background image

RONDELLE D’ÉCLAIRAGE SANS FIL À 

DEL avec Capteur de lumière

Manuel du propriétaire LPL620XLL/LPL620WXLL/LPL623XLL/
LPL623WXLL Serie

Emplacement des commandes

1. Interrupteur MARCHE/ARRÊT/ATTÉNUATION

2. Couvercle du compartiment des piles

3. Commutateur du capteur de luminosité

4. Capteur de luminosité

*Sous l’appareil

Installation :

Adhésif à boucles et à crochets (inclus)

1.  Vérifier l’emplacement où doit être installée la rondelle d’éclairage. Vérifier qu’il est propre et qu’il n’y a ni débris ni 

poussière.

2.  Placer les deux parties d’adhésif à boucles et à crochets ensemble pour que les côtés crochets et boucles adhèrent 

l’un à l’autre.

REMARQUE :

 L’adhésif à boucles et à crochets peut être découpé à la dimension souhaitée pour s’enlever plus facilement.

3.  Retirer le revêtement plastique sur un côté collant de l’adhésif.

4.  Placer l’adhésif au centre de la base de la rondelle d’éclairage. C’est le côté du compartiment des piles.

5.  Retirer le revêtement plastique sur l’autre côté collant de l’adhésif.

6.  Placer la rondelle d’éclairage à l’emplacement souhaité. Appuyer fermement et maintenir la pression pendant 5 

secondes pour que l’adhésif adhère à la surface.

ATTENTION :

 Tenir compte de la surface sur laquelle est fixé l’adhésif car celui-ci peut l’endommager ou enlever la 

peinture.

Vis (incluses)

1.  Percer un avant-trou à l’emplacement souhaité pour monter la rondelle d’éclairage. Le trou doit être situé au centre 

de l’emplacement où doit être placée la rondelle d’éclairage.

2.  Placer la vis (incluse) dans le trou prépercé. Ne pas visser la vis complètement. Laisser une longueur de13 mm (1/2 

po) en dehors du trou.

3.  Faire glisser le couvercle du compartiment à piles au dessus de la vis. Les broches doivent être orientées vers le bas 

comme indiqué.

4.  Faire glisser le couvercle du compartiment à piles vers la gauche ou la droite de manière à placer la tête de vis sur la partie 

étroite du trou en forme de poire. Terminer de serrer la vis jusqu’à ce que le couvercle du compartiment à piles soit fixé sur 

la surface. Ne pas trop serrer. Fixer le corps de la rondelle d’éclairage sur le couvercle du compartiment à piles.

Mode d’emploi

Positionnement de la lampe

• La base de la rondelle d’éclairage à DEL peut être tournée sur 360°.

• Faire pivoter la lentille jusqu’à 30° pour éclairer la zone souhaitée.

Fonctionnement MARCHE/ARRÊT/ATTÉNUATION

•   Appuyer une fois sur le symbole d’alimentation pour obtenir l’éclairage maximal.

•   Appuyer encore une fois pour atténuer l’éclairage.

•   Appuyer une troisième fois pour éteindre l’éclairage.

Capteur de lumière intégré marche/arrêt automatique

L’appareil est livré avec un capteur de lumière à cellule photoélectrique. Vous pouvez choisir d’activer cette fonction 

pour éviter d’avoir à appuyer physiquement sur la rondelle d’éclairage à DEL pour l’allumer et l’éteindre lors de chaque 

utilisation. Le capteur de lumière marche/arrêt automatique est conçu pour allumer automatiquement la rondelle 

d’éclairage à DEL lorsqu’une lumière ambiante est détectée. Le capteur de lumière éteint aussi automatiquement la 

rondelle d’éclairage à DEL lorsque la lumière ambiante n’est plus détectée.

