les plaques en titane La conception des plaques flottantes vi...

Page 3: ...e amika Cierre el estilizador apretando suavemente Separe lentamente y con cuidado el estilizador del cuero cabelludo dejando que su pelo se deslice por las placas de titanio Debido al dise o de las p...

Page 4: ...E N F R E S Mighty Mini Ceramic Styler Mini outil de coiffage Mini Plancha de Pelo C ntrico...

Page 5: ...Close the styler with a gentle grip Slowly and carefully pull the styler away from your scalp allowing your hair to glide through the ceramic plates Because of the floating plates design you should no...

Page 6: ...ppliance to a service center for examination and repair 7 Keep the cord away from heated surfaces Do not wrap the cord around the appliance 8 Never block the air openings of the appliance or place it...

Page 7: ...comme le lit ou le sofa o les ouvertures d air peuvent tre bloqu es Gardez les ouvertures d air libres de peluches de cheveux et de choses semblables 9 Gardez les surfaces de chaleur propres et libre...

Page 8: ...dedor del secador 8 Nunca bloquee las aberturas de aire del dispositivo ni lo coloque sobre una superficie blanda tal como una cama o sill n donde se puedan bloquear las aberturas Mantenga las abertur...

Reviews: