57
i
l
Le fabricant n’assume
aucune responsabilité
en cas de dommage ou
d’incendie provoqués
par l’appareil à la suite
du non respect des in
-
structions fournies dans
le présent mode d’em
-
ploi.
l
La hotte de cuisine sert
à éliminer les fumées
de cuisine. Ne jamais
l’utiliser pour un usage
différent.
l
Si la hotte est utilisée
en mode d’extraction, il
convient de la relier à
la conduite d’aération
prévue à cet effet (ne
pas relier à des con
-
duits de cheminée, de
fumée ou de gaz de
combustion en fonction
-
nement). Il convient de
monter sur la hotte un
tuyau d’évacuation de
l’air vers l’extérieur. La
longueur du conduit (en
général un tuyau de Ø
120 ou 150 mm) ne doit
pas dépasser 4-5 m. Le
tuyau d’évacuation est
nécessaire également
pour les hottes télesco
-
piques et les hottes tiro
-
ir fonctionnant en mode
de recyclage de l’air.
l
En mode de recycla
-
ge de l’air, il convient
d’installer sur la hotte
un filtre à charbon actif.
Dans ce cas, le mon
-
tage du tuyau d’évacu
-
ation n’est pas nécessa
-
ire, mais il est conseillé
d’installer l’élément d’o
-
rientation de l’air souf
-
flé (uniquement sur les
hottes murales).
i
l
La hotte est équi
-
pée d’un éclairage in
-
dépendant ainsi que
d’un ventilateur aspirant
avec plusieurs vitesses
de rotation réglables.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Summary of Contents for KH 17112 E
Page 3: ...3 2 x 8 3c 3d 3e ...
Page 4: ...4 1 2 3 L 0 4 5 ...
Page 5: ...5 6 8 A 7 ...
Page 11: ...11 INSTALLATION Installation fig 3 ...
Page 21: ...21 MONTAŻ Montáž Montáž zařízení krok za krokem je znázorněna na obrázcích 3 ...
Page 31: ...31 MONTÁŽ Montáž Montáž zariadenia krok za krokom je znázornená na obrázkoch 3 ...
Page 41: ...41 INSTALLATION Installation Step by step appliance installation is shown on Fig 3 ...
Page 51: ...51 MONTAGE Montage Die Montage wurde Schritt für Schritt auf den Abbildungen 3 gezeigt ...
Page 96: ...IO HOO 0214 03 2016 ...