REMARQUE :

 Lors de l’utilisation de la fonction MARCHE/ARRÊT automatique par capteur de lumière, la fonction 

gradateur est temporairement désactivée.
Exemple d’emplacement et d’utilisation du capteur de lumière : 

Placard : Le placard est sombre et étanche à la lumière lorsque la porte n’est pas ouverte. Installer la rondelle 

d’éclairage à DEL dans le placard à la position souhaitée. Placer le commutateur du capteur de lumière en position 1 

ou 2. Vérifier que le capteur de lumière est dirigé vers la source de lumière ambiante. Lorsque la porte du placard est 

ouverte et que de la lumière est détectée à l’extérieur du placard, la rondelle d’éclairage à DEL s’allume. Lorsque la 

porte du placard est refermée, la rondelle d’éclairage à DEL se désactive automatiquement.

REMARQUE :

 Prendre soin de toujours vérifier que la rondelle d’éclairage s’allume et s’éteint correctement lors de 

l’utilisation de la fonction capteur de lumière.

Pour un meilleur fonctionnement du capteur de lumière :

1.  Réglage du capteur de lumière sur 0 (ARRÊT) : Le capteur de lumière est DÉSACTIVÉ Activer et désactiver la 

rondelle d’éclairage manuellement.

2.   Réglage du capteur de lumière sur 1 (capteur de lumière sur temporisation 1 minutes) : La lumière ambiante allume 

la rondelle d’éclairage pendant 1 minute.

3.  Réglage du capteur de lumière sur 2 (capteur de lumière sur temporisation 5 minutes) : La lumière ambiante allume 

la rondelle d’éclairage pendant 5 minutes.

4.  Diriger le capteur de lumière vers la source de lumière ambiante.

REMARQUE :

 Des matériaux réfléchissants à proximité immédiate de la rondelle d’éclairage à DEL peuvent affecter la 

fonction du capteur de lumière. Les matériaux réfléchissants peuvent empêcher l’extinction de la rondelle d’éclairage. 

Cela peut se produire dans des armoires de cuisine où les plats reflètent la lumière émise par la rondelle d’éclairage à 

DEL. En pareils cas, il est préférable de diriger le capteur de lumière à l’écart des matériaux / zones réfléchissantes. Si la 

zone est très réfléchissante, il est préférable de ne pas utiliser la fonction capteur de lumière marche/arrêt automatique.

Pour une meilleure utilisation du capteur de luminosité :

1.  Réglage du capteur de luminosité sur 0 (Arrêt) : Le capteur de lumière est éteint. Activer et désactiver la rondelle 

de lumière à DEL manuellement.

2.  Réglage du capteur de lumière sur 1 (éclairage ambiant élevé) : Pour l’utilisation dans des zones où l’activation est 

effectuée par une lumière ambiante vive.

3.  Réglage du capteur de lumière sur 2 (éclairage ambiant faible) : Pour l’utilisation dans des zones où l’activation est 

effectuée par une lumière ambiante faible.

4.  Placer le capteur de luminosité en direction de la source de lumière ambiante.

REMARQUE :

 Des matériaux réfléchissants placés à proximité immédiate de la rondelle d’éclairage à DEL peuvent 

affecter le fonctionnement du capteur de luminosité. Les matériaux réfléchissants sont susceptibles de maintenir la 

lumière allumée. Cela peut arriver dans une armoire de cuisine quand la vaisselle reflète la lumière émise par la rondelle 

d’éclairage à DEL. Dans ces circonstances, il est préférable de pointer le capteur de luminosité à l’écart des matériaux/

zones réfléchissantes.
Si la zone est fortement réfléchissante, il est préférable de ne pas utiliser le capteur de luminosité automatique marche/arrêt.

Insertion/remplacement des piles

Lorsque les DEL semblent faibles, il est alors nécessaire de remplacer les piles.

Installation des piles pour la première fois

Enlever le logement du compartiment à piles à l’arrière de la rondelle d’éclairage. À cette fin, tenir l’avant de la rondelle 

d’éclairage dans une main, avec l’autre main saisir les points de préhension sur le couvercle du compartiment à piles et 

l’écarter de la rondelle d’éclairage. Le couvercle saute.

REMARQUE :

 Il peut être utile de faire tourner la tête de la lampe ou le couvercle du compartiment à piles dans le sens 

horaire ou antihoraire lors de la manœuvre.

Pour remplacer les piles lorsque la rondelle d’éclairage est installée :

1.  Le corps de la rondelle d’éclairage se libère facilement du couvercle/support de montage du compartiment à piles. 

Placer les doigts autour du corps de la rondelle d’éclairage et tirer doucement pour libérer la tête de lampe et 

exposer le compartiment à piles.

2.  Retirer les piles usées (si un remplacement des piles est nécessaire).

3.  Remplacer les piles par trois (3) piles neuves AAA.

4.  Respecter la polarité des piles lors de l’installation de piles neuves.

5.  Remettre en place le compartiment à piles.

Précautions relatives aux piles :

1.   Utiliser uniquement des piles du type et de la taille spécifiés.

2.   Acheter toujours des piles de taille et de type appropriés en fonction de l’utilisation souhaitée.

3.   Respecter la polarité comme indiqué dans le compartiment des piles lors de leur installation. Toute inversion de la 

polarité risque d’endommager le dispositif.

4.   Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou  

rechargeables (nickel-cadmium).

5.   Remplacer toutes les piles en même temps. Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées.

6.   Nettoyer les contacts de s piles ainsi que les contacts du dispositif avant  

l’installation des piles.

7.   Ne pas éliminer les piles dans un feu.

8.   Enlever les piles si elles sont épuisées, ou si le produit ne doit pas être utilisé  

pendant une période prolongée.

Déclaration de la FCC

Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la Federal Communication Commission (FCC). Son fonctionnement est sujet aux 

deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute 

interférence reçue, y compris celle qui pourrait causer un fonctionnement indésirable. 

REMARQUE : 

 Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de 

classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable 

contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie 

radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut causer une interférence préjudiciable aux 

communications radio.

Toutefois, il n’y a aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement 

cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être établi en éteignant puis en rallumant 

l’équipement, l’utilisateur est invité à tenter de remédier à l’interférence par l’une des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.

• Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.

• Consulter le revendeur ou un technicien de radio / télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.

AVERTISSEMENT : 

 Tout changement ou toute modification sans l’accord exprès de la partie responsable de la conformité pourrait 

annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de se servir du produit.

LÁMPARA LED DE DISCO  

INALÁMBRICA con Sensor de luz

Manual del propietario de la serie de LPL620XLL/LPL620WXLL/
LPL623XLL/ LPL623WXLL

Ubicación de los controles

1. Interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) ATENUACIÓN

2. Cubierta del compartimiento de las baterías*

3. Interruptor del sensor de luz

4. Sensor de luz

*Debajo de la unidad

Instalación

Cinta de gancho y anilla (incluida)

1.  Verifique la ubicación en donde desea colocar la lámpara de disco. Asegúrese que esté limpia y que no haya 

desechos o polvo.

2.  Coloque las dos piezas de cinta de gancho y anilla juntas para que los lados del gancho y bucle se adhieran a cada uno.

AVISO:

 La cinta de gancho y anilla puede cortarse al tamaño deseado para retirarla con facilidad.

3.  Retire el plástico que cubre un lado pegajoso de la cinta.

4.  Coloque la cinta en el centro de la base de la lámpara de disco. Este es el lado del compartimiento de las baterías.

5.  Retire el plástico que cubre el otro lado pegajoso de la cinta.

6.  Coloque la lámpara de disco en el lugar deseado. Presione firmemente y sostenga durante cinco (5) segundos para 

que la cinta se adhiera a la superficie.

ATENCIÓN:

 Tenga cuidado en qué superficie se fija la cinta de gancho y anilla, ya que podría retirar la pintura o dañar la 

superficie.

Tornillo (incluido)

1.  Taladre un (1) orificio piloto en la ubicación donde desea instalar la lámpara de disco. El orificio debe estar en donde 

desea ubicar el centro de la lámpara de disco.

2.  Coloque el tornillo (incluido) en el orificio perforado previamente.. No inserte el tornillo por completo Deje 13 mm 

(1/2 pulg.) fuera del orificio.

3.  Deslice la cubierta del compartimiento de las baterías sobre el tornillo. Las clavijas deben quedar orientadas hacia 

abajo tal como se muestran.

4.  Deslice la cubierta del compartimiento de las baterías a la izquierda o la derecha de manera que el cuello del tornillo 

esté en la parte angosta del orificio. Apriete el tornillo hasta que la cubierta del compartimiento esté segura en la 

superficie. No lo apriete demasiado. Instale el cuerpo de la lámpara de disco a la cubierta del compartimiento de las 

baterías. Instrucciones de operación

Colocación de la lámpara

• La base de la lámpara de disco LED puede girar 360°.

• Gire la lente como sea necesario hasta 30° para iluminar el área deseada.

Operación ON/OFF (Encendido/Apagado) ATENUACIÓN

• 

Presione una vez el símbolo de energía para obtener el máximo brillo.

• 

Pulse de nuevo para luz más suave.

• 

Pulse una tercera vez para apagar la lámpara

Sensor de luz de encendido/apagado automático incorporado

La unidad viene completa con un sensor de luz de fotocélula. Usted puede optar por activar esta función para evitar tener 

que pulsar físicamente la lámpara de disco LED cada vez que se use. El sensor de luz de encendido/apagado automático 

está diseñado para encender la lámpara de disco LED automáticamente cuando detecta luz ambiental. El sensor de luz 

también apaga la lámpara de disco LED automáticamente cuando ya no detecta luz ambiental.

AVISO:

 Cuando se utiliza el sensor de luz de encendido/apagado automático, la función de atenuación se desactiva 

temporalmente.
A continuación encontrará un ejemplo de dónde y cuándo podría elegir activar el sensor de luz: 

Armario: El armario es oscuro, sellado y protegido de la luz cuando la puerta no está abierta. Monte la lámpara de disco 

LED en el armario, en la posición deseada. Gire el interruptor del sensor de luz a cualquier posición 1 o 2. Asegúrese de 

que el sensor de luz quede orientado en la dirección de la fuente de luz ambiental. Cuando la puerta del armario está 

abierta y se detecta luz desde fuera del armario, la lámpara de disco LED se enciende. Cuando la puerta del armario está 

cerrada, la lámpara de disco LED se apaga automáticamente.

AVISO:

 Compruebe siempre para asegurarse de que la lámpara de disco LED se enciende y apaga correctamente cuando 

se utiliza el sensor de luz.

Para el mejor funcionamiento cuando se usa el sensor de luz:

1.  Configuración del sensor de luz 0 (apagado): El sensor de luz está apagado. Active y desactive la lámpara de disco 

LED manualmente.

2.  Configuración del sensor de luz 1 (temporizador de 1 minuto del sensor de luz): La luz ambiental encenderá la 

lámpara durante 1 minuto.

3.  Configuración del sensor de luz 2 (temporizador de 5 minutos del sensor de luz): La luz ambiental encenderá la 

lámpara durante 5 minutos.

4.  Coloque el sensor de luz orientado en la dirección de la fuente de luz ambiental.

AVISO:

 Los materiales reflectantes en las proximidades de la lámpara de disco LED pueden afectar la función del sensor 

de luz. Los materiales reflectantes pueden causar que la luz permanezca encendida. Esto puede ocurrir en los gabinetes 

de cocina donde los platos reflejan la luz de la lámpara de disco LED. En estos casos puede ser mejor orientar el sensor 

de luz lejos de áreas y materiales reflectantes. Si el área es altamente reflectante, es mejor no utilizar el sensor de luz de 

encendido/apagado automático.

Para el mejor funcionamiento usando el sensor de luz:

1.  Configuración del sensor de luz 0 (apagado):  El sensor de luz está apagado. Active y desactive la lámpara de disco 

LED manualmente.

2.   Configuración del sensor de luz 1 (alta luz ambiental): Para usar en zonas con luz ambiente brillante para la acti-

vación.

3.   Configuración del sensor de luz 2 (baja luz ambiental): Para usar en áreas con poca luz ambiental para la activación.

4.   Coloque el sensor de luz orientado en la dirección de la fuente de luz ambiental.

AVISO:

 Los materiales reflectantes en las proximidades de la lámpara de disco LED pueden afectar la función del sensor 

de luz. Los materiales reflectantes pueden causar que la luz permanezca encendida. Esto puede ocurrir en los gabinetes 

de cocina donde los platos reflejan la luz de la lámpara del disco LED. En estos casos puede ser mejor orientar el sensor 

de luz lejos de áreas y materiales reflectantes.
Si el área es altamente reflectante es mejor no utilizar el sensor de luz de encendido/apagado automático.

Instalación/reemplazo de las baterías

Si la intensidad de los LED se atenúa, será necesario reemplazar las baterías.

Para instalar las baterías por primera vez:

Retire la cubierta del compartimiento de las baterías en la parte posterior de la lámpara de disco. Para hacerlo, sostenga 

la parte frontal de la lámpara de disco en una mano y con la otra mano tome los asideros de la cubierta del compar-

timiento de las baterías. La cubierta se desprenderá.

AVISO:

 Puede ser útil girar el cabezal de la lámpara o la cubierta del compartimiento de las baterías hacia la izquierda y 

derecha mientras tira de la cubierta para desprenderla.

Para reemplazar las baterías ya que la lámpara de disco esté montada:

1.  El cuerpo de la lámpara de disco se extrae fácilmente de la cubierta del compartimiento de las baterías/ y abraza-

dera de montaje. Coloque los dedos alrededor del cuerpo de la lámpara de disco y tire lentamente hacia abajo para 

extraer el cabezal de la lámpara y exponer el compartimiento de las baterías

2.  Extraiga las baterías usadas (si está remplazando las baterías).

3.  Reemplace las baterías con tres (3) baterías AAA nuevas.

4.  Asegúrese de observar la polaridad indicada cuando instale las baterías nuevas.

5.  Vuelva a colocar la cubierta del alojamiento del compartimiento de las baterías.

Precauciones referentes a las baterías:

1.   Utilice únicamente el tamaño y el tipo de batería especificados.

2.   Siempre adquiera el tamaño y grado de batería correctos que más se adecúe a sus necesidades.

3.   Asegúrese de observar la polaridad correcta cuando instale las baterías según se indica en el compartimiento de las 

baterías. Las baterías invertidas podrían ocasionarle daños al dispositivo.

4.   No combine diferentes tipos de baterías: alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables (níquel-cadmio).

5.   Reemplace todas las baterías de un juego a la misma vez. No combine baterías nuevas y usadas.

6.   Limpie los contactos de las baterías y además los del dispositivo antes de instalar  

las baterías.

7.   No deseche las baterías en el fuego.

8.   Extraiga las baterías si están gastadas o si no se utilizará el producto por un período  

de tiempo prolongado.

Declaración de la FCC

Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 

(1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida 

aquélla que puede causar un funcionamiento no deseado. 

AVISO:

 Este equipo ha sido probado, y se consideró que cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con 

las especificaciones de la Parte 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer una protección razonable contra 

interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se 

instala y utiliza de acuerdo con estas instrucciones, puede generar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones.

Sin embargo, no se garantiza que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si su equipo causa interferencia 

nociva en la recepción de radio o televisión, que puede averiguar apagando y encendiendo el equipo, intente corregirla mediante 

alguna o varias de las siguientes maneras:

• Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte este equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que esté conectado el receptor.

• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para solicitar asistencia.

ADVERTENCIA:

 Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable para el cumplimiento podrían anular la autoridad del 

usuario para utilizar este producto.

Garantie limitée

Dans des conditions normales d’utilisation, AmerTac fournit à l’acheteur original de ce produit une garantie 

expresse limitée d’un an qui est indiquée dans la Garantie limitée énoncée intégralement sur  www.amertac.com/

warranties. La garantie limitée remplace toutes les autres garanties expresses ou implicites, sous réserve des 

exceptions explicitées dans la Garantie limitée sur le site Web.

Garantía limitada

En condiciones y uso normales, AmerTac otorga al comprador original de este producto una garantía expresa 

limitada de un año que se describe con todo detalle en www.amertac.com/warranties. La garantía limitada se otorga 

en lugar de todas las demás garantías o responsabilidades expresas o implícitas, sujeto a las excepciones que se 

explican con todo detalle en la garantía limitada en el sitio web.

Reviews